Форум » Общение участников форума » "Один за всех, и все за одного!". Мушкетеры и другие герои А. Дюма - 2 » Ответить

"Один за всех, и все за одного!". Мушкетеры и другие герои А. Дюма - 2

Звезда моя: Господа Дюманцы, в последний раз - и только для вас С удовольствием открываю эту тему Все желающие - присоединяйтесь! АРХИВ ТЕМЫ: часть 1

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

МариНика: Elenka пишет: Но, помню, что у Дюма мне очень нравился роман "Асканио". Даже перечитывала несколько раз, правда, сейчас уже тоже смутно помню подробности. Интересно, почему его никто никогда не экранизировал? У меня было странное знакомство с "Асканио". Я его с "Айвенго" перепутала))) Лет в 11. Взяла с полки. услышав песенку про Айвенго, почитать вздумала. После 3 страниц закрыла. не поперло. Больше Дюма не читала))) До 25 лет.

Elenka: МариНика пишет: с "Айвенго" перепутала))) В принципе, этим можно объяснить две экранизации "Айвенго" и ни одной "Асканио"

Береника: МариНика пишет: Взяла с полки. услышав песенку про Айвенго, почитать вздумала. "Где ты сейчас, любимый мой Айвенго? Где ты сейчас? Ищу в толпе твой взгляд" Эта? Блин, на прошлой неделе было у детишек погружение по предметам литература-английский язык, посвященное рыцарям, я делала клип с кадрами из "Баллады о доблестном рыцаре Айвенго" под Балладу о "книжных детях". Теперь не только "Александра Невского" знаю наизусть и покадрово, но и этот фильм тоже.


МариНика: Береника пишет: "Где ты сейчас, любимый мой Айвенго? Где ты сейчас? Ищу в толпе твой взгляд" Эта? Ага)))) Хорошее у вас погружение!

Хольгер Виксон: Elenka пишет: Верьте мне на слово Поверю. Elenka пишет: Только он там тоже Мазарини играл. Да, правда ваша. Просто уж очень давно смотрел, и чего-то именно Ришелье к образу Зельдина привязался.

Талестра: Хольгер Виксон пишет: Просто уж очень давно смотрел о! вы видели этот легендарный спектакль? - с завистью )

Хольгер Виксон: Талестра пишет: о! вы видели этот легендарный спектакль? - с завистью ) Да, вот только было это в 19...затёртом году. Вот ещё бы найти "Понедельник начинается в суботу". Кстати, господа питерцы, если "Понедельник..." где-то и сохранился, то только у вас в городе. Исходники - Ленинградское телевидение, режиссер Александр Аркадьевич Белинский, 1960-е гг. Нет ли людей вхожих в архивы ТВ?

Ангелика: Elenka пишет: но история про трех мушкетеров как-то всегда была мимо меня. Как это верно сказано!(с) мне знакомо!

Анастасия_Анжуйка: МариНика пишет: У меня было странное знакомство с "Асканио". Я его с "Айвенго" перепутала))) Лет в 11. Взяла с полки. услышав песенку про Айвенго, почитать вздумала. После 3 страниц закрыла. не поперло. Вот у меня примерно то же самое было, только "Асканио" я ни с чем не путала, так как "Айвенго" прочла ранее, да и была чуть старше. Дочитала роман всего пару лет назад, а тогда он мне не понравился. А "Мушкетеров" прочла уже целиком в 23-24 года, и это было первое произведение Дюма, которым я увлеклась и с которого начался мой приход на форумы.

Анастасия_Анжуйка: Elenka пишет: А еще есть вот такой кардинал в нашем ледовом шоу ТМ Видела его))) Он в таком наряде и на коньках каким-то образом умудрялся сальто делать)))

Корсак: Анастасия_Анжуйка пишет: Он в таком наряде и на коньках каким-то образом умудрялся сальто делать))) Дурной пример заразителен! (с)

ИогАнна: - В чём меня обвиняют? - В любви. К французскому кино. «Однажды в Ростове» И почему я не смотрела этот фильм в детстве? Ведь видела в кинотеатре «Граф Монте-Кристо» с Жаном Марэ и фильмы про мушкетёров Шарло, и «Фанфан-Тюльпан» с Жераром Филиппом - это уже по ТВ. Но в моём детстве царили уже мушкетёры Хилькевича. Лучше них – только гарды. И вот, наконец, я познакомилась с мушкетёрами режиссёра Бернара Бордери 1961 года. Если бы раньше - не заметила бы целую кучу косяков этого фильма. Музыка великолепная, отлично передает настроение происходящего на экране. Тема мушкетёров, правда, напоминает марши наполеоновских легионов, это вовсе не XVII век, но боевой дух зрителей поднимает. Д`Артаньян – взрослый, мордатый дурачащийся дядька. Даже 27- летний Боярский по сравнению с ним - ребёнок. Жерар Баррэ – д`Артаньян с внешностью Григория Мелехова, прыгает вниз отовсюду, откуда возможно и не возможно, дерётся на шпагах, табуретками, лавками, столами, прочими подставками и даже кроватью. В его юность и неопытность не верится ни на секунду. В первых кадрах фильма он появляется перед зрителями на зелёном коне. В романе масть коня желтовато-рыжая, во французском оригинале - «золотой бутон (лютик)». Но сказано «люминий», значит, «люминий» - то есть зелёный. И это не особенность перевода, конь в фильме действительно зелёного цвета. Про перевод фильма. Я смотрела по интернету – с отличным советским дубляжом, где Рошфора озвучивает М. Глузский, эту версию и рекомендую. Если только вас не смутят ударения английских имён на французский манер – миледи де ВинтЕр, КэтИ (что, в общем, нормально) и перл – прИговор. У нас мужики из конвойного взвода так говорят «прИговор». Ага, как Папанов в «Бриллиантовой руке»: «Сдал, принЯл, Опись, прОтокол, гы-гы-гы». В выходные показывали по ТВЦ мушкетёров Бордери с другим переводом, но я уснула от такого нудного перевода и рекламных блоков. Пришлось смотреть по интернету – как будто другой фильм. Мушкетёры Атос, Портос и Арамис – красавцы-молодцы. Высший балл. Правда, Атос оказался в итоге палачом, но фильм напоминает книгу отдалённо, особенно во второй части. Де Тревиль – вздорный старикан, не более того. Напоминал чокнутого миллионера из «В джазе только девушки» («У каждого свои недостатки»), хотя это разные актёры. Констанс и королева Анна в первом фильме мне казались на одно лицо, но потом привыкла. Роли королевы и короля получились слишком возрастными. А ведь наследник Людовик XIV ещё не рождён, а они выглядят чуть ли не как бабушка с дедушкой. Королева – прекрасна, но не любит никого. Король – кроме того, что очень солидно выглядит для молодого короля, ему подходит только одно слово: «глуп». Наши Олег Табаков и Филипп Янковский гораздо интереснее в этой роли смотрятся. Кардинал – седой старик, воплощение интриганства. Понятно, почему Жигунов пригласил Василия Ланового. Вышло не хуже. Хотя Александр Трофимов в роли Ришелье – прекрасен и гораздо ближе к оригиналу по возрасту. И в фильме Хилькевича по крайней мере понятно, чегой-то кардинал всё время к королеве придирается. Миледи Винтер – обворожительна. Но не из этого романа. На куклу Барби похожа. Миледи похитила д`Артаньяна. Для чего? С той же целью, что и мужчины похищают женщин. По-моему, это эротические фантазии авторов фильма. Потому что содержанием романа это никак не оправдать. О, да и помогает ей целый батальон гвардейцев – дежурят вокруг её замка. Дальше пошла откровенная отсебятина, трэш и угар. Фельтон – изначально ещё один страстный поклонник миледи. Совращать его и не понадобилось. Вот, посмотри на плечо, какой ты робкий. Имя его Бэкингем. На тебе кинжал. Дуй! Рошфор тоже влюблён в миледи до чёртиков, тоже для неё мог бы горы свернуть, но она всё время отказывает ему, зараза такая. Вот Рошфор мне больше всех в фильме понравился – элегантный и не женственный, как Б. Клюев у Хилькевича. Только плюнул в д`Артаньяна совсем не по-благородному. Констанс, заколотая миледевым кинжалом, прошла метров, наверное, 150 из кельи до двора монастыря, и уже без кинжала и без крови – обнимается с д`Артаньяном. Иди, догони карету миледи! Зачем, почему? Мушкетёры развернулись и побежали. А Констанс упала и, наверное, умерла. Никто, кроме Атоса, этого не увидел. Страданий д`Артаньяна: «Констанция! Констанция!...» - этого ничего нету. Вообще, в фильме много чего нету: похищенных миледью подвесок, лилльского палача, осады Ла-Рошели, ну и по мелочи. Рассказ Атоса какой-то скомканный, показывая д`Артаньяну на портрет миледи у себя в замке : «Она была моей женой, но я увидел клеймо проститутки и я её выгнал. И ушёл». Скачка за каретой миледи (зачем, кто-нибудь понял?) и тут же её казнь, без какого бы то ни было намёка на суд. Что ещё не понравилось? Местами видны павильонные съёмки парижских улиц - в первой серии. Жаль, что не хватило натуры. Даже Хилькевич и Жигунов в своих экранизациях этого не позволяли. Понравились слуги мушкетёров. Планше – хитрый, малый не промах. Без него д`Артаньян не д`Артаньян. Наличие других слуг хотя бы обозначено. Но когда они все – мушкетёры со слугами – рванули в Англию за подвесками, то это было похоже на небольшую армию. Для создания опасности гвардейцев кардинала должно быть как минимум в два раза больше. Ну да, гвардейцы так в фильме только и появляются – чёрной ордой. Финальная схватка – по масштабам практически Куликовская битва. Ну, тут слуги задавили их массой. А другие мушкетёры – просто паиньки, не с кем не дерутся, всё время стоят в строю во дворе замка стройными рядами. Наша великолепная четвёрка за всех оттдувается. Не, ну серьёзно об этом фильме писать, конечно, не получается:-) Фильм Хилькевича гораздо ближе к роману А.Дюма, хоть там и поют. А уж фильм Сергея Жигунова и вовсе не заслуживает нападок и критики, обрушившейся на него в рунете, сравнивающих его фильм с Бордери.

Корсак: ИогАнна пишет: прошла метров, наверное, 150 из кельи до двора монастыря, и уже без кинжала и без крови – обнимается с д`Артаньяном. Она как раз-таки с кинжалом в животе обнимается)) Атос потом этот кинжал у нее видит, если правильно помню. ИогАнна пишет: Вот Рошфор мне больше всех в фильме понравился – элегантный и не женственный, как Б. Клюев у Хилькевича. Да ну, там типичная спекуляция на фактуре Ги Делорма, который кучу экранных злодеев переиграл) И Рошфора опять типичным помощником главгада сделали.

ИогАнна: Корсак, а вот не углядела я ни кинжала, ни крови у Констанс. Она просто за живот держалась, а потом, когда мушкетёры уходить стали , она свалилась. Только Атос оглянулся, а остальным пофигу. Я несколько раз этот момент пересматривала. Как же так, думаю? А вот так... А про Рошфора - я не так, чтобы много французских фильмов тех лет смотрела, чтобы запомнить артистов. Драки и трюки в фильме Бордери офигенные (часть из них в фильме Хилькевича повторена), а больше там ничего особо меня не впечатлило. Разве что находчивый Планше. Музыка да, здоровская, но на наполеоновские марши похожа тема мушкетёров. Так-то, конечно, весёлый, озорной фильм. Только самой лучшей экранизацией романа назвать не могу. Идеальная миледи - Милен Демонжо? Ну, на любителя... Кукла Барби. Миледи похожа на англичанку? В этом фильме, скорее, на немку. Да и роль миледи с сюжетом книги не сходится. В общем, я совсем не против экранизации Бордери, но её не мешает подновить:-)

Корсак: ИогАнна пишет: Идеальная миледи - Милен Демонжо? Ну, на любителя... Это ж сколько любителей-то в мире)) Внешне-то вполне себе, но вид вечно как будто только что из спа-салона вышла. Терехова пореалистичнее будет.

Акча: ИогАнна пишет: «Она была моей женой, но я увидел клеймо проститутки и я её выгнал. И ушёл». Притом, что это прозвучало как-то так, что мог бы убить и должен был, но не смог, а просто отрекся от всего и ушел...

ИогАнна: Корсак, а, ну если Милен Демонжо "идеальная миледи" - в смысле нереальная, некий невстречающийся в жизни идеал, то может быть. И потом, у куклы Барби тоже есть многочисленные поклонники. Я совершенно не против такой внешности миледи в фильме, пусть Барби. Хотя вопрос, не слишком ли она расфуфыренная:-) Ну, и по сюжету она ваще не то играет. Отдалённо напоминает книгу.

Ангелика: с мушкетёрами режиссёра Бернара Бордери 1961 года. а мне фильм нравится!:)

Корсак: Ну... в общем, поиздевался опять) На этот раз над мушкетерами

ИогАнна: Корсак, отпад и отвал башки



полная версия страницы