Форум » О фильмах и актерах трилогии » Книги Нины Соротокиной о гардемаринах - 1 » Ответить

Книги Нины Соротокиной о гардемаринах - 1

Звезда моя: Нина Соротокина написала 4 романа о гардемаринах. Первый из них - "Трое из Навигацкой школы" - лег в основу фильма "Гардемарины, вперед!". Предлагаем вам вспомнить любимые отрывки и фразы из книги, а также эпизоды и персонажей, которые не вошли в фильм.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Таня Ягужинская: Расима пишет: А попробуй заказать в книжном магазине. У нас, например, в книжном так делают. С продавцами договариваются, и они привозят Да, я тоже об этом подумала, я раньше диск "Гадемарины, вперед" заказывала в магазине видео, они привезли, но я так и не купила, а жаль

Анастасия: А я сейчас в очередной раз перечитываю Трое из Навигацкой школы... Часто в метро читаю,и замечаю что люди,стоящие рядом как то увлекаются чтением моей книги

Юзефа: Анастасия пишет: люди,стоящие рядом как то увлекаются чтением моей книги Я очень люблю, когда так происходит :)))


Таня Ягужинская: видела в магазине книгу "Мушкетеры 20 лет спустя", а "Гардемаринов" нету

Корсак: Таня Ягужинская пишет: видела в магазине книгу "Мушкетеры 20 лет спустя" Ага, у нас тоже появилась. Причём на обложке - перерисованные кадры из нашего фильма. А ещё нашёл роман одной моей знакомой по интернету. Вторая его часть уже тоже вышла, но у нас пока нет.

Tifet: Книг Соротокиной не читала, и вот сегодня все таки решила скачать "Трое из Навигатской школы" и "Свидание с Петербургом". Прочту - выскажу своё мнение.. Очень интересна разница между сценарием и первоисточником. Да и вообще манера Соротокиной в написании подобного рода произведений.

Таня Ягужинская: Tifet пишет: Очень интересна разница между сценарием и первоисточником. Разница чувствуется и не малая)))

Tifet: Таня Ягужинская , я уже начала читать! Суть одна, а разница лишь в отсутствие некоторых эпизодов, фраз, а также порядка их произнесения в фильме и в книге. Но мне уже нравится... Начинаешь представлять, как бы это могло выглядеть в фильме, скажи один из героев что-то, что убрали из книги при составлении сценария.. ))

Tifet: Чтение продолжается.... Так весело! Мне прямо таки нравится манера изложения! При всей пестроте выражений и слов, понятно абсолютно всё!! Супер, в общим!!!! Я довольна!! )))))))))))))

Таня Ягужинская: Tifet , а ты распечатывала или книжки покупала?

Tifet: Таня Ягужинская , распечатывала) Посчитала, что как бы текст не выглядел, содержание от этого не изменится! )

Таня Ягужинская: Tifet пишет: Посчитала, что как бы текст не выглядел, содержание от этого не изменится И то правда! Я тоже распечатывала!

Tifet: Прочитала только первую часть книги.. Не дают мне спокойно почитать... постоянно кто-то отвлекает..!! А с каждый новой страницей всё интереснее и интереснее!!!

Mavrosha: Дааа, я вот помню, по ночам читала.

Roxi: Спасибо что напомнили об этой книге! Скачала все части, да еще пьесу какую-то прихватила, читаю... Я "Трое из НШ" еще в ранней юности в журнале каком-то нашла, оказывается, помню все прекрасно, да еще и с цитатами... Но вот как-то вяленько у меня она сейчас идет. Вроде, и перечитать нужно, чтобы дальше двигаться (многое все же выветрилось из головы), а как-то со скрипом получается. Грешу на роман Пикуля "Фаворит", который недавно перечитала. Сравнение, увы, не в пользу гардемаринов... Попробую сделать перерыв...

Moucheron: Roxi, правильно грешите: Пикуль в литературном (да и историческом) плане помощнее будет. "Фаворит" - замечательное произведение.

Roxi: Не, не могу... пролистала три книги, повыуживала Никиту... что-то туго идет, как говорил Станиславский "Не верю!" ИМХО не нужно было продолжения писать, как и снимать. Нудно получилось. Только чур, ногами не пинать!

Сесилия: У Соротокиной почему-то, чем дальше продолжение, тем скучней и нудней. ИМХо, когда пишешь приключенческий роман не стоит ударятся в высокопарность, а у нее в последних двух книгах слишком много рассуждений о судьбах мира и прочих философствований, книгу это интеерсней не делает, а ничего нового все равно не сказано. Меня с вялым сюжетом примирряло только то, что там было много Никиты, и он в конце концов стал счастливым. Кстати я когда читала первые две книги меня относительно его судьбы терзали некоторые сомнения, вернее как мне кажется нестыковки. Во-первых, я никогда не могла понять, как его отцу удавалось столько лет скрывать, что Никита незаконнорожденный (от Никиты естессно), ибо что знают двое, то знает и свинья, а знало об этом явно больше чем двое (а некоторые так весьма не рады такому родственнику были - тетка, например), а само дите 15 лет ни слухом ни духом. Кроме того вообще непонятно собирался ли он когда-нибудь ему сам правду сказать, если собирался, то когда, а если нет то в каком виде он себе вообще его жизнь представлял. И почему он так долго его не усыновлял, ведь когда была жива первая жена, я думаю через определенное время, стало ясно, что своих детей у них не будет и соотвественно Никита может так и остаться единственным ребенком (что в итоге и вышло), он же не знал тогда, что жена умрет и появится возможность завести законного наследника. Короче там с Никитой такая мутная история, что даже после книги она мне была далеко не ясна.

Roxi: Это точно!!!! Тем более, тогда с байстрюками вообще проще было - давали вымышленные фамилии (в данном случае, он мог бы стать Ленев и все), а уж если везде представляли его как сына - он был ОБЯЗАН быть даже не усыновленным, а просто признанным - то есть записанным в церковной криге как Никита Оленев, сын Григория Оленева и жены его... И если все так и было - а похоже на то, иначе откуда бы фамилия отцовская у Никита взялалсь - то вторая жена могла хоть десять родить, признанный и, как следствие, законный - Никита, и пусть все утрутся... Нестыковок много, как много политики и - главное - нет развития характеров... какие-то они плоские получились и статичные... Жаль....

Писарь: Книга книгой, а сценарий сценарием. "Гардемаринам" (но только ПЕРВЫМ двум книгам романа) действительно повезло. В том смысле, что это редчайший (лично я так сразу и не припомню другого) случай, когда книга прекрасна сама по себе, а экранизация - сама. Обычно больше нравится что-то одно. Жаль, что с остальными романами ("Канцлер", "Закон парности") и вторым томом первого получилось вообще непонятно, что... Из-за разных неурядиц личного плана (что-то там не поладили Дружинина с Шевельковым и т.д.) начался полный кавардак: актеры поменялись, а старые уже играли как-то вяло, на автомате...Сценарии вымученные, надуманные... Да и сами два последних романа, по сравнению с первыми двумя, очень тяжелые, больше смахивающие на объемные исторические труды с обилием трудно усваиваемой фактической информации... По-моему, было ошибкой вообще их снимать - только впечатление от первого фильма могли испортить... К счастью, не испортили.



полная версия страницы