Форум » Общение участников форума » "Три мушкетера". Наши отзывы о просмотренном фильме Жигунова - 1 » Ответить

"Три мушкетера". Наши отзывы о просмотренном фильме Жигунова - 1

МариНика: Это случилось. Сегодня, 7 ноября в 20:00 в киноцентре "Великан Парк" мы с Корсаком смотрели предпоказ киноверсии сериала "Три мушкетера", снятой и продюссированной Сергеем Жигуновым . Кто еще вступил в ряды пионеров посмотревших фильм, прошу отписываться)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

ИогАнна: Vittorioo Вик, ну ты же знаешь СМИ. Тем более коммерческая радиостанция Юмор-ФМ, ну какая у неё аудитория, можно ли с ними о серьёзных вещах разговаривать. По поводу неприсутствия МС на премьере - причины могут быть разные. Но более всего этические. Зная отношение Хилькевича к новому фильму, песса раздула бы из этого визита грандиозный скандал: "Боярский предаёт своего учителя", "Боярский больше не д'Артаньян". Мне вот даже заголовки такие противно придумывать. А МС до конца жизни бы не отмыться. И куча фоток дурацких... МС с Хилькевичем больше чем полжизни дружат, множество совместных работ сделали. Нельзя его в таком состоянии, в каком он сейчас, подставлять и предавать. Хилькевич очень болезненно и оскорбленно реагирует, даже не видя фильм. По-моему, ему совершенно нечего опасаться. Но обострять отношения незачем, давать поводы "глупым СМИ". И Боярский, и Жигунов очень уважительно относятся к коллегам. А вообще, предпочитают меньше говорить, а больше делать. Пусть МС спокойно дома посмотрит диски с фильмом, лучше с многосерийным, конечно. Со Смеховым встретятся, обсудят фильм за бутылочкой чего-то крепкого. Им есть о чем поговорить и что вспомнить.

Талестра: Vittorioo, ИогАнна на всякий случай скажу, что Михаил Боярский новых мушкетёров благословил ) в программе "В наше время" на Первом канале: http://www.youtube.com/watch?v=IBICuvC924A&feature=player_detailpage

Артистка: Ну вот наконец, и я собралась с мыслями и поделюсь впечатлениями о картине. Чтобы не повторяться предлагаю кому интересно почитать здесь: Мои впечатления о Жигуновских Мушкетерах


Артистка: Акча пишет: И вот только что пришло в голову... С чего начинается Жигуновские ТМ- с постельной сцены и с того, что помешали... Вот начало, кстати напомнило мне голливудскую экранизацию "Казановы"... ИогАнна пишет: а в Портосе Макарова полностью повторение образа Смирнитского. Я увидела в Партосе полное повторение образа. И внешне, кстати, тоже...

Корсак: Артистка пишет: И внешне, кстати, тоже... Да ладно, даже фирменного бантика нет)

ИогАнна: Портос в исполнении Смирнитского толст, неповоротлив, небрутален. А Портос-Макаров и из окна любимой женщины сиганул, и на скаку лошади на седло ногами вскочил, а потом в реку спрыгнул, и выглядит постройнее и мужественнее.

Артистка: ИогАнна пишет: Портос в исполнении Смирнитского толст, неповоротлив, небрутален Возможно таким он и более привычен...

Береника: Итак, спустя неделю после просмотра "Трех мушкетеров" эмоции улеглись. Я даже тему перечитала, о чем в общем обсуждение идет - основное обсуждение касалось Миледи - непонятно было, зачем она Констанцию убила, что означали ее барахтанья на сеновале, и какая связь между Миледи в постели с Фельтоном и убийством Бекингема. И еще, все отметили, что это " двухчасовой трейлер", "нарезка кадров", в том числе и Вениамин Смехов, а я то переживала, что в закрытый раздел убежала. как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии. Я понимаю трейлер - это нарезка кадров к фильму, но чтобы сам фильм ИогАнна недочёты монтажа – это не считаю существенным недостатком А я вот считаю большим недостатком, фильм это или спектакль на сцене? Мы вообще фильм смотрим глазами режиссера, оператора и монтажера. И меня это при просмотре напрягало, когда не пойми кто куда и зачем поскакал. ИогАнна , вот ты пишешь: Пунктирно, схематично, но логично. И даже порадовалась, что режиссёр не увяз в деталях. По поводу клипово нарезанного сюжета, думаю, это всё-таки лучше, чем перегружать фильм подробностями (о, только не диалогами!). Всё равно с первого раза зритель это не оценит и не запомнит. А так два часа динамично галопом по Европам (в прямом смысле) пролетели. И хочется фильм снова пересмотреть И что зритель вынесет из этого "фильма"? а просмотре со мной была молодая особа, выпускница вуза этого года. Роман она не читала, фильм с Боярским смотрела «ну, так…» Так вот, она всё поняла по ходу действия. Что именно поняла из сюжетных линий моя знакомая, у которой сознание не замутнено Дюмой, - предполагаю, что в первую очередь драки - их много, в основном из серии "я дерусь, потому что дерусь" история Бэкингема и королевы, ну и Миледи с Атосом. Правильно - "дерусь потому что дерусь". Но этим добром все кинотеатры переполнены. И кстати, даже в "блокбастерах" голливудских монтаж более выверен, такого "галопом по Европам" я еще не видела. Не было же задачей догнать и перегнать Америку в скорости мелькания сцен? А интересно, она поняла, кто такой Бэкингем, как хоть звали королеву, почему вообще война идет ( Я например в недоумении до сих пор, какого Ришелье и Бекингем в одной карете что-то обсуждали) Или это все тоже ненужные "подробности"? А что тогда главное - фехтовальный балет + две сцены (королева плачет и ужин Атоса с Миледи)? Любовь творит чудеса и невозможное становится возможным Там была где-то у кого-то любовь? Тоже мне "люби меня по-французски"... МАЛО там мушкетеров, и вообще персонажи, считаю, не раскрыты. Неужели там кто-то всплакнул, глядя этот фильм? Я не успела ни проникнуться каким-то героем, ни посочувствовать. И даже не въехала, почему вдруг Рошфор оказался должен Дартаньяну 9 ливров. Если нетрудно, пожалуйста, выполните мою маленькую просьбочку: фильм идет два часа и за время просмотра один раз или несколько ваше внимание будет ослабевать (захочется почесать нос, переброситься парой слов с соседями по ряду и т.п.). Так вот, зафиксируйте в памяти, какая сцена в этот момент на экране Финальная сцена. Вообще, в этом калейдоскопе все "длинные" сцены вызывали были как-то неожиданны, и на них хотелось глаза протереть. В общем, для меня фильм был "убит" монтажом.

Береника: Из положительного. Хоть и очень фрагментарно, но моменты с кораблем были очень эффектны! И смотрелись многообещающе. И наш гордый "Штандарт"!(Хоть и не понятно, зачем корабль причал таранил). Если Жигунов будет размышлять над следующим фильмом, то может про морские приключения под парусом?! Пираты, кругосветные путешествия, Гангутское сражение - да что угодно. Передайте Сергею Викторовичу - 1) поменять того "Джонни", что монтаж делал; 2)над "Морским" фильмом подумать. Сон Дартаньяна - где он Констанцию видит - очень красиво снято. А вообще Понимаю, у каждого свои тараканы ассоциации. Мне местами фильм (манерой съемки и монтажом) "Мулен Руж!" База Лурмана напомнил, разве что без песен, а так - романтически настроенное дитё приезжает в Париж в поисках любви. Хотя, я понимаю, что надо с другими французскими фильмами типа "Фанфана-тюльпана" сравнивать. Повторяю: не нравится, - делайте сами, пишите и снимайте! Мы либо "едим" готовый продукт, либо не "едим", но не варим его вторично. Что это за продукт такой, о котором либо хорошо, либо никак? Режиссер со своей командой снимает, зритель смотрит и оценивает. Кино, наверно, и для зрителей тоже снимается. Невнимательность при просмотре, небрежность в формулировках и неверное использовании терминов в рецензии не могут свидетельствовать о "недоработках" сценариста. И тут стрелки на зрителя? Зритель, ты не запомнил всех героев "Властелина Колец", не запомнил всех 13 гномов в "Хоббите" и заклинания в "Гарри Поттере"? Это ты невнимательно смотрел, сходи и посмотри еще раз))) Пока не запомнишь... Тебе не нравятся эти фильмы, а также "Титаник" и "Терминатор" - это ты тоже невнимателен был при просмотре. И сердца у тебя нет Все равно большинство оценивает как нравится-не нравится, если зацепило что-то или кто-то, то мы все оправдаем, а если что-то не по тебе - будем придираться ко всему остальному. Надеюсь только на честность всех отзывов. Ну, нельзя читать Дюма с холодным носом, как статотчёт. И смотреть с умным критичным видом снятый по приключенческому роману фильм. Это произведение для юных сердец Сколько там экранизаций "Трех мушкетеров" снято? И поклоннику Дюма полагается от каждой надо быть в восторге, иначе сердце у тебя холодное. Портос в исполнении Смирнитского толст, неповоротлив, небрутален Небрутален? Куда уж больше ?))) Ну Макаров без накладного живота и без автомата. А по-моему Портос примерно одинаковый. Атос при всем уважении к Чурсину - пародия на сыгранного Смеховым Атоса. А не как курица по кочкам бегает перед отрубанием головы. А почему бы нет, у самого Дюма она попыталась бежать. Она выглядит как курица у Хилькевича? Вот в этой теме было где-то такое сравнение "вертелась как уж на сковородке", пытаясь до последнего спастись. Талестра пишет "Вот мечта моя - чтоб эта компания оказалась в одной лодке - и доблестная шпионка его высокопреосвященства, и верные слуги королевы, - и были вынуждены действовать заодно, спасаясь ) Может когда и такое снимут ))))) Хотя это фанфик, безусловно" А что, господа, представляете - карета с Миледи и Констанцией мчится по берегу Ла-Манша, Арамис или Портос усатый на козлах, остальные скачут за каретой. Атос бросает Миледи цветы... лилии! Дарт шлет Констанции поцелуй и руку тянет. А в удалении вслед им смотрит кардинал, вздыхая и грозя кулаком с зажатыми... подвесками.

Анастасия_Анжуйка: Moucheron пишет: Кроме того, что человек, раненый в живот (в кадре одежда в этой области пропитана кровью + поза миледи явно не объятия сулила, а удар ножом в живот), пишет письма и гуляет черти-где. А памятуя Бэкингема со схожим смертельным ранением, начинаешь задумываться, а не считают ли создатели фильма в принципе, что подобное ранение - пустячок и не думают ли, что люди того времени более живучи?.. Насчёт ранения в живот. Я сразу вспомнила Рибейрака из нашей экранизации "Графини де Монсоро", продюсером которой был Жигунов. Ему не просто воткнули шпагу в живот. Такое ощущение, что ещё пропороли (хорошо, подробности не показали, а ведь в реальности они выглядели бы... не очень приятно, мягко говоря). Так вот, он после этого упал на колени и уж точно не думал о том, кому бы письмо написать. У него не было сил не то что на это или на продолжение боя - даже орать от боли не было сил. Правда, в конце он всё же умер с улыбкой, потому что умер отомщённым. Но вот вставать и писать письма точно не пытался. Хотя в "Графине" граф де Монсоро больно живучий, ведь ему по фильму проткнули лёгкое не обычным клинком, а волнистым, и возникает вопрос, как он выжил, если что Ливаро, что Рибейраку не показалось мало, когда Шомберг испробовал на них такую же шпагу, ну и, соответственно, исход-то был другой. Ладно, я несколько отклонилась от темы, о фильме расскажу после.

Артистка: Береника пишет: Ну Макаров без накладного живота и без автомата. А по-моему Портос примерно одинаковый. Атос при всем уважении к Чурсину - пародия на сыгранного Смеховым Атоса. Вот согласна на все 100%. Вчера специально пересматривала старых мушкетеров ПОСЛЕ просмотра новых. Портос поучился просто повторением образа, а Атос именно пародией!!!! У Смехова холодность и отчужденность какая-то естественная, а у Чурсина наигранная...

ИогАнна: Береника, ну, ты размахалась:-) Видимо, плохое настроение было... А в детстве у нас часто плохое настроение бывало? И с плохим настроением читали "Три мушкетёра"? Я - так с азартом, восторженно, несколько раз подряд, не рассуждая "зачем, почему так поступают герои?" Даже главу "Ночью все кошки серы". И воспринимала роман - как расширенную версию фильма "д`Дартаньян и три мушкетёра". Просто создатели фильма - музыкальные люди - прочитали и изложили на экране эту историю ТАК. Тогда, в 80-е годы вообще было много музыкальных фильмов, не только советских. И то, что герой поёт и выражает свои эмоции песней - это воспринималось совершенно нормально. И по мне - "Мулен Руж" их бледная компьютерная копия. Вот ты приводишь в посте названия голливудских фильмов "Властелин колец", "Хоббит", "Гарри Поттер", "Терминатор". Они тут при чём? Я их вообще не смотрела. "Властелин колец" около часа смогла выдержать из более, чем трёх часового фильма - ску-у-у-чно. И остальные тоже - не интересуют меня эти сюжеты. Что-то из жизни инопланетян. Наконец возвращается отечественное кино в кинотеатры, а тут его с голливудскими фильмами зачем-то сравнивают... И если бы фильм Жигунова "Три мушкетёра" шёл бы 3,5 часа - это был бы трындец. Ведь не случайно в школе уроки 45 минут (одно время сделали 35 мин, сейчас слышала, что возвращают стандарт), а в вузе лекции 1 час 20 мин. Это связано с особенностями внимания. А в советское время на сеансах двухсерийных фильмов, я ещё помню, были антракты. Хотя, я понимаю, что надо с другими французскими фильмами типа "Фанфана-тюльпана" сравнивать. А ты про какой: про новый или про старый (тот, сцены которого в "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён" картонкой закрывали)? Я с Жераром Филиппом только видела в детстве. Нормально моя знакомая поняла фильм "Три мушкетёра". Мы на обратном пути из кинотеатра обсуждали сюжет и с удовольствием цитировали понравившиеся фразочки. "Вы должны мне 9 ливров" - особенно:-) У Дарта из-за Рошфора сделка по продаже лошади не состоялась - покупатель снижал и снижал цену. Разницу Дарт решил взыскать с Рошфора. Фильм с Боярским она смотрела. Уверяю вас, этого достаточно. Там очень яркие образы. А интересно, она поняла, кто такой Бэкингем, как хоть звали королеву, почему вообще война идет ( Я например в недоумении до сих пор, какого Ришелье и Бекингем в одной карете что-то обсуждали) Список титулов и должностей Бэкингема в фильме объявлен. Такого даже в фильме Хилькевича нету. Как звали королеву - выход королевы объявляет на бале распорядитель: "Королева Анна Австрийская". Почему война идёт - это не сложно тем, кто читал роман, кто историю в школе учил, кто хотя бы фильм Хилькевича смотрел "Осада Ла Рошели ужель нужна кресту?" и помнит монолог Портоса, что вся вина ла-рошельцев состоит в том, что они поют псалмы на французском, которые мы поём по-латыни. Это английское владение, а англичане протестанты. Я написала: Ну, нельзя читать Дюма с холодным носом, как статотчёт. И смотреть с умным критичным видом снятый по приключенческому роману фильм. Это произведение для юных сердец Береника пишет: Сколько там экранизаций "Трех мушкетеров" снято? И поклоннику Дюма полагается от каждой надо быть в восторге, иначе сердце у тебя холодное. Восторг здесь не при чём. Я имею ввиду, что сам материал нужно воспринимать легко, а не рассудочно, как выше по ссылке статья "В защиту миледи". Вот, даже в школе на уроках истории и в вузе на ИФ рекомендуют этот роман - чтобы образное мышление развивалось, чтобы был азарт и интерес к предмету "история". Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Претендующий с детства на знание жизни Виноградом не став, превратился в изюм. (Омар Хаям) Читаю отрицательные отзывы - как сухие, чёрствые изюмы рассуждают:-) Любовь творит чудеса и невозможное становится возможным. Береника, ты этого не увидела в фильме? Береника пишет: Там была где-то у кого-то любовь? Тоже мне "люби меня по-французски"... В одной отрицательной рецензии я прочла, что д`Артаньян и Констанция в постели - лежали как-то не по-французски. Да...(((( д`Артаньян ради любви скачет в Лондон, исполнив опаснейшее поручение. Бэкингем ради обожаемой королевы, является в Лондон, тайком пробирается в Лувр, затем начинает войну с Францией, и даже сметрельно раненый едет к ней на свидание. Я реально думала: "Доедет!" Атос и миледи - отдельная история. Здесь любовь друг к другу борется с честью рода. Это чисто романтический сюжет. Не видят этого только сухие, чёрствые изюмы. Береника пишет: Неужели там кто-то всплакнул, глядя этот фильм? Я не успела ни проникнуться каким-то героем, ни посочувствовать. Да, у меня в финальной сцене выступили слёзы. Потому что вспомнила свои детские впечатления о романе, о фильме с Боярским (как мы его каждый год ждали, показывали только раз в год, ТВ - всего два канала), вспомнила всех актёров, которые дряхлеют и уходят в мир иной... И вот они - герои Дюма снова молоды и готовы принять вызов! У нас снова есть своё приключенческое кино! ИогАнна, прошу воздержаться от выводов о физических способностях комментирующих. Отредактировано. E_lenka

Береника: ИогАнна пишет: Монтаж кому-то не нравится... Займитесь спортом - фехтованием, например, или единоборствами, вообще физической культурой. Вот тогда будет скорость реакции нормальная, а сейчас, видимо, заторможенная. Видимо, все заторможенные такие. Потому что про монтаж заметили почти все с нашего форума, включая тебя саму, а также Смехова. Кто-то прикрыл на это глаза, кто-то нет и считает весомым недостатком. ИогАнна пишет: Почему война идёт - это не сложно тем, кто читал роман, кто историю в школе учил, кто хотя бы фильм Хилькевича смотрел "Осада Ла Рошели ужель нужна кресту?" и помнит монолог Портоса, что вся вина ла-рошельцев состоит в том, что они поют псалмы на французском, которые мы поём по-латыни. Это английское владение, а англичане протестанты. Вот именно, из самого фильма это все непонятно.ИогАнна пишет: А ты про какой: про новый или про старый (тот, сцены которого в "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён" картонкой закрывали)? Я с Жераром Филиппом только видела в детстве. Про тот,прокоторый Жигунов говорил, что хочет, чтобы было на "Фан-фан тюльпан" похоже. ИогАнна пишет: Вот ты приводишь в посте названия голливудских фильмов "Властелин колец", "Хоббит", "Гарри Поттер", "Терминатор". Они тут при чём? Я их вообще не смотрела. "Властелин колец" около часа смогла выдержать из более, чем трёх часового фильма - ску-у-у-чно. И остальные тоже - не интересуют меня эти сюжеты. Что-то из жизни инопланетян. Наконец возвращается отечественное кино в кинотеатры, а тут его с голливудскими фильмами зачем-то сравнивают... Ты не смотрела? Просто после разговоров в реальности мне показалось, что ты смотрела что-то из этого, и не понравилось. Я ж говорю, невнимательно смотрел зритель, раз не понравилось. Если не понятно, то это ирония. Если кто-то моих интересов-вкусов не разделяет, я не считаю, что его надо оскорблять, причем переходя на личности. Пусть отечественное кино возвращается, но приветствовать подражание этому самому Голливуду... при этом воротить нос от Голливуда и восторгаться подражанию ему (да и не только Голливуду, популярным фильмам других стран) - не знаю, как это назвать. ИогАнна пишет: И если бы фильм Жигунова "Три мушкетёра" шёл бы 3,5 часа Ну ходят же зрители на фильмы протяженностью около 3 часов. Им, значит, не трындец, а интересно. И рублем голосует, кстати. И подводя итог, от меня как зрителя главная претензия была к монтажу. Ну к игре актеров еще но это пусть будет личное восприятие.

Артистка: Да ладно! К монтажу претензии, а что у нас тут есть профессиональные "монтажисты"????? Меня знаете, что удивляет? Что тут многие ищут в фильме исторические ляпы.. Но это же ФИЛЬМ, а не документальное кино. Он снят, чтобы красиво смотреть, и на мой взгляд, смотрится он действительно ярко и красиво. Конечно, есть недочеты, кстати, давайте вспомним о том, что это первая работа режиссера, но в целом же задумка удалась! Вы просто не представляете, окажись вы на режиссерском кресле, СКОЛЬКО бы вы сделали ошибок! (и я, и все те, кто сыпет негатив в чужие работы). Обсуждать легко. А кто может сделать лучше?????

ИогАнна: Береника пишет: Потому что про монтаж заметили почти все с нашего форума, включая тебя саму, а также Смехова. Ну, а чего иного ожидать от фильма в 112 минут? Галопом по европам. Чем-то пожертвовать придётся. Но сюжет-то известный. Поколению постарше - чуть ли не с пелёнок. А как в детстве читали приключенческие рыцарские романы? Взахлёб, за день. "Мы же книги глотали, пьянея от строк..." - да, так написал Высоцкий. И у меня такое же сейчас ощущение от фильма - я всех знакомых героев встретила, и текст романа даже вспомнился. Хотя Мoucheron с Талестрой углядели заговор преступной шайки против Атоса. А что за слова Смехова про монтаж? Мне известен этот отзыв Смехова о фильме: Атос Смехов пишет в Твиттере: Ноябрь теплее октября! "Октябрь" (кинотеатр) обещает успех новым НАМ!!! Мушкетеры молодцы, особенно, Риналь'таньян, Этуш, Лановой и юмор. СМИ глупые. Баршак, Литовченко - милые фоменки. И я с двойной радостью - и профессиональной, и светло печальной - поздравил нового Арамиса. Эстефета передана, друзья...:) Береника пишет: Про тот,прокоторый Жигунов говорил, что хочет, чтобы было на "Фан-фан тюльпан" похоже. Сама не знаешь, значит, на какой:-) Так вот, смотрела я фильм 1950-х годов с Жераром Филиппом и Джиной Лоллобриджидой (в двух версиях - ч/б и цветной). То же стремительное действие. Герои бегают, деруться, палят из пистолетов и пушек, скачут, фехтуют. Кто-нибудь понял или помнит, что там за война показана? Хотя, судя по всему, Семилетняя. Береника пишет: но приветствовать подражание этому самому Голливуду... при этом воротить нос от Голливуда и восторгаться подражанию ему (да и не только Голливуду, популярным фильмам других стран) - не знаю, как это назвать. Я не поняла, причём тут Голливуд (очевидно, современный Голливуд) вообще? В СССР нормальные в пределах двух часов были экранизации романов, не буквальные, но всем понятные: "Чапаев"(1934), "Остров сокровищ" (1937), "Пятнадцатилетний капитан" (1945). Я про них в первую очередь подумала. Если скажешь, что не смотрела в детстве - я не знаю, как это назвать. И вообще, сейчас мне захотелось посмотреть голливудский фильм "Три мушкетера" 1939 г. с почти русским композитором Самуилом Покрасом. Пошла смотреть. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/33009/online/ На мотив этой песни д`Артаньяна в годы Великой Отечественной войны наши бойцы распевали шуточную песню про фашистов. И эта песня - прообраз "Пора-пора-порадуемся..." Что-то мне кажется, у людей того времени не было проблем с восприятием кино, с образным мышлением. Все из вас конечно знают популярный фильм, Где героев трёх играют трое простофиль. Исполнитель самый главный весел и красив И поёт куплет забавный на такой мотив: (Поёт куплет на английском языке) В коллективе нашем дружном решено сейчас, Что пример подобный нужно повторить у нас. Наш герой того не хуже, бравый кавалер, И поёт он песню ту же на такой манер: “Воро-воро-воровали птиц и кур, гусей и скот, Воро-воро-воровали, что под руки попадёт, Воро-воро-воровали, всё тащили к себе в дзот - Самовары-вары-вары, шаровары-вары-вары, все товары-вары-вары прямо в рот.” Хвастал фюрер как-то летом: “Захочу блицкриг!” Завоюю, мол, Советы до Урала вмиг, Проскочу Наполеоном в несколько атак, Ну а наши батальоны отвечали так: “Били-били-били-били и во вторник и в четверг И бомбили-били-били-били и Берлин и Кенигсберг Били-били-били-били и не брали их живьём, Как бомбили-били-били-били, били-били-били-били, так и били-били-били-били и добьём” Эти случаи нередки, память в нас жива, Били немцев наши предки, И не раз, не два! Даже Бисмарк всенародно говорил не раз: - Можно драться с кем угодно, но с Россией – пас. Надо было-было-было не идти на нас в поход, И своё свиное рыло-рыло-рыло Не совать в наш огород. Надо было-было-было знать и помнить наперёд - Не ходите биты-биты-биты, будешь битый-битый-битый о небитый-битый-битый наш народ.

Ольганиус: Каюсь, прочла не все отзывы, но буду кратка. (Краткость, как известно, таланта сестра). Хороший фильм. Для тех, кто читал - понятно, кто не читал - возможно будет понятно при повторном (третьем, четвертом) просмотре. К концу я правда не смогла объяснить, что будет дальше и что откуда взялось, ибо слегонца перемудрили (т.е. поменяли канву сюжета), но в целом - неплохо. Я, наверное, отношусь к категории людей, которые в хорошем смысле данной историей "сильно заражены". Отличная музыка, очень приятно увидеть те моменты, которых в нашем советском фильме не было (например, бал, где миледи крадет подвески, изготовление подвесок, прощание Бекингема с королевой, как дАртаньян находит друзей после поездки в Лондон). Возник интерес к продолжению, если таковое будет (20 лет спустя, 10 лет спустя) - я пойду, ну и конечно же очень интересно посмотреть расширенную версию. По главным персонажам выиграл на мой взгляд дАртаньян. От гипноза первоисточника все-равно никуда не деться.

Корсак: Анастасия_Анжуйка пишет: Ему не просто воткнули шпагу в живот. Такое ощущение, что ещё пропороли Ну ты сравнила - или здоровой шпагой пропороли-кишки-наружу, или маленький тоненький кинжальчик. Там смерть от внутреннего кровотечения скорее всего должна была наступить. И мало ли где она ходила - может и не ходила: монашки нашли, вывели/вынесли из кельи, уложили... Нет - интуиция подсказывает, что д'Артаньян здесь, вот и поперлась) Да и письмо могла под диктовку написать. Береника пишет: Про тот,прокоторый Жигунов говорил, что хочет, чтобы было на "Фан-фан тюльпан" похоже. Он говорил про современный ремейк, с Венсаном Пересом, с его образа и д'Артаньяна хотел списать. Мишель Карльез там фехтование ставил, а в фильме 50-х годов - его отец. ИогАнна пишет: Читаю отрицательные отзывы - как сухие, чёрствые изюмы рассуждают:-) А у них улыбка запрещена - ты почитай, как на д'Артаньяна гонят за то, что улыбается. ИогАнна пишет: Ну, а чего иного ожидать от фильма в 112 минут? Галопом по европам. Чем-то пожертвовать придётся. Вот про "Мастера и Маргариту" Кары тут вспоминали - там точно такая же фигня. 4 серии впихнули в 2 часа. Я потом полную версию посмотрел - небо и земля. Артистка пишет: У Смехова холодность и отчужденность какая-то естественная, а у Чурсина наигранная... Ну тут уже кому как) Может, дело в том, что Смехов для меня не был полностью книжным Атосом - сильно уж его там облагородили... На плечо налетели - ни единого звука не издал (хотя по книге заорал), в обморок упал - тут же пришел в себя, "Не надо, я здоров"... Да он, блин, даже напивается красиво! Потому от Смехова и млеют - идеальный рыцарь)) Даже история с миледи облечена в красивую балладу про черный пруд, из которой вообще толком неясно что там с женой стало) Чурсин как раз больше Атос, чем граф де Ла Фер. И более живой, более "уязвимый". В дуэли у Дешо я чуть на весь кинотеатр не заорал: "Ну наконец-то Атос руку правильно держит!" Там реально видно, что у него плечо чертовски болит, он правой рукой не двигает вообще. Не знаю, где там Смехова видят, как и Смирнитского в Портосе. А, и по поводу якобы "спортивных" шпаг - смотрели вчера "Вечернего Урганта". Там крупным планом оказали шпагу Портоса. У "Силуэта" шпаги практически такие же (Ну, с тем лишь отличием, что более убитые XD). Так что - нифига не спортивные. Корсак, прошу воздержаться от публичных выводов в чьей-то профессиональной компетенции. Отредактировано. Elenka

Береника: Корсак пишет: Он говорил про современный ремейк, с Венсаном Пересом, с его образа и д'Артаньяна хотел списать. Мишель Карльез там фехтование ставил, а в фильме 50-х годов - его отец. спасибо Жигунов чуть ли не в каждом интервью до премьеры говорил, что сразу сказал Мишелю КАрльезу, что хочет, чтобы фехтовальные сцены были как в "Фанфане-Тюльпане", естественно 2003 года, а Дартаньян дрался как Венсан Перес. Но поскольку фильм в основном и состоит из "дерусь потому что дерусь"... в общем получилось похоже. И недаром в каждом интервью про Мишеля Карльеза и Николя Трембасьевича, который монтажер экшн-сцен (таких фильмов как "Фанфан-тюльпан", "Такси", "ПЕревозчик") так гордо говорил. ИогАнна пишет: Я не поняла, причём тут Голливуд (очевидно, современный Голливуд) вообще? В СССР нормальные в пределах двух часов были экранизации романов, не буквальные, но всем понятные: "Чапаев"(1934), "Остров сокровищ" (1937), "Пятнадцатилетний капитан" (1945). Я про них в первую очередь подумала. Если скажешь, что не смотрела в детстве - я не знаю, как это назвать. Ну а ЭТИ-то фильмы при чем? Если не заметил никто, советские фильмы я вообще не трогала, потому что кино советское почило в мире, а новое российское - клоны зарубежные. Причем, сами режиссеры любят подчеркнуть, что вот мол у нас как у них, только бюджет меньше. Да и Жигунов - постановщик фехтования, монтажер, запись музыки, костюмы, 3Д - ну все европейское. И современные фильмы я сравниваю с современными. Если скажешь, что не смотрела в детстве - я не знаю, как это назвать А где бы я их в детстве могла посмотреть? И почему я в детстве их знать должна была? Если уж без оскорблений не обходится, то хоть детсва касаться не будем. ИогАнна пишет: А что за слова Смехова про монтаж? Я поверила Еленке на слово, видимо, в интерью или в передаче какой-нибудь сказал? Elenka пишет: А скажите, вам как, не показалось, как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии. Что-то меня это смутило. Я понимаю трейлер - это нарезка кадров к фильму, но чтобы сам фильм Если человек не читал книгу и не смотрел других экранизаций все ли линии сюжета будут ему понятны? Или останутся вопросы? Да ладно! К монтажу претензии, а что у нас тут есть профессиональные "монтажисты"????? Меня знаете, что удивляет? Что тут многие ищут в фильме исторические ляпы.. Но это же ФИЛЬМ, а не документальное кино. Он снят, чтобы красиво смотреть, и на мой взгляд, смотрится он действительно ярко и красиво. У нас тут зрители есть, я как зритель о своем впечатлении написала. А почему не поискать ляпы - мы в "Гардемаринах" ляпов на 4 темы наикали.Артистка пишет: Конечно, есть недочеты, кстати, давайте вспомним о том, что это первая работа режиссера Работа режиссера будет видна , думаю, в телевизионном варианте, как и задумывалось изначально. А пока трудно понять, что там за задумка была. Кстати, кто-нибудь понял задумку режиссера? Про задумку тут не писал никто. И почему мы так невнимательны друг к другу... Я ж говорю, прежде чем самой здесь написать, я всю тему перечитала - основной спор был про поступки Миледи - зачем она убила Констанцию, что она делала на сеновале и какая связь между Миледи с Фельтоном в постели и убийством Бэкингема. В этом была задумка режиссера что ли? А про Портоса Вот добродушный здоровяк с добрыми глазами, и там и там. Хотя Портос МАкарова стройнее, а зерно роли у них , на мой взгляд, одинаковое. Хотя вообще как тут велосипед изобрести?

Elenka: Ань, ну ты даешь! Со всей ответственностью заявляю – «сухих черствых изюмов» на форуме любителей фильма «Гардемарины, вперед!» просто не может быть. По определению. И это есть факт, месье Дюк. И я почти во всем согласна с Береникой. Читая тут отзывы, прекрасно понимаю, что так называемое «понимание» идет оттуда же, откуда и у меня – от более или менее знания комментирующими сюжета, из книги или других экранизаций. А сам фильм мне напомнил такие, издаваемые для старшеклассников шпаргалки, а-ля «Война и мир» за 1,5 минуты на 1,5 страницах. Нет, может, ответить на вопрос теста по ЕГЭ, с кем, в конце концов, осталась Наташа Ростова, и можно. Но прочувствовать атмосферу, авторский замысел и ощутить сопереживание героям вряд ли. А фильм, конечно, смотрится красиво и дорого. Но, увы, ни уму, ни сердцу. Формат 3-D – что это было? Вполне допускаю, что в ненагруженные каким-либо смыслом экшн-моменты, наверное, неплохо бы смотрелся такой аттракцион для зрителя, как вздымающийся с экрана над зрительным залом конь, чиркающие под носом шпаги, брызги, летящие в зрителей, в сцене купания красного коня гвардейцев или скамья, брошенная Портосом. Но, увы, ничего такого нет и в помине. И все, что я могу сказать про 3-D в фильме, это то, что была пара сбоев этого самого 3-D за сеанс, которая резала по глазам. Вот, совсем не являюсь поклонницей «Мушкетеров» Хилькевича, всегда считала ее несерьезной. Поэтому сравнивать с ней этот фильм во время просмотра даже и не пыталась, но в определенные моменты сравнения сами лезли в голову. А после просмотра, могу сказать, что стала ценить наш старый советский фильм. За атмосферу, за героев, которые, не смотря на яркую индивидуальность, смогли составить прекрасный ансамбль. В том фильме запоминаются даже второстепенные персонажи, в новом не запоминаются даже главные. Портос и Арамис – ни о чем. Как у Портоса «дерусь, потому что дерусь», так и у меня сложилось впечатление, что эти двое были только потому, что фильм называется «ТРИ мушкетера». Атосу было уделено чуть больше внимания. Но мне показалось, что он копирует Смехова. Не особо удачно. И если по смеховскому Атосу без слов видно, что герой разочарован в любви и жизни, и ищет смерти, то здесь это становится понятно, только после озвучки этой мотивации актером. Д’Артаньян – а вот он мне понравился .Такой себе обаятельный юный провинциал, переполненный амбициями и надеждами покорить столицу, и, еще не знающий, что Париж слезам не веритза все в жизни приходится платить. Констанция – девушка по деловому подходу и коварству даст вперед 100 очков Миледи. «королева одна…помогите же, юный мой лев» и «привезешь подвески – я ваша». Почувствуйте разницу, как говорится. Может, так с ними влюбленными юнцами и надо, но… Неспроста, видимо, Д’Арт перепутал бордель и дом Бонасье. В общем, после такого как-то трудно сопереживать любовной линии героини и трагичности ее смерти (тут даже Миледи спасибо можно сказать). Миледи – вот, пожалуй, первый раз, когда представляемый мной образ, совсем никак не сложился с представляемым мне. Остались вопросы. Кого пытался показать нам режиссер? Сильную женщину, умеющую, как любить, так и ненавидеть? Извините, но когда актриса, не нахмурив своего хорошенького личика, услышав, что от нее хочет избавиться покровитель, бесцветно произносит «со мной так нельзя». Не верю! Невинную жертву обстоятельств загнанную в угол мужиками-«козлами»? После того как эта «простушка» чужими руками устранила герцога Бэкингема (все помнят его значимость?), она объектом своей мести выбирает «пешку» - Д’Артаньяна - и убийство его возлюбленной? Зачем? Не верю! Самая, по идее, яркая любовная линия Атоса и Миледи, сводится в итоге к двум словам: так вышло. Слабые люди подчиняются обстоятельствам, сильные подчиняют обстоятельства себе. Увы, слабые люди у меня вызывают только чувство жалости, но никак не сопереживания. Вторая любовная линия мимо. Король – вот вроде Янковский показывает нам такого жеманного, не любящего жену, но с чувством собственности мужчину. И вроде даже не глупого, судя по тому, как он устраивает допрос королеве и проверяет Д’Арта. Этакий сам себе на уме персонаж, возможно, специально косящий под простачка. Но все его политическое противостояние с кардиналом в фильме свелось к поощрению стычек мушкетеров и гвардейцев, что заставляет, все же, сомневаться в уровне интеллекта и вызывает некий диссонанс при восприятии образа. Королева – о, эта героиня пытается бороться с обстоятельствами, хотя вот она-то попала, так попала. Ура! Наконец-то! Есть где развернуться душе. Но… увы, хоть убейте, а я вижу на экране актрису Миронову, в историческом платье. И где она успела мне так примелькаться? По-мимо, смысловых реплик очень хочется актерской игры, такой чтоб прочувствовать. Потому что когда королева воет над телом убитого Бэкингема, а затаившийся кардинал произносит: «Трагично», то вроде я понимаю, что да, трагично, но не чувствую. А так уже хочется хоть кому-то посочувствовать! Вот почему у меня каждый раз слезы на глазах, когда умирает Брильи в «Вивате» и ни одной, когда убивают Бэкингема?? Хотя как перевоплотился Лавроненко в образ мне понравилось, я его там не сразу и узнала, только после того как перестала путать их с Рошфором через полфильма На этом фоне самым разумным персонажем выглядит Кардинал. И Василий Семенович прекрасно украшает собой фильм. Но вот играть ему нечего и не с кем, да и реплики изяществом не блещут. Озвучка и реплики в фильме – это отдельная беда. Нет, слово «девственник» мне уши не резало. Но как, скажите, прочувствовать атмосферу Франции 17 века, снятой в Чехии 21-го, когда даже король на вопрос – что любит королева, отвечает «ну, конечно же, танцы!» Слава богу, что не дискотеки! Нет, старофранцузского никто не требует, но уж небольшую стилизацию, ведь из таких мелочей в итоге и складывается у зрителей чувство историчности происходящего. То ли из-за стремительного монтажа, то ли еще из-за чего, но у меня сложилось впечатление, что многие просто проговаривают текст, не прочувствовав его (хотя какой текст, так и читали). И раз делают яркие костюмы, очень хочется и ярких запоминающихся диалогов, монологов, фраз и т.д. Очень надеюсь, что сериал переозвучат, раз его позиционируют для более старшей и искушенной аудитории. Иначе, будет нелепо. А диссонанс по озвучанию у меня пошел с первых секунд фильма, когда я услышала голос Жигунова, а на экране увидела какого-то незнакомого мужика. Ну, хотя, может, это я одна так хорошо знаю голос С.В.)) А вот драки были динамичными, хотя эта манера Д’Арта начинать каждый бой с "колеса", вызывала улыбку. Сергей Викторович, вы же обещали серьезный фильм А что это за вольтижировка Арамиса на лошади в сцене погони, это же не Горин в Венеции на карнавале. Зрители же должны были почувствовать всю опасность для персонажа, чтобы потом поверить горю Д’Арта у ДеТревиля. ДеТревиль, кстати, понравился. Вполне так. Ни разу не увидела в Лыкове Казанову, хотя «Улицы» в свое время смотрела. Очень понравилась в фильме Чехия и музыкальное оформление. Сцены с кораблями тоже смотрибельны. Шутки также во время просмотра посчитала уместными и даже прыскала со смеху местами. Но, уже к вечеру не смогла вспомнить ни одной В общем, резюмируя, продукт получился вполне съедобным, несварения желудка или изжоги вы от него не получите, но и вкуса и тем более послевкусия получить тоже не удастся. Идя, на просмотр, я не ожидала от приключений Дюма, шекспировских страстей или еще чего-то трудновыполнимого, просто хотелось еще раз прожить знакомую историю вместе с героями. К сожалению, не получилось. Больше всего в фильме мне понравилась компания, с которой я на этот фильм сходила. И уже за это, спасибо Сергею Жигунову. Компании отдельное спасибо. А сериал я смотреть буду, но не потому что фильм понравился, а потому что зная, на что способен Сергей Викторович, кредит доверия у меня к нему большой. И один спорный фильм не сильно его уменьшит.

ИогАнна: Береника , ни "Фанфан-тюльпан" 2003 г., ни "Такси", ни "Перевозчик" я не смотрела. Ну, какой-то экшн не из нашей жизни - так я таких сюжетов уже сколько пересмотрела, надоело. Не понимаю также, почему нужно приводить интервью СЖ времён подготовительного периода фильма. И интервью кого - СЖ - который мастер придумок и легенд. Ну, фильм "Три мушкетёра" получился похожим и на "Фанфан-тюльпан" начала 1950-х годов, и на советские приключенческие фильмы 30-40-х годов. Стремительное действие, тонкий юмор, нестопроцентное повторение сюжета книги - всё уложено в двухчасовой период. Как будто до современного голливудского кино кинематографа не существовало. Где ты могла посмотреть советские классические фильмы? Например, по ТВ - в 1990-2000-е годы уже было множество каналов, на видеомагнитофонах, по интернету, наконец. В нашем детстве нас на каникулах в школьном лагере водили на эти показы в кино. И позже мне, как историку, были интересны эти источники по периодам. Это фильмы о юности, в том числе и о юности нашей страны - СССР, с её идеалами. Где ты считаешь оскорбление? Я не знала, смотрела ли ты отечественные фильмы, поэтому и спросила. Твой ответ: "Не смотрела". Что ж, очень жаль. В этой ветке мы не обсуждали задумку режиссёра. Мы обсуждали свои впечатления о фильме. Отмечали что понравилось-не понравилось. Образы героев обсуждали тоже. Спорные, непонятные моменты отметили. Кому-то понятные, кому-то нет. Да, у режиссёра было своё прочтение и изложение в фильме некоторых моментов. Логично он изложил или нелогично? По-моему, всё в фильме обосновано. На Кино-театре прочла отзыв, что идея ужином с миледи в замке Атоса уже использована в фильме 1948 года. Мне и обазы героев понравились. За каждым прочитывается судьба и характер. Не противоречащие роману Дюма. Про Портоса. Не по фото надо сравнивать образ, не про портретное сходство: борода, усы и шляпа, добрые глаза. А по эпизодам в фильме. Потоса-Смитринского, выпрыгивающего из окна дамы, мы не видели. На лошади скачет-кряхтит: "Потерпи родная". А Порос-Макаров как лихо на седло ногами вскочил. Эпизоды с Портосом в обоих фильмах - разные. И Портос-Макаров поподвижней будет и мужественнее. Да, и без этого дурацкого бантика. Хотя понятно, что длинные волосы, с косичками, и с вплетёнными украшениями - служили для защиты шеи от рубящих ударов. Да, режиссёру Жигунову удалось в своём фильме создать образы не менее яркие и непохожие на героев фильма Хилькевича. Он так хотел уйти от них, он ушёл. Меня новые герои не раздражают и вообще за ними было интересно наблюдать. Не скучно, не фальшиво и не халтурно. Это экранизация лёгкого приключенческого романа, с его яркими и неоднозначными персонажами.



полная версия страницы