Форум » Общение участников форума » "Три мушкетера". Наши отзывы о просмотренном фильме Жигунова - 1 » Ответить

"Три мушкетера". Наши отзывы о просмотренном фильме Жигунова - 1

МариНика: Это случилось. Сегодня, 7 ноября в 20:00 в киноцентре "Великан Парк" мы с Корсаком смотрели предпоказ киноверсии сериала "Три мушкетера", снятой и продюссированной Сергеем Жигуновым . Кто еще вступил в ряды пионеров посмотревших фильм, прошу отписываться)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Акча: МариНика пишет: мы с Корсаком смотрели предпоказ киноверсии сериала "Три мушкетера", Очень ждем ваших отзывов)))) Ибо неизвестно, когда сие творение ещё дойдет до нас...

Корсак: Ну что ж... Подробно впечатления описывать буду потом, когда мозги улягутся, но в общем - советский фильм был "игрой в мушкетеров", так вот новый такая же "игра в мушкетеров", только с современными нотками. Но хорошо уже то, что даже в наше время в мушкетеров играют) Переписанные диалоги соседствуют с каноническими диалогами Дюма, отчего разница особенно заметна. Много отсебятины по делу и не по делу. Добавили накала и драматизма. Миледь с Атосом придумали любовь до гроба. Смотрелось бы лишним, но это реально круто сыграно. У Дюма миледи изо всех сил сопротивляется и не хочет умирать, а тут - оба понимают, что иначе никак, и хоть друг друга любят, но... "так надо". Мушкетеры - да,я скажу эту крамольную фразу - более книжные. просто потому что более реалистичные и не настолько идеализированы как советские. Советский мушкетер, как известно, не пьет))) А тут - есть все: и гулянки по кабакам, и задирания гвардейцев... кстати, такое впечатление, что гвардейцы на каждом шагу их поджидают, "зайдешь в трактир - сидит шпион", как говорится. Но это все монтаж) На мой взгляд, удалось передать эту тонкую книжную грань - да, пьют-дебоширят, но есть и "дворянство", веришь, что понятия чести этим людям знакомы. Были несколько "приветов" предыдущим экранизациям, в том числе и Хилькевичу, но в основном Бордери. Что касается фехтования - единственный минус, что когда дерутся в трактирах, там мало места и да - маловато света, так что и не разберешь толком, кто там по кому лупит. И в чем еще плюс. Нет этой уже набившей оскомину кровавости, которую сейчас суют во все фильмы. PS. Фильм представлял сам Жигунов, с ним была почти вся съемочная группа. Была дочь Маша, был Мишель Карлье, которого я не сразу признал - все думал: что за кудрявый дядька, где-то я его видел? Из актеров был Лыков и вроде бы Лавроненко - был заявлен, но без грима я его не признал) Но нас с МариНикой интересовал, естественно, Жигунов) Так как мы не могли упустить такую возможность, мы, разумеется, после просмотра пошли узнавать ответ на интересующий всех нас вопрос) А ответ СВ можно узнать здесь ;)

МариНика: Кино вышло хорошее – не буду даже пытаться кокетничать – с понятными особенно искушённым зрителям «приветам» в сторону Бордери, «Возвращения» и классического советского сериала Хилькевича. Был даже «привет» в сторону «Гардемаринов». Во всяком случае, мы эти реминисценции почувствовали. Крылатыми фразами просто обязаны стать «отдайте уже ему 9 ливров», «вы что – пьёте что ли!?» и «соловей упал на розу». «Каналий» в фильме не было)))) «Черти» были, но исходили из женских уст преимущественно. О героях. Д’Арт классный. Молодой балбес, который пришёл покорять столицу, и ему несказанно повезло встретить хороших старших товарищей. Как справедливо отметил Чурсин, «фильм стоит посмотреть ради улыбки Д’Артаньяна» (с). Он действительно идёт с ней по жизни практически во всех ситуациях, буквально до смерти любимой. Атос прекрасен и в гневе, и в дружбе, и в своей невозмутимости. Мне понравился момент, когда гвардейцы стреляют по сидящим в трактире трём мушкетерам, при этом Портос и Арамис ныряют под стол, а Атос даже не шелохнувшись, продолжает жевать. Этот граф де ля Фер жить точно не хочет. Вполне себе такой книжный вышел Атос, особенно, если откинуть отсебятину про его отношения с Миледью, но, как говорится, это режиссёрское видение и пусть каждый посмотрит сам, каким сделал брак графа и графини Сергей Жигунов. Арамис. Его было не очень много, но, как сказал Антон, он очень книжный. Никто не переворачивал шпагу и не кричал «Вы не боитесь гиены огненной», но тихий и хитрый жук даст фору всем в будущем – понятно уже сейчас. Портос – «Я дерусь, потому что дерусь!» (с) – его неизменная фраза никуда не делась. Он классный, он просто Портос))) Потрясающая мощь и сила в эпизоде «я задержу их, ничего!»… В общем, сами увидите, что он натворил. Констанция не такая безупречная красавица, как Алфёрова, но зато интриганка самая что ни на есть настоящая. Гасконца она, конечно, окрутил анна раз и даже пыталась уверить, что любит его, хотя мушкетеры имели о ней иное мнение. Мне её в прокатной версии тоже маловато было, если честно, чтобы понять. Миледи. А тут всё неравнозначно. Зная, мою любовь к персонажу, который изобразила Терехова, все понимают: мне было сложно не сравнивать… Но я старалась. Она у Вилковой вышла более сдержанная и умирать,кстати, совсем не боялась. Зато мстительная до жути. Наверное, дева по гороскопу. Лорд Винтер поразил тем, что оказался лучше, чем на фото и в трейлерах. Он показал настоящего английского лорда со всей статью и выдержкой. Бэкингем у Жигунова ни разу не историчный, но зато очень книжный. За что ему спасибо. Некоторый вымысел или домысел его отношений с королевой показался мне очень милым. Его действительно жалко. Королева Анна. Не понравилась. То ли актриса играла женщину, которая хочет соскользнуть с трона, но образование и происхождение научили её льстить и лицемерить (и это вышло хорошо), то ли слишком современные нотки проскакивали в его тоне, которые не подобает себе позволять коронованной жене. Но сцены с королевской выдержкой, когда её допрашивает муж, когда кардинал пытается вменить ей пропажу подвесок при всех и когда она вторично узнаёт о смерти герцога отыграны великолепно. Король Луи 13 великолепен и часто у меня создавалось впечатление, что кто-то его «спутал» с Луи 14. То ли режиссёр, то ли сам актёр. Людовик считает Францию лучшим государством с мире, сам занимается не только интригами, но и политикой, искренне любит королеву, безумно и дико её ревнует, при этом холодно и расчётливо травмирует жену известием о смерти герцога. Но в отношении к мушкетерам он великолепен. Луи меня покорил. «Дайте-ка я вас выбраню», – это просто шедеврально! Передает всё истинное отношение короля к своей лейб-гвардии и он этого не скрывает. Де Тревиль показан в киноверсии немного, но он-то уж точно «настоящий гасконец»)))) Кардинал. Холодный, расчетливый, никакой любви к Анне не присутствует (во всяком случае в киноверсии). Хороший политик. А вот в его взаимоотношениях с Миледи что-то не то… Недолюбливает он её. Или боится)))) Рошфор не правая рука кардинала, не родственник его, а мальчик на побегушках какой-то. А эти несчастные 9 ливров… В общем, смотрит сами!


Лиза Корсак: МариНика пишет: 7 ноября в 20:00 в киноцентре "Великан Парк" мы с Корсаком смотрели предпоказ киноверсии сериала "Три мушкетера" Туда можно было попасть простым смертным? Спасибо за отзывы. Очень хочется уже посмотреть)))

Johann Hermann: Корсак пишет: Советский мушкетер, как известно, не пьет))) красное словцо это конечно хорошо. но он пьёт и даже обнимает девушек, но не это главное в фильме в отличие от большинства современных.

Johann Hermann: А вообще вы орлы и настоящие скотиныРыбы! Молчали как лом! РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР ))))) Интересно, а ЖираВ буде смотреть

Евгения Бервальд: Johann Hermann А куда я денусь? Буду, конечно :)

Корсак: Johann Hermann пишет: но он пьёт и даже обнимает девушек По сравнению с этими - советский мушкетер трезвенник и язвенник, поверь) Наша пятерка только за кадром безобразничала, а в кадре еще боль-мень прилично себя вела. Johann Hermann пишет: Молчали как лом! Чтоб не сглазить ;)

Elenka: Чтобы не превращать главный раздел форума о "Гардемаринах" в форум о "Мушкетерах" и ввиду законченности, как логической, так и физической, темы "Голосование", обе темы перенесены в этот раздел. Тема голосования будет закрыта и сохранена для истории. Все наши отзывы на новый фильм о мушкетерах и дальнейшее обсуждение будет здесь.

Elenka: Антон, Марина, поздравляю! Вам крупно повезло. Респект вам за оперативность. Очень интересно почитать. А скажите, вам как, не показалось, как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии. Что-то меня это смутило. Я понимаю трейлер - это нарезка кадров к фильму, но чтобы сам фильм Если человек не читал книгу и не смотрел других экранизаций все ли линии сюжета будут ему понятны? Или останутся вопросы?

Корсак: Elenka пишет: А скажите, вам как, не показалось, как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии Есть такое. Вот любят у нас делать полнометражные версии как трейлеры сериалов. Все галопом по европам, не читавшему будет, я думаю, не совсем понятно, откуда мушкетеры знают Винтера, как миледи нашла Констанцию в монастыре (тут она ее специально искала), совращение Фельтона опять же за кадром. Но сделано все, чтоб впихнуть невпихуемое и чтобы было понятно, что и откуда.

Elenka: Еще один провокационный вопрос. Антон, Марина, второй-третий раз смотреть будете?

Корсак: Elenka это уже за деньгу, так что не знаем) Но что скачаем 8-серийку - это точно!

МариНика: Лиза Корсак пишет: Туда можно было попасть простым смертным? Нет. Показ был закрытый. Ответила в теме про аустерию. Elenka пишет: бе темы перенесены в этот раздел. Вот давно хотела сказать, чтонадо сносить ветки про ТМ ниже))) Elenka пишет: А скажите, вам как, не показалось, как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии. фильм - это, юезусловно, трейлер к сериалу. но наредка грамотная, хорошая. как выразилась одна дама из Ленфильма в разговоре с Жигуновым именно про монтаж,"получилось хорошо, а не оливье". Единственное, думается, что людям, незнакомым с книгой будет многое непонятно. Кто такая Шеврез? почему ее именем прикрылась миледи? Откуда выполз атос(имеется в виду погреб) и т.д. Elenka пишет: Или останутся вопросы? Вопросы останутся и это станет стимулом к просмотру полнометражки. Основная линяи понятно есть просто несколько второстепенных, которые едва улавливаются. Кто читал, все понимает, кто не читал, догадывается. Корсак пишет: Но сделано все, чтоб впихнуть невпихуемое и чтобы было понятно, что и откуда. да, самое важное, что логика присутствует полная и нет тупой нарезки, когда неясно, что к чему вообще. Elenka пишет: Антон, Марина, второй-третий раз смотреть будете? Я жду полную версию))) и даже хочу ее купить! Тох, почему за деньгу? с 15-16 числа уже в тырнете можно будет качать смело. "Этот фильм стоит посмотреть хотя бы из-за улыбки Д'Артаньяна" 9с)

Elenka: МариНика пишет: с 15-16 числа уже в тырнете можно будет качать смело. Да, ну, я вас умоляю, в каком качестве его качать можно будет? Подождите месяц, выйдет ДВД и смело можно качать

Корсак: Elenka пишет: Да, ну, я вас умоляю, в каком качестве его качать можно будет? Вт и я о чем. К тому же экранки на торрентах оперативно засекают и убирают.

МариНика: Elenka пишет: Подождите месяц, выйдет ДВД и смело можно качать Это я к тому, что Антоха твой вопрос понял как повторный просмотр в кинотеатре))) Мы тут выясняли.

Elenka: Корсак пишет: К тому же экранки на торрентах оперативно засекают и убирают. Мне кажется, приличные торренты экранки и не размещают. Не могу смотреть в плохом качестве, лучше подождать. МариНика пишет: Это я к тому, что Антоха твой вопрос понял как повторный просмотр в кинотеатре))) Мы тут выясняли. Не, я имела ввиду, если по телеку будут крутить. Ну, вот старый фильм, если наткнусь по телеку, обычно, залипаю. А вот, как с новым будет неизвестно.

Корсак: Elenka пишет: Мне кажется, приличные торренты экранки и не размещают Размещают) Но их рубят практически сразу. По теме: подробный и развернутый отзыв со всеми мыслями по данному поводу, которые удалось собрать в кучу, находится здесь, если кому интересно.

ИогАнна: Корсак, спасибо за отзыв-рецензию! Не один раз прочла. И ещё после просмотра фильма перечту. По поводу мнения "книжный - не книжный" получается герой в экранизации, у меня мнение такое: каждый читатель, в том числе и сам писатель, и сценарист, режиссёр и актёр, представляет героя по-своему. Тем более, что автор в романе "Три мушкетёра" такого навертел! Да и, кажется, Дюма не один писал свой роман. Сюда же и третьего - переводчика присовокупим. Вот как по уголовному делу - показания участников об одном событии всегда различаются. Даже свидетелей с одно стороны, но различаются. Создатели фильма, ты пишешь, изменили акценты. А это уже интересно. Историю Атоса о его женитьбе и первой казни Миледи мы в романе читаем со слов Атоса. Эта история ранее в мировом кинематографе экранизировалась?

Корсак: ИогАнна пишет: каждый читатель, в том числе и сам писатель, и сценарист, режиссёр и актёр, представляет героя по-своему. Ну, это ясное дело. Я со своей точки зрения и писал. Но какое-то общее представление всё равно есть у всех или большей части) ИогАнна пишет: Создатели фильма, ты пишешь, изменили акценты. А это уже интересно. Как сказал, сам Жигунов - это была тонкая работа, что нибудь изменишь - всё поменяется. Поэтому и в фильме кое-какие события пришлось изменить, чтобы в итоге все кончилось так, как в книге. Там, например, кардинал отрекается от миледи, она ему больше не нужна, на неё все ополчились. Потому она спокойно идет на смерть - будущего-то нет. В отличие от книги, где она вертелась, как уж на сковороде, потому что перспективы дальнейшие имелись, кардинал оценил по достоинству, титул пожаловал, который можно сыну передать - а всё, пришла пора отвечать за свои дела и никуда от этого не денешься. ИогАнна пишет: Эта история ранее в мировом кинематографе экранизировалась? Не знаю, я только Бордери и Юннебеля смотрел, у них не было. А тут флешбек сделали, правда, тоже фоном идет рассказ Атоса. Только сам момент обнаружения клейма опошлили, превратив в анекдот "граф вернулся домой раньше времени..." Бюджета на охоту не хватило, что ль) Впрочем, животные на съёмках, да еще в архитектурных ансамблях - это всегда писец. Силуэтовцы вон кучу бюрократии преодолели всего для четырёх лошадей в Александрии. А у Жигунова их там сколько? Представляю, как он с СЭС геморроился...

Эсмеральда: Ребят, спасибо за отзывы! Молодцы! Представляю ваши эмоции))

ИогАнна: Корсак пишет: Как сказал, сам Жигунов - это была тонкая работа, что нибудь изменишь - всё поменяется. Поэтому и в фильме кое-какие события пришлось изменить, чтобы в итоге все кончилось так, как в книге. Выдержать идею, логически довести до конца, убедительно доказать и обосновать - это было бы хорошо. Ведь, с какой стороны посмотреть на ситуацию... Если свадьбу Атоса и повешение Миледи раньше не экранизировали, то фильм Жигунова - новое слово в мировом кинематографе.

Евгения Бервальд: ИогАнна пишет: Эта история ранее в мировом кинематографе экранизировалась? Было в фильме Ричарда Лестера 1974 года (где д'Артаньяна играет Майкл Йорк. Для справки - в роли Атоса Оливер Рид, миледи сыграла Фэй Данауэй), там тоже эти сцены как иллюстрация к рассказу Атоса. Расхождение с оригиналом только в том, что Атос ее не повесил, а задушил хлыстом. И еще показано, как миледи заклеймили при всем честном народе (еще до ее замужества). За другие фильмы не ручаюсь.

Анастасия_Анжуйка: Спасибо всем, кто был на просмотре, за интересные отзывы! Сама на премьере не была, но, надеюсь, скоро удастся посмотреть этот фильм и мне, потому что хочется самой оценить всё. А отругать можно что угодно. Знаю, например, что одна женщина, которую я сначала пригласила к себе на литературную игру, а потом вынуждена была выгнать за неоднократные нарушения правил, утверждала, будто наша "Графиня де Монсоро" - плохой фильм, потому что там Реми оказывает помощь Бюсси неграмотно с точки зрения медицины, хотя этот момент показан глазами бредившего Бюсси, который в таком состоянии вряд ли увидел бы, мыл ли Реми руки (да ещё, как выяснилось, сама она - терапевт, но не хирург и в хирургии не очень понимает). А сколько раз она критиковала образ Марикиты, пока я на форуме не разместила научную монографию о цыганах и другие материалы, из которых явствует, что не всё было так однозначно! И вообще можно сделать чуть ближе к тексту или чуть дальше от него, главное, чтобы не вышло так, как с новой французской "Графиней де Монсоро" или с "Молодым Волкодавом", когда на экране появляется что-то вообще настолько непохожее на книгу, что уж лучше сменить всем героям имена, потому что только они роднят фильм с первоисточником. Хотя, конечно, и переводчик может набедокурить (вспомнила, как Женя мне рассказала про трактир "Эрмитаж").

Ангелика: Корсак МариНика хорошо так расписарили! Спасибо

Корсак: Пишут, что Констанцию опять переозвучили. Что ж за проклятие такое...

Ангелика: Корсак пишет: Констанцию опять переозвучили. и кто??

Корсак: Ангелика, не сказали(

Писарь: Корсак пишет: Констанцию опять переозвучили. "Шо, опять?!" (с) Видимо, у всех постановщиков какие-то свои внутренние чисто мужские требования к ее нежному образу.

ИогАнна: Пресс-конференция С.Жигунова и создателей фильма. http://www.youtube.com/watch?v=ZphaJXADo6k&feature=share [ut]http://youtu.be/ZphaJXADo6k[/ut]

Хольгер Виксон: ИогАнна пишет: Пресс-конференция С.Жигунова и создателей фильма. А "дАртаньян" сам себя озвучивал? Он же заикается ужасно!

ИогАнна: Хольгер Виксон, есть люди с такой особенностью: в обычной жизни заикаются, но не всегда. На сцене, перед камерой в образе - нет. Из актеров такие: Василий Лановой в юности, Николай Бурляев. Если петь песни, то заикание пройдёт. Когда поёшь - не заикаешься. Риналь, насколько я поняла, озвучил своего героя сам.

Vittorioo: Надо-надо посмотреть) У меня, например, совершенно не вяжутся герои книжные с героями фильма Хилькевича. Это что-то из разных опер. Но то и другое очень близкое. Поэтому будет интересно посмотреть фильм Жигунова, к тому же знакомые, которые были на премьере до всеобщего показа очень восторженно отзываются. Марина, Антон, Ваши отзывы только еще добавили масла в огонь - на этой неделе обязательно посмотрим)

Корсак: Хольгер Виксон пишет: А "дАртаньян" сам себя озвучивал? Он же заикается ужасно! Во-первых, когда он в образе, заикаться перестает (что в кадре, что на сцене), это и он сам говориил, и Жигунов. Во-вторых, легкое заикание посредством передачи этой информации по "глухому телефону" имеет свойство превращаться в ужасное.

МариНика: Elenka пишет: А вот, как с новым будет неизвестно. На второй же день поймала себя на мысли, что хочу пересмотреть Береника и Витторио когда пойдут смотреть, может и мы присоединимся. Будет гардемаринский поход! Корсак пишет: легкое заикание посредством передачи этой информации по "глухому телефону" имеет свойство превращаться в ужасное. Ну так народу свойственно сплетни снежным комом раскатывать. и чем больше ком, тем лучше. Неужели никто с этим в жизни не сталкивался Хотя, что за примерами далеко ходить, у нас на форуме и то это было)

Хольгер Виксон: МариНика пишет: Ну так народу свойственно сплетни снежным комом раскатывать. и чем больше ком, тем лучше. Неужели никто с этим в жизни не сталкивался Лёгким я бы это заикание не назвал. Просто впервые вижу актёра, который заикается в "реальной жизни".

Береника: Не помню совершенно как было в книге, а в советских мушкетерах всегда видела между нашими Атосом и Миледи если не любовь, то что-то такое, возможно страсть, не угасшая до конца. И потому ярче не показали, что в СССР не только секса, но и страстных пар по типу любовь-ненависть не было (может, я не права). Линия эта сама собой напрашивается. Кстати, вот Жигунов говорит везде, что его в юности смущало в советских мушкетерах то, что Боярский- Дартаньян по возрасту не подходит, мол, ему мальчику трудно себя было с ним персонифицировать. Меня как девочку никогда это не смущало, а смущало, что Констанция немножко замужем, и в юном возрасте сильнее смущало, так как персонифицировать себя с нею тоже было проблематично. Наверно, поэтому Гардемаринов любила больше. Там у девушек любовь в первый раз, насильное замужество - это беда, а от нелюбимого надо убегать. У господина Бонасье есть резон вредить Дартаньяну, и "неверная жена" ставится в вину Миледи, а Констанции как бы ничего. Такие чисто интуитивные соображения были.

Vittorioo: Береника пишет: Не помню совершенно как было в книге, а в советских мушкетерах всегда видела между нашими Атосом и Миледи если не любовь, то что-то такое, возможно страсть, не угасшая до конца. да, Танюш, полностью согласна с тобой. Вот мне тоже всегда казалось, что между Атосом и Миледи не угасшие чувства, к тому же, с какой болью Атос поведал свою историю Дартаньяну.... ух) Огонь!..

Корсак: Береника пишет: Там у девушек любовь в первый раз, насильное замужество - это беда, а от нелюбимого надо убегать. Вот Констанция и убегала) Можно подумать, по любви она за Бонасье вышла, ага. Береника пишет: "неверная жена" ставится в вину Миледи, а Констанции как бы ничего Миледь не неверная, а сыгравщая на чувствах и воспользвавшаяся ими)

Александра Белова: Руки чешутся почитать ваши обсуждения фильма, но хочу его сначала сама увидеть.

Береника: Я считаю, мы должны коллективно сходить на Трех мушкетеров! Уж в Москве и Петербурге точно. Итак, кто у нас в наличии? Vittorioo может только в выходные дни? Корсак пишет: Вот Констанция и убегала) Можно подумать, по любви она за Бонасье вышла, ага Я это и имею ввиду, убегать надо было, пока был нелюбимый, а не когда он уже мужем стал. Иначе какая беда и проблема в таком замужестве - гуляй от мужа на сторону и радуйся жизни. Я понимаю, у французы не парятсяя с такими проблемами. Другое дело, если "другому отдана и буду век ему верна". Но это не для спора, это мои детско-юношеские впечатления такие! "Неверной женой" и "падшей девушкой" и т.д. вроде Атос Миледи назвал, возможно в книге.

newbie: Скоро на Первом должен состояться выпуск программы "В наше время", в которой примут участие СВ, актеры ТМ и Михаил Боярский. Вот маленький кусочек (стащила с форума СЖ):

Корсак: Береника пишет: "Неверной женой" и "падшей девушкой" и т.д. вроде Атос Миледи назвал, возможно в книге. Винтер ее так называл в "20 лет спустя".

ИогАнна: СЖ в интервью обозначил свою режиссёрскую концепцию - в том числе "расширил и углубил" историю Атоса и Миледи. Выше я задавала вопрос про предыдущие экранизации романа: показаны ли в них эпизоды свадьбы и повешения Миледи. Поскольку я вовсе не знаток первоисточника и его экранизаций - обратимся к специалисту. Арабелла с форума поклонников СЖ (кстати, она и на нашем гардо-форуме зарегистрирована как Arabella_Blood) таковым является. Читая её посты, могу поручиться за это. Вот видео с её пользовательского канала на ютубе, представлена подборка эпизодов исповеди Атоса из разных экранизаций: Эпизоды свадьбы и повешения присутствуют. Посмотрим, как это будет показано в фильме Жигунова, чем обогатит он мировой кинематограф. Завтра иду на премьерный показ, билеты уже заказаны. Недорого - 140 руб. Надо будет ещё раз посмотреть, поскольку действие обещает быть стремительным, с первого раза всего и не углядеть.

Хольгер Виксон: ИогАнна пишет: Вот видео с её пользовательского канала на ютубе, представлена подборка эпизодов исповеди Атоса из разных экранизаций: Хорошая подборочка. Практически всё видел и помню, кромя самого последнего момента повешанья ( и самого впечатляющего). Достойный кадр. Собаке, как всем известно, собачья... Кстати, предпоказ у нас был вчера, с Жигуновым, "Атосом", помоему, и розыгрышем коньяка среди знатоков книги. Кое-кто туда попал и выиграл коньяк.

Johann Hermann: newbie Спасибо огромное за видео с Михаилом Сергеевичем! "Увы, мой друг, теперь нас только трое..." Но вера в Человека должна жить! И Дружба!

Vittorioo: Береника пишет: Vittorioo может только в выходные дни? могу в пятницу.....

newbie: Johann Hermann пишет: newbie Спасибо огромное за видео с Михаилом Сергеевичем! Всегда пожалуйста!

Moucheron: А я таки обзавелась своим ИМХО по поводу фильма ;) Не буду углубляться в нюансы, пока все не посмотрят, но скажу, что в фильме прекрасные виды, костюмы, великолепны лошади и есть на что поглядеть (чему поучиться) в фехтовании, но определенно есть неудачные места в драматургии (часть диалогов я бы вообще переписала), при монтаже (неровный темп и ритм, очередность сцен иногда смущала) и в режиссерской работе (что ж, опыт - дело наживное). Но главное, в который раз подумалось, что нельзя впихнуть невпихуемое: если литературное произведение такого объема пытаться втиснуть в 2 часа экранного времени, многие драматургически важные вещи, касающиеся мотивировки действий персонажей и т.п. окажутся сделаны впроброс, а то и вовсе будут отсутствовать. И если чукча не читатель, то может и не догнать происходящего, несмотря на стандартное клиповое мышление юного поколения. Но в целом, знаете, фильм снят очень даже не зря. И я ничуть не жалею ни потраченных денег, ни потраченного времени.

Vittorioo: Moucheron пишет: А я таки обзавелась своим ИМХО по поводу фильма ;) Наташ, ты практически повторила слово в слово, то, что мне сегодня рассказывали знакомые, которые посмотрели "Мушкетеров") Только у подруги еще было недоумение на счет Детревиля (у меня куда-то делся апостроф, простите, что режу взгляд не правильным написанием) - Лыков, по ее мнению - "ну вот мент... или максимум Анвар из "Гамбита". Надеюсь, что мы посмотрим завтра и тоже поделимся собственными впечатлениями. Так в результате идет завтра кто-нибудь, акромя нас с Береникой?

Moucheron: Vittorioo, по поводу фильма много о чем есть поговорить. Жаль только, что многие станут смотреть его через призму фильма Юнгвальд-Хилькевича... А хорошо бы абстрагироваться от имеющегося прошлого опыта и разобраться в полученном новом. Повторюсь, там есть на что посмотреть и о чем подумать. Надеюсь, завтра вы с Береникой отлично проведете время!

ИогАнна: Общее впечатление Да, фильм в духе Дюма. Каким мы воспринимали его в детстве. Это сюжеты, нанизанные на гвоздь истории. Легко, азартно, смело. Жестокость не исключает благородства. Любовь творит чудеса и невозможное становится возможным, пусть это и оплачено чужими жизнями. Слово из уст дворянина обладает большой силой, гораздо большей, чем оно стоит сейчас. Шпага – верная заступница дворянина. Нож же – подлое орудие убийства. На экране семнадцатый век. Насколько это возможно изобразить в наши дни. Антураж эпохи вполне воплощён – костюмы, интерьеры, пейзажи с замками и кораблями, музыка… Актёры не изображают героев романа, а я вижу героев Дюма в исполнении великолепных актёров. Пусть знатоки романа и эпохи ищут несоответствия, но эти герои - живые и, чёрт побери, каждому из них есть что о себе рассказать. Три истории любви показаны красиво. А дружба без лишних слов доказана поступками. Я посмотрела хороший фильм и вспомнила любимый в детстве роман. В обоих случаях я получила истинное удовольствие… Эта фраза уже вошла в мой лексикон, как и «вы должны мне девять ливров»:-) Неожиданно... Сцена ужина в замке де Ла Фер только мне одной напомнила фильм «Мистер и миссис Смит»? Недостатки Единственное, что вызвало неприятные ощущения при просмотре фильма – это формат 3-D. Из-за него изображение, и так не подправленное современными осветительными приборами, было очень тёмным. Это вам не Варфаломеевская ночь в «Королеве Марго» при свете прожекторов. Причём, 3-D сделан как-то кусками – на этом плане есть, а здесь – оп, уже нет. В финальной части возникли и вовсе помехи в изображении по нижнему краю кадра. По поводу шероховатостей кое-где диалогов, возможно, недочёты монтажа – это не считаю существенным недостатком. Для такой киноверсии - это как мы в детстве читали взахлёб – какие-то моменты выходят на первый план, что-то упущено. Но при повторном чтении (просмотре) откроются новые грани. Восприятие незамутнённого Дюмой сознания На просмотре со мной была молодая особа, выпускница вуза этого года. Роман она не читала, фильм с Боярским смотрела «ну, так…» Так вот, она всё поняла по ходу действия. Хоть и летело оно галопом по Европам. Единственное, что мы отметили, было смазано – это сцена Миледи и Фельтона, показана ну очень схематично. Сильная сцена – с мёртвым Бэкингемом в лодке. Но были моменты, где мы весело смеялись. Фильм понравился. Огромная благодарность всем создателям за творческую работу. Ждём многосерийную версию.

Moucheron: Ждём многосерийную версию. Вот тут, я надеюсь, развернут то, что было впроброс. Все-таки формат имеет значение: книжное действие не рассчитано на 2 часа экранного времени... Так вот, она всё поняла по ходу действия Но если сравнивать с тобой, читавшей литературный источник, уверена, что многое она просто не просекла в принципе, ибо и знать не знала, что оно должно было быть. Ань, а вот, кстати, сцена измены графини де ля Фер на стоге сена: в твоем случае при просмотре была четко видна лилия?.. У меня на экране тоже не всегда всё шло гладко в плане изображения (очки тому виной или качество показываемого - не знаю точно), так вот в этом моменте я даже не поняла, а был ли мальчик, ну, то бишь, лилия.

Корсак: ИогАнна пишет: Единственное, что вызвало неприятные ощущения при просмотре фильма – это формат 3-D Ань, ну не умеют его у нас делать( Ручки корявые. А не в 3D не казали, что ли? ИогАнна пишет: на этом плане есть, а здесь – оп, уже нет. Мы вообще так подозреваем, что все 3D затевалось ради желтых бабочек Анны Австрийской) Moucheron пишет: даже не поняла, а был ли мальчик, ну, то бишь, лилия Как человек, смотревший не в 3D заявляю - была! Причем яркая такая, свежая, прямо как будто только что поставленная. Что и вызвало вопрос - а не за этим ли миледь, собственно в стогу и валяли?

ИогАнна: Moucheron, лилия на плече была видна, довольно чётко. Что именно поняла из сюжетных линий моя знакомая, у которой сознание не замутнено Дюмой, - предполагаю, что в первую очередь драки - их много, в основном из серии "я дерусь, потому что дерусь", история Бэкингема и королевы, ну и Миледи с Атосом. Причём хорошо показан момент, как платье Миледи зацепилось за сучок, благодаря чему она осталась жива. Многие моменты, конечно, остались не раскрыты, я и сама роман помню только в общих чертах... Но всё изложено в фильме логично, не нарушает общей канвы, не выглядит "ни к селу, ни к городу". Поэтому для первого в жизни знакомства с мушкетёрами вполне, думаю, достаточно. Зато будет интересно пересматривать снова и сднова. Там есть на что посмотреть. Вот какая мысль пришла. Не знаток я романа, да и истории Франции. Просто параллель такая возникла. У Миледи на плече клеймо - лилия - знак королевской власти. Заклемена как воровка. Видимо, но не уверена, здесь есть нюансы перевода романа на русский язык. Вспомнила, что на Руси разбойников и даже участников крестьянских восстаний Разина и Пугачева клеймили "ВОР", что означало "преступник", а не конкретно участник тайного хищения (кражи). Не очень помню по роману, но клеймо Миледи поставил палач не на официальной экзекуции, а по личной инициативе - она погубила его брата- совратила и толкнула на преступление, тот был разоблачен, но умер, не выдав её.

Moucheron: лилия на плече была видна, довольно чётко Ага, но при том в прокатной версии совершенно не объясняется, что это за лилия и почему она на барышне имеет место быть. А деталька, мягко говоря, немаловажная и с точки зрения создания образа, и с точки зрения мотивации многих действий. Но всё изложено в фильме логично, Далеко не всё Зритель видит, что Атос уверен в смерти миледи, ибо сам ея повесил. Зато при встрече почему-то именно она спрашивает, а не призрак ли перед нею. На что получает ответ, что он - ейный муж из плоти и крови. А между тем зрителю ничего не известно из фильма о том, что у миледи тоже имелись основания считать графа мертвым. Не слишком логичными выглядят и некоторые действия и в Битюнском монастыре: миледи приехала, чтобы увезти Констанцию - это ее цель. Когда Констанция упорствует, утверждая, что за ней приехал ДАртаньян, вместо того, чтобы пытаться активнее достигать своей цели (то бишь удрать с Констанцией), миледи начинает активно достигать другой: пытается переубедить девушку, что приехал вовсе не ДАртаньян. Дальше мы не видим, что происходит между ними. Но позже Дартаньян в келье не обнаруживает никого. И только на столе письмо. Он читает письмо. После чего в келью входит Констанция, между ними происходит объяснение и вдруг девушка слабеет. Гасконец кладет ее на кровать и далее видим его руки в крови. То есть делаем вывод, что леди Винтер зарезала Констанцию. И когда миледи унесла ноги, а ДАртаньян еще не пришел в келью, мадам Бонасье (с проникающим ранением в брюшную полость, которое отягощается внутренним кровотечением) присела к столику набросала несколько прощальных строк и... вышла из кельи (чаю испить перед смертью что ли?). Дамы и господа, извините, но обе мои профессии в этом месте хотели закрыть глаза, чтобы развидеть. Слабо замотивировано раскаяние миледи. Я бы сказала, что персонаж вообще разработан недостаточно. У Миледи на плече клеймо - лилия - знак королевской власти. Заклемена как воровка. Так королевская воля/власть и клеймила своих преступников своим знаком. Некая красивая девушка незнатного происхождения, нарочито попавшаяся на глаза аристократу, чтобы того очаровать, впоследствии вышедшая за него замуж (изменившая ему и все такое) - это один психологический типаж (и вполне обыденный). А ранее заклейменная матерая авантюристка с ангельской внешностью, вышедшая замуж за графа, "повешенная", но даже после этого не оставившая своей профессии - это резко другой психологический типаж (и офигенно разносторонний, яркий, противоречивый). Короче говоря, в этом фильме много чего нужно анализировать и разбирать: есть удачные места и не очень удачные. Но смотреть однозначно стоит. P.S. Мы вообще так подозреваем, что все 3D затевалось ради желтых бабочек Анны Австрийской) 3D затевалось исключительно для повышения кассовых сборов: билеты на такие показы дороже.

Корсак: ИогАнна пишет: Причём хорошо показан момент, как платье Миледи зацепилось за сучок, благодаря чему она осталась жива Опа, а я вот не заметил. Тоже мне, "хорошо повесил")) Moucheron пишет: и... вышла из кельи (чаю испить перед смертью что ли?) А это "спасибо" Бернару Бордери, у него Констанция тоже после зарезания еще полчаса ходила и улыбалась, еще и с кинжалом в животе))Moucheron пишет: Не слишком логичными выглядят и некоторые действия и в Битюнском монастыре: миледи приехала, чтобы увезти Констанцию - это ее цель. А я вот считаю, что изначально ехала прибить. С этой точки зрения - все логично. Ибо здесь миледи первоначально нагорело от кардинала именно за подвески, за что она и окрысилась на гасконца, а Констанция по фильму завязана в этом деле так же глубоко, как и он. Поэтому личный счет и к ней. И поэтому в конце едет в Бетюн ее именно убивать. Куда ее увозить-то? К Ришелье? А смысл миледи выслуживаться перед кардиналом, который уже крест на ней поставил и приказал избавиться, как от ненужной свидетельницы? Так что киношная миледь понимает, что песенка ее спета и все, чего хочет - успеть рассчитаться со всеми. Если и уговаривала ехать - то разве что хотела отвезти в тихое место, чтоб без свидетелей. Вряд ли изначально хотела тут же в монастыре убить - вдруг орать начнет, народ сбежится)) Просто мушкетеры нагрянули, время поджимало, пришлось "не отходя от кассы", как есть) Moucheron пишет: 3D затевалось исключительно для повышения кассовых сборов: билеты на такие показы дороже. И это тоже)

Леди Корсак: И вот я пришла из кинотеатра.... Какое счастье, что в Южно-Сахалинске состоялась премьера этого фильма! Если коротко - филь мне понравился, он очень хороший. А ели подробнее, то: 1. Чудесный д'Артаньян! Красивый, отважный, любящий, преданный своим друзьям. Особенно понравился в сценах, когда мушкетеры спешат в Лондон (какое у него было взволнованное лицо, когда друзья оказываются в ловушке) и после смерти Констанции (сколько боли - Боже мой!). Это замечательный актер, его ждет блистательная карьера. Я надеюсь. 2. Атос. Ох, как я волновалась, зная, что его будет играть Юрий Чурсин! Он один из моих любимых актеров. И он же замечательно справился с ролью. Особенно он был хорош в сценах с Миледи. И этот их последний поцелуй - намек, что Миледи все-таки его любила? Право, мне стало ее жалко. Да, и Миледи мне понравилась. 3. Какая музыка! Прямо мурашки бегут! Композитор - гений! 4. Алексей Воробьев он же - лорд Винтер. Браво! Не ожидала от него такого удачного попадания, роль-то сложная! Надеюсь, в версии сериала ему будет уделено больше времени. 5. Очень понравился герцог Бэкингем. И плакала я в сцене, когда Анна узнает о смерти любимого, а не в той сцене, где погибает Констанция. Потому что о ее смерти я выплакалась в нашем советском фильме. А вот смерть Бэкингема прочувствовала только здесь. Итог: фильм отличный, всем поклонникам Александра Дюма смотреть обязательно!

Корсак: Леди Корсак пишет: Какое счастье, что в Южно-Сахалинске состоялась премьера этого фильма! Не, ну я понимаю, что Дальний Восток по жизни левый, но не настолько же, чтоб такие фильмы до него не доходили))

Леди Корсак: Корсак, ну, вот новая "Ромео и Джульетта" не дошла....

Katya Bohlen: Вчера ходила на премьеру фильм супер. ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО СЕРГЕЙ ВИКТОРОВИЧ ЖИГУНОВ!ЗА МУШКЕТЁРОВ.БРАВО,БРАВО,БРАВО.ФИЛЬМ ШЕДЕВР Сергей Викторович Вы большой молодец! брависимо.выше всех похвал. Нет сомнений.что Ваш фильм будет иметь огромный успех.

Корсак: Леди Корсак пишет: новая "Ромео и Джульетта" не дошла.... А что за Ромео и Джульетта новые? Походу не только ДВ левый, я вообще не слышал)

Vittorioo: Нам не удалось сходить. Пошли на другой фильм. Но диск заказали, как только выйдет - сразу посмотрим!)

Moucheron: А я вот считаю, что изначально ехала прибить. С этой точки зрения - все логично. Ибо здесь миледи первоначально нагорело от кардинала именно за подвески, за что она и окрысилась на гасконца, а Констанция по фильму завязана в этом деле так же глубоко, как и он. Поэтому личный счет и к ней. И поэтому в конце едет в Бетюн ее именно убивать. Куда ее увозить-то? К Ришелье? Корсак, я говорю не о том, что считает тот или иной зритель (в известной степени знакомый с произведением Дюма), в том числе и ты. Речь идет о том, какой набор мотиваций и действий персонажа заложен в конкретном фильме (без отсылок к прошлым фильмам и литературному источнику). А в фильме заложена следующая ситуация: Ришелье после визита короля отдает приказ убить миледи, поскольку она слишком много знает. Но миледи всё слышала и в ответ на такое предательство бросает реплику "Со мной так нельзя!" Почему с ней так нельзя? Потому что она рыжая? Возможно, но не только. Потому что она хорошо служила кардиналу? Возможно, но не только. Потому что с ней опасно проделывать такие финты, ибо она и в самом деле слишком много знает и многое может рассказать королю про интриги кардинала. И после этой ее реплики мы как раз и ждем, что она покажет кардиналу, где раки зимуют. Далее неудачная попытка убийства ДАртаньяна и посещение Битюнского монастыря, где поначалу миледи совершенно четко пытается увезти Констанцию. На госпоже Бонасье сходятся сразу две линии мести миледи: месть кардиналу и месть гасконцу (ненависть к которому тоже в фильме можно было замотивировать покрепче). Если она увезет девушку, в ее руках окажется живая свидетельница интриг кардинала, которой грозит, как минимум, Бастилия за соучастие в измене королевы: одним выстрелом убиты два зайца. Когда же Констанция сопротивляется, миледи убивает девушку - тем самым реализуется только месть гасконцу. А рьяное желание отомстить кардиналу в итоге оказывается брошенной без финала сюжетной линией, увы, не единственной в этом фильме. К слову о слабо замотивированных персонажах: таковым, например, является Фельтон. Всё галопом по европам: лорд Винтер говорит миледи, что охрану подкупить нельзя (хз почему, но он лорд и будем верить ему на слово). Дальше краткая сцена, когда миледи в постели, Фельтон завершает процесс одевания. Дальше Фельтон у Бэкингема - убивает слугу, ранит герцога. Просто переспав с женщиной, он должен был, максимум, выпустить ее на свободу, чего не сделал. А вот чтобы пойти к герцогу и ранить его - он и должен был быть фанатиком, чье сознание одурманено харизмой миледи, а этого в фильме нет совершенно. И приказ герцога казнить миледи - тут недостаточен. Максимум в такой ситуации: узнав, что отдан приказ о казни женщины, с которой ты хорошо провел ночь и чьей гибели ты не хочешь, приехать в замок раньше и помочь ей бежать. Герцога убивать нет необходимости. Драматургически тут сработано по тому принципу, который в детстве порой помогал решать математику: если знаешь ответ - можешь подогнать решение... Кстати, многим предстоит посмотреть этот фильм в воскресенье. Если нетрудно, пожалуйста, выполните мою маленькую просьбочку: фильм идет два часа и за время просмотра один раз или несколько ваше внимание будет ослабевать (захочется почесать нос, переброситься парой слов с соседями по ряду и т.п.). Так вот, зафиксируйте в памяти, какая сцена в этот момент на экране. Мне очень интересно потом сравнить и проанализировать ваши "показания".

ИогАнна: Moucheron , да, много интересных моментов в фильме и в книге. Но такими уж откровенными ляпами это не выгладит. Moucheron пишет: Зритель видит, что Атос уверен в смерти миледи, ибо сам ея повесил. Зато при встрече почему-то именно она спрашивает, а не призрак ли перед нею. На что получает ответ, что он - ейный муж из плоти и крови. А между тем зрителю ничего не известно из фильма о том, что у миледи тоже имелись основания считать графа мертвым. Главное, что они встретились. Для полнометражного фильма этого достаточно: она жива, а он вернулся. Подробности - в многосерийном варианте. Потому что я уже не помню, почему Миледи должна считать Атоса погибшим: она что, после повешения за его судьбой следила? Унесла оттуда ноги, пока второй раз не повесили. Moucheron пишет: Не слишком логичными выглядят и некоторые действия и в Битюнском монастыре: миледи приехала, чтобы увезти Констанцию - это ее цель. Про цель Миледи в монастыре - это с чьих слов известно? Если со слов Миледи - не верьте ей. Убить Констанцию - самый надёжный вариант, а вот где и когда... Вот Миледи и исполнила свою месть - заколола кинжалом. А не отравила, как в романе и в фильме Хилькевича. Куда-то тащить Констанцию, "выбивать" из неё показания против королевы... И где потом их использовать - в суде? "Вот свидетель..." Да, ну... Над королевой никто процесс устраивать не будет. Почему Дарт не обнаружил Констанции в келье? Наверное, она пошла звать на помощь. Письмо написала, будучи в шоке. И куда кинжал воткнула ей Миледи: в брюшную полость, в грудь? Или в спину? Допустим, обнимая Констанцию. В общем, смотря, какой характер раны. К тому же, насколько "набита" рука у Миледи? Чай, не каждый день людей режет. Хотя да, она хитрая и расчётливая. В заточении у лорда Винтера Миледи разыграла самоубийство - кинжалом ударила себе по ребру. А я поверила в такой вариант событий, предложенный в фильме. По работе приходится иметь дело с судебно-медицинскими экспертизами. Чего только не бывает... Гораздо удивительнее история Бэкингема, показанная в фильме. Тот с ножевым ранением вообще на свидание собрался, велит подать ему переодеваться. Видимо, тоже не сразу умер. Что там ещё смущает? Образ Миледи. Moucheron пишет: Так королевская воля/власть и клеймила своих преступников своим знаком. Вот именно, что это была не королевская воля, не суд. А частная инициатива - личная месть лилльского палача. Юная Шарлотта, тогда ещё не Миледи, соблазнила его брата - сельского священника. Тот бежал с ней, прихватив церковную утварь. Его поймали, осудили. В отчаянии священник наложил на себя руки. Но не выдал сообщницу. Палач отомстил за брата - поймал и заклеймил Миледи. Вот с таким "наследством" и повстречал её граф де ла Фер. Не сразу же она стала "матёрой авантюристкой". Да, она обманула священника, обманула графа де ля Фер. Короче, нечестная женщина. Измена на сеновале в эту же схему укладывается. И далее, покатилась она по скользкой дорожке. Надо жить. У неё стремление выйтии в благородные - "деньги и титул". И нашла она себе высокооплачиваемую работу. У кардинала. Который, как подметила МариНика, и сам побаиватся Миледи. Вот, как-то всё укладывается. В фильме, по-моему, ничего резко не выпирает из этого образа. Начала Миледи с малого, а потом пошли убийства - Констанции и Бэкингема (рукой соблазнённого ею Фельтона). И казнил её в итоге тот же лилльский палач, опять же, неофициально, без суда. Этот момент с поиском палача не показан в фильме СЖ. А в фильме Хилькевича это очень ярко, особенно: "Мечом - дороже". Надеюсь, в многосерийном варианте (не хочетя его сериалом называть) все эти истории будут развёрнуты. Не могу отметить, что меня напрягало при просмотре. Вроде, всё логично. Пунктирно, схематично, но логично. И даже порадовалась, что режиссёр не увяз в деталях. Мне так показалось. Пара моментов всё же напрягла. Возраст кардинала Ришелье. Уж очень плохо он выглядит. Хотя... Он очень плохо выглядит последние пятьдесят лет, однако это не мешает ему морочить нам голову (С) Вот так, привет гардам! И эпизод с бабочками на платье королевы. БКрасиво, конечно. Но разве так бывает?.. Намёк на чудеса? Ведь у французских королей божественная сущность. Короли Франции наложением рук лечили золотуху. По крайней мере такое было поверье. Больше пока мне ничего в голову не приходит. Кто ещё посмотрел фильм - поделитесь своими впечатлениями, восторгами, сомнениями. ---- Добавлю. Moucheron пишет: несколько ваше внимание будет ослабевать Вот такая сцена мне была непонятна: под Ла Рошелью ночью вся четвёрка куда-то попёрлась и встретили кардинала. Вот ты задала вопрос и мне эта сцена вспомнилась. Почему - сейчас не могу объяснить.

Береника: NB.так, ремарочка под Ла Рошелью ночью вся четвёрка куда-то попёрлась и встретили кардинала "- А ТЫ что здесь делаешь? - Я здесь... гуляю."

ИогАнна: Береника Вот что значит фанат гардов! Да и режиссёр, собственно... сам Белов

Леди Корсак: Корсак, премьера нового фильма "Ромео и Джульетта" состоялась 17 октября

Маринка: Интересную картинку нашла в сети) Что-то как-то МС неодобрительно смотрит) Надеюсь в выходные сходить, посмотреть и приобщиться Иду сегодня в 20-55))

Корсак: ИогАнна пишет: Вот такая сцена мне была непонятна: под Ла Рошелью ночью вся четвёрка куда-то попёрлась и встретили кардинала. Это в книге было, они пошли в дозор, а кардинал поехал с миледью говорить без свидетелей, наткнулся на них и сказал сопровождать. Moucheron пишет: она и в самом деле слишком много знает и многое может рассказать королю про интриги кардинала. И после этой ее реплики мы как раз и ждем, что она покажет кардиналу, где раки зимуют. Да кто её слушать-то будет, с двумя мужьями и клеймом. Маринка пишет: Что-то как-то МС неодобрительно смотрит) Попадалась трактовка этого взгляда как "Пройдет ли этот щенок все то, что прошел я?") ИогАнна пишет: Вот что значит фанат гардов! Да и режиссёр, собственно... сам Белов Там "приветов" от гардов хватало) И Лестоовское "Найти! Немедля!" в кардинале угадывалось, а уж когда писарь спрашивал "про побитую рожу"...

Moucheron: Главное, что они встретились. Для полнометражного фильма этого достаточно: она жива, а он вернулся. Подробности - в многосерийном варианте. Потому что я уже не помню, почему Миледи должна считать Атоса погибшим: она что, после повешения за его судьбой следила? Унесла оттуда ноги, пока второй раз не повесили. Ань, так дело не в том, помнишь ли ты события книги или нет. Дело в другом: в фильме зрителю показывают, как муж повесил жену = у него есть все основания считать ее мертвой. Но при встрече не он ее спрашивает "Уж, не призрак ли Вы, сударыня?". А миледи спрашивает мужа... При том, что в фильме никаких нет даже намеков, позволяющих зрителю хотя бы предположить, что, выжив, она решила отомстить мужу и думала, что месть удалась. Я вот о чем толкую. Вот именно, что это была не королевская воля, не суд. А частная инициатива - личная месть лилльского палача. Личная месть - это частный случай. А когда всяк будет видеть это клеймо, он не будет задумываться - он будет точно знать, что перед ним преступник. И в случае с миледи нельзя сказать, что этот всяк ошибся бы. Про цель Миледи в монастыре - это с чьих слов известно? Если со слов Миледи - не верьте ей. Про цель миледи известно с того набора перипетий, что предлагаются лицами, работавшими над сценарием. Нужно отсекать то, что помнится из прошлого мушкетерского опыта, чтобы анализировать предлагаемый нынешний. Наверное, она пошла звать на помощь. "Наверное" тут не катит, поскольку нам не показывают ни ее действий, ни действий тех, кого она, допустим, пошла звать на помощь. Точно такое же "наверное" пошла до ветру. Для выводов нужны основания, а их нет. Кроме того, что человек, раненый в живот (в кадре одежда в этой области пропитана кровью + поза миледи явно не объятия сулила, а удар ножом в живот), пишет письма и гуляет черти-где. А памятуя Бэкингема со схожим смертельным ранением, начинаешь задумываться, а не считают ли создатели фильма в принципе, что подобное ранение - пустячок и не думают ли, что люди того времени более живучи?.. Да кто её слушать-то будет, с двумя мужьями и клеймом. Тош, эта фраза была бы в тему, если бы мы с тобой были две фрейлины при дворе Людовика и вполголоса обсуждали последние сплетни про некую миледи Винтер и ее участие в деле с подвесками. А при обсуждении того, как выстроен обсуждаемый фрагмент фильма: что в нем задано, что реализовано и что нет... Чуточку не подходит.

д*Артаньянка: Ух, вот и я сходила :) Мне понравилось хотя бы тем, что было действительно много от книги, хотя отсебятины тоже хватало. Все эти шутки, которых не было в оригинале, почему-то даже понравились) Эти 9 ливров, Соловей, Лизетты там всякие...))) Наверное, нельзя сказать, что что-то не понравилось, ибо фильм более менее качественен, более менее близок к тексту и дирижаблей никаких в нём нет :DD Я влюбилась в улыбку дАртаньяна. Боже мой, как он улыбается!! я не смогла остаться равнодушной :) Был шок, когда Арамис открыл рот. Для меня это исключительно теноровый персонаж, никак не баритоновый. Портос такой истинно Портос, я ему как-то поверила. Линия Атоса и Миледи меня как-то смутила. Ну, зачем?... Ещё, либо я чего-то не помню, либо внимание на том не заострялось, но разве у Рошфора шрам не на виске\брови был?... Ах да, в фильме просматривалась тенденция выпрыгивать из окон :) В общем, денег я не пожалела, это точно :)

Корсак: Moucheron пишет: Тош, эта фраза была бы в тему, если бы мы с тобой были две фрейлины при дворе Людовика и вполголоса обсуждали последние сплетни про некую миледи Винтер и ее участие в деле с подвесками. Это не сплетни, а вполне себе факты, которые легко могут быть доказаны. Есть свидетели - как минимум Атос и Винтер, способные их подтвердить. Честное слово тогда занчило на несколько порядков больше, чем сейчас, тем более слово дворянина. А Атос с Винтером - представители древних и уважаемых родов. Одного клейма вот так хватит. В книге миледи из-за этого клейма даже кардиналу боялась жаловаться на Атоса, который у нее охранный лист отобрал. Так что кому веры больше - королеве или какой-то миледь с бугра, клейменой двоемужнице? И кому она будет Констанцию предъявлять? Королю? Да стоит ей в Париже появиться - ее там уже люди кардинала ждут с распростертыми объятиями. Она вне закона, на нее все охотятся. Она даже в д'Артаньяна выстрелить не успевает - в нее саму целятся. Вот и понимает, что в лагере ей гасконца не достать, тут бы самой ноги унести. Выход один - линять. Но уж если линять, то не без пользы - в Бетюн, хоть Констанцию прибить. ИогАнна пишет: К тому же, насколько "набита" рука у Миледи? Чай, не каждый день людей режет. Ну не знаю, на Атоса с кинжальчиком вполне так бойко кинулась.

Акча: Ух! Тоже посмотрела! "Гасконский соловей" как и в трейлере-оставил впечатление полнейшего ребенка, но его искренность не могла не впечатлить! Очень покоробило про девственника. Очень. Чурсин понравился в роли Атоса- это человек раздавленный любовью. Но линию с Миледи, честно, не поняла. Смысл тогда убивать, если любишь? И вообще, по сравнению, с Миледи тереховской- увы... Вилкова не потянула, как и Миронова сыграла ледяную статую, которая раскрылась только к концу трагической эпопеи с Бекингемом. Филипп Янковский сыграл не короля, а какого-то мелкого семейного тирана. Так и хотелось сказать: "Фи, ваше Величество, как низко" Макаров в роли Портоса зацепил - по мне -это его роль и она ему удалась! Как верно подметила МариНика- чувствовались местами Гарды... Когда восторженный Д`Артаньян вещает о том, что влюбился: Я прям так и услышала: Я влюблен!(с) Параллелей с экранизацией 1978 года не проводила, НО сложилось ощущение, что во второй половине сюжет немного скомкан, вернее его там почти нет-смотрелось уже как клип. Местами даже не поняла, что, откуда и куда. Приятное впечатление оставили костюмы, интерьеры, трюки... Музыка мне понравилась, но очень не хватало песен. Очень погрели душу -Лановой и Этуш- низкий поклон мэтрам! Пока все. И все, конечно же, ИМХО

Корсак: Акча пишет: Смысл тогда убивать, если любишь? Ты смотришь как человек нашего времени) Он женился на заклейменной женщине - запорол себе честь всего рода. Любишь-не любишь, но твой долг - смыть это пятно. Ты ж, блин, граф, вот и казни, право у тебя, как у феодала, есть. А иначе соседние графья заклюют) Тогда общественное мнение выедало мозги чайной ложечкой похлеще чем сейчас.

Акча: Корсак пишет: Ты смотришь как человек нашего времени) Может быть сыграло роль и то, что наш Атос Смехов её все же больше ненавидел, чем любил...

Корсак: Акча пишет: Может быть сыграло роль и то, что наш Атос Смехов её все же больше ненавидел, чем любил... Так у него и в книге вся любовь обратилась в ненависть, когда клеймо увидел. У миледи просто не было возможности хоть что-то сказать в свое оправдание - повесили бессознательную. А тут может и наплела чего... И трагедия получилась в другом - в том, что любовь-то не исчезла, а вешать надо. Книжный-то только по себе любимому и по своей разбитой графской чести убивался.

ИогАнна: Корсак пишет: какой-то миледь с бугра, клейменой двоемужнице Тоха, ты жжёшь! А про Миледь эту... Видимо, понесло девушку. Одно за одним преступления. И сходят с рук. Какой-то, прям, фарт. Уверовала в собственную неуязвимость и везучесть. Вот отсюда и фраза, произнесённая про себя: "Со мной так нельзя". На самом деле, конечно, она никто без могущественного покровителя - кардинала. Поэтому и в фильме 1978 г. у Миледи запоминающаяся фраза: "Деньги и титул". Хотя и они не спасают даже сильных мира сего. И даже у королей свои проблемы. По поводу клипово нарезанного сюжета, думаю, это всё-таки лучше, чем перегружать фильм подробностями (о, только не диалогами!). Всё равно с первого раза зритель это не оценит и не запомнит. А так два часа динамично галопом по Европам (в прямом смысле) пролетели. И хочется фильм снова пересмотреть. Вдруг там что-то новое откроется и в сюжете увяжется. Почему мы фильм 1978 г. пересматриваем и гардов, опять же:-)

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Книжный-то только по себе любимому и по своей разбитой графской чести убивался. А по кому ему убиваться? По женщине, которая разрушила всю его жизнь? По преступнице, которая его обманула? Я не стану утверждать, что Миледи Атоса не любила, возможно, что у неё не было корытных целей - встретила молодого вельможу и влюбилась по уши. Но честь, господа, ЧЕСТЬ! Это альфа, омега и краеугольный камень. Какой век то описывается? Лишиться чести - значит лишиться всего. можно было пойти на уступки перед собой, но пойти на уступки перед обществом - никогда. А Атос - человек который не пойдёт на уступки перед собой прежде всего. "книжный только о себе любимиом..." О каком себе любимом? Графа де ля Фер нет, умер он. А появился какой-то человек с именем Атос, которое судейские (полицейские) даже не знают. Просто не знают, что такое имя существует. Не верю, что книжный Атос может всё ещё любить Миледи, которая уничтожила всю его жизнь.

ИогАнна: Хольгер Виксон пишет: Не верю, что книжный Атос может всё ещё любить Миледи, которая уничтожила всю его жизнь А если всё то же самое, но посмотреть под другим углом? Атос "убивается по себе любимому" - по тому графу де Ла Фер, который любил Миледи. Ну, в самом деле, он-то не корысти ради её в жёны взял. Он-то её любил. А она всё разрушила. Не может заклеймённая женщина быть супругой графа. Любовь при этом не играет никакой роли - любил ли юный граф супругу или враз разлюбил, увидев клеймо. И сцена на сеновале выглядит вполне логично . Граф застукал графиню с любовником. Соблазнила священника, покорила графа... Видимо, была в ней манкость, и Шарлотта умело её использовала. Человек, вставший на путь преступлений (преступление - от слова "преступить", всё, ты преступил черту), не останавливается. Тем более, что первые преступления Миледи были, скорее, в области морали. Так что в случае с Атосом и Миледи видим, что любовь, брак и секс - это три разные вещи.

Береника: ИогАнна пишет: Так что в случае с Атосом и Миледи видим, что любовь, брак и секс - это три разные вещи Недавно слышала:" вот так и живем - женимся на одних, любим других и спим с третьими" . (Говорим одно, делаем другое, думаем третье) Но из случая Атоса и Миледи, то что три разные вещи - как раз и не видим. Это у женщин - Анны Австрийской и герцогини де Шеврез в "Мушкетерах 20 лет спустя было" и... у нашей Екатерины II. Хотя... если Миледи кого-то любила кроме себя, может и с ней.

Маринка: Ну, и я тоже приобщилась вчера) Понравилось)) Все книги я перечитала относительно недавно, в этом году, так что я всё поняла. Не смотря на экшн и драйв. Особенно в тех моментах, когда Д'Артаньян друзей разыскивал после Лондона, потом в конце предлагал им по очереди открытый лист кардинала с патентом лейтенанта, и во время молниеносного совращения Миледью Фельтона.)) Насчёт линии Атоса и Миледи... мне понравилась такая трактовка. Я люблю такое: ненависть-страсть, любовь, борьба с самим собой и своим сердцем, особенно со стороны Атоса. Только мне кажется, что здесь Миледи графа всё же не так уж любила... Как она ему под копыта бросилась, чтобы познакомиться... Или я чего не уловила? Да, хочется уже пересмотреть.) А что касается сеновала и клейма (а не охоты, как в книге), то так, мне кажется, более логично - граф сразу застукал жену на месте преступления. А если бы он просто увидел случайно клеймо, как в книге, то Миледи могла бы успеть наплести чего-то и изобразить из себя жертву, как наплела потом Фельтону про клеймо. Хотя, вряд ли бы это ей помогло, задета честь... Алексей Воробьёв, да, приятно удивил, прям на себя не похож был. По-моему, он представлял себе, что играет Атоса, он так прочувствованно произнёс монолог про "злодеяния, переполнившие..." И ещё, Алексей Макаров, по-моему, с большим уважением отнёсся к предыдущей нашей экранизации 1978 г., мне показалось, он иногда даже копировал выражение лица В.Смирнитского и его интонации...) Ну и музыка бесподобна... Жду теперь полную версию на Новый Год.)

Корсак: ИогАнна пишет: Видимо, понесло девушку. Одно за одним преступления. И сходят с рук. Какой-то, прям, фарт. Уверовала в собственную неуязвимость и везучесть. Вот отсюда и фраза, произнесённая про себя: "Со мной так нельзя". Ой, да прям... В отличие от книжной, она всякие пакости делала не только потому, что правая пятка захотела. Книжная и де Варда хотела убить только потому что подумала, будто он ее поматросил и бросил. Вот там реально - "со мной так нельзя", ибо кроме себя (ну и сына) не любим больше никого, остальные существуют только для того, чтобы ими пользовались, а вздумают вякать - и травануть/прирезать/подослать убийцу можно, невелика потеря. Почему я книжную миледь и не люблю - вот сыночка её гораздо больше уважения вызывает. Тот хотя бы ненавидел только тех, кто действительно что-то ему сделал. А в фильме она в основном делает только то, что ей прикажут. Подвески резать она по собственной воле в Англию попёрлась? Фельтона на Бекингэма науськивала потому что к герцогу такую личную неприязнь испытывала, что кушать не могла? Это всё были приказы кардинала, которые она, между прочим, выполнила на отлично. В отличие от того же Рошфора, который 1) профукал-таки прорыв д'Артаньяна в Англию; 2) не сумел удержать того же д'Артаньяна, когда он привёз подвески; 3) упустил Констанцию из тюрьмы. И что в итоге? Рошфор в шоколаде, охотится на миледи, а та, оказывается, "больше не нужна". Разве не обидно? Да, есть чувство самоуважения, но здесь оно вполне оправдано - служила на отлично, а в награду вот что. Хольгер Виксон пишет: Не верю, что книжный Атос может всё ещё любить Миледи, которая уничтожила всю его жизнь. Там просто обстоятельства сложились не в её пользу. Увидел бы он это клеймо, когда она была в сознании - у нее была бы возможность оправдываться, защищаться, наплести про себя чёрт знает что - вон Фельтону какой качественной лапши на уши навешала. Не помню, с кем именно, но с каким-то вельможей в реальности было такое. Так тоже орал на жену - мол, убью и все такое. Однако обошлось без кровопролития. Но, насколько помню, пинок из замка с практически реактивным ускорением супруга получила. В книге, разумеется, ни о какой любви речи быть не может: клеймо увидел - всё, любовь тут же слетела. "Я с ней... А она мне!.." (с) От любви до ненависти, как говорится, один шаг. И тут же, не отходя от кассы, вздёрнул. Не было у него возможности посмотреть на ситуацию не только своими глазами. А в фильме - есть. Правда, там сказали слишком много "А", не сказав "Б")) Непонятно, что за мужик на сеновале (и что-то как-то не верится, что графиня там с ним развлекалась, при повторном просмотре у меня вообще возникло впечатление, что её душили). Но клеймо граф увидел, когда жена была в сознании, и вешает он ее тоже в сознании. Так что тут возможность как-то замутить мозги Атосу была. Поэтому и чувства могли остаться. Была бы миледь тогда поопытнее - она бы еще перед свадьбой все рассказала, бросившись графу в ноги и обливаясь показными слезами - ну видно же, что человек влюблён до отвала башки, твой он, крути им как хочешь. Уж если он, с таким знатным происхождением берёт в жёны девушку неизвестно откуда, без роду-племени, с непонятно какой биографией (хотя имеет полное право попользоваться и выкинуть, не спросив, как зовут) - это о многом говорит. Переосторожничала) Маринка пишет: мне показалось, он иногда даже копировал выражение лица В.Смирнитского...) Не знаю, я там ни одного Смирнитского ни разу не увидел)

Moucheron: Это не сплетни, а вполне себе факты, которые легко могут быть доказаны. Есть свидетели - как минимум Атос и Винтер, способные их подтвердить. Честное слово тогда занчило на несколько порядков больше, чем сейчас, тем более слово дворянина. Антон, я тебе на другое намекаю и даже говорю открытым текстом: оценивая конкретный фильм, мы должны отталкиваться, прошу пардону за тавтологию, от того что конкретно показывают кадры фильма! А не от наших субъективных образов, созданных за многие годы чтения литературы и просмотра кинофильмов в жанре "плаща и шпаги". А в фильме она в основном делает только то, что ей прикажут. Подвески резать она по собственной воле в Англию попёрлась? Фельтона на Бекингэма науськивала потому что к герцогу такую личную неприязнь испытывала Вот о чем я и говорю: в фильме миледи лишь переспала с Фельтоном, но не науськивала его на убийство Бэкингема. Очень покоробило про девственника. Очень. Если романтизировать образы то да, это как-то не слишком вписывается в общую картину. Но фильм показывает очень живых и настоящих мушкетеров. И во вторую секунду уже даже понимаешь, почему такой момент, как девственность гасконца, является препятствием для дуэли со стороны Атоса-Портоса-Арамиса. Я бы, пожалуй, тоже не смогла заколоть сопляка, который еще и не жил-то толком... Вот отшлепать ножнами по ищущей приключений , чтоб неповадно было на рожон лезть - это да. Меня больше другое смутило: парню предстоит дуэль и, возможно, смерть, а он постороннего человека спрашивает про... Ронсара. С другой стороны, ДАртаньян такое жизнерадостное дите - с него станется. Я в его годы была куда как сурьезнее. во второй половине сюжет немного скомкан, вернее его там почти нет-смотрелось уже как клип. Местами даже не поняла, что, откуда и куда. В самую точку. Как она ему под копыта бросилась, Не бросилась - ее толкнули. И на сеновале - ее насиловали, а не она отдавалась. Но зрителю фильма это почти не успеть увидеть. По поводу клипово нарезанного сюжета, думаю, это всё-таки лучше, чем перегружать фильм подробностями Я бы сказала иначе: если совершенно точно понимаешь, что формат произведения намного превышает формат полнометражного фильма, не нужно делать полный метр - без потери качества сюжета он не получится. Нужно либо сразу делать сериал - и тогда всему найдется свое место. Либо делать то же, что и Питер Джексон с "Властелином колец": дробить на части и мощно работать над рекламой, чтобы между частями подогревать интерес зрителей к предстоящему выходу следующего фильма. А иначе, при всем уважении ко всем, дамы и господа, мы видим отменного качества двухчасовой... трейлер к предстоящему сериалу. (дороговато для трейлера )

Маринка: Корсак пишет: Не знаю, я там ни одного Смирнитского ни разу не увидел) Moucheron пишет: Не бросилась - ее толкнули. Я ж говорю, мне надо снова пересматривать нюансы.) За один раз "не разобрал...")) (с)

Moucheron: Я ж говорю, мне надо снова пересматривать нюансы.) При такой спресованности перипетий и таком монтаже - всем надо пересматривать. "О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух..." (с)

Корсак: Moucheron пишет: в фильме миледи лишь переспала с Фельтоном, но не науськивала его на убийство Бэкингема. Здрасьте, она ему кинжал дала. Moucheron пишет: А не от наших субъективных образов, созданных за многие годы чтения литературы и просмотра кинофильмов в жанре "плаща и шпаги". Я просто пытаюсь смотреть на события с точки зрения того времени)

Moucheron: Здрасьте, она ему кинжал дала. Кинжал-то она ему как бы дала (интересно, все ли зрители заметили этот момент). Но зритель, который не знает сюжета, вправе также думать, что кинжал предназначался лорду Винтеру, как человеку, заточившему ее в замке. А освободившись, дама пойдет выполнять приказ кардинала в отношении герцога (неважно, какого герцога). То есть - нет очевидности в кадре. Ты знаешь о науськивании Фельтона на Бэкингема, потому что ты знаешь об этом в принципе. Я просто пытаюсь смотреть на события с точки зрения того времени А я прошу при оценке фильма опираться только на те события, что в фильме показаны.

Корсак: Moucheron пишет: (интересно, все ли зрители заметили этот момент). Ну... я заметил) Moucheron пишет: То есть - нет очевидности в кадре. Чего это нету? Миледь дала кинжал - Фельтон пришел к Бекингэму со злой рожей - услышал приказ о казни леди Винтер - рожа стала еще злее - закалывает слугу - Бекингэм в шоке, спрашивает, мол, чего делаете? - видим раненого герцога. Moucheron пишет: А я прошу при оценке фильма опираться только на те события, что в фильме показаны. Да даже и если так. Кардинал, у которого немаленькая власть, отдает приказ убрать миледи. В тот же вечер она пытается убить д'Артаньяна и в результате чуть не получает пулю сама. Тут уж не до шантажа кардинала наличием Констанции, тут бы самой ноги унести и успеть при этом дать по щам тем, кто поперек дороги стоял и до кого дотянуться легче.

Moucheron: Миледь дала кинжал - Фельтон пришел к Бекингэму со злой рожей - услышал приказ о казни леди Винтер - рожа стала еще злее - закалывает слугу - Бекингэм в шоке, спрашивает, мол, чего делаете? - видим раненого герцога. Отчего же ты, такой заметливый, не обратил внимание, что в кадре не было самого давания миледью кинжала? Мы видели лишь, как кинжал мелькнул в руке Фельтона. Если перечитаешь еще раз написанную тобой последовательность событий, поймешь, что она нам показывает лишь трансформацию самого Фельтона. Но ничего о том, что именно миледи настроила англичанина убить своего герцога. Фактически в данном фильме это выглядит, как решение самого Фельтона защищать ту женщину, с которой он провел ночь. Тут уж не до шантажа кардинала наличием Констанции, тут бы самой ноги унести и успеть при этом дать по щам тем, кто поперек дороги стоял и до кого дотянуться легче. В реплике миледи "Со мной так нельзя!" была угроза поквитаться, а не угроза шантажировать кардинала. Но суть даже не в этом. Последние действия миледи в фильме оставляют вопросов больше, чем ответов. Кардинал приказал убить миледи. Миледи слышит этот приказ и сбегает, обронив недвусмысленную угрозу в адрес кардинала. Кардинал сообщает Рошфору, что миледи будет искать ДАртаньяна. Миледи целится в ДАртаньяна. В спину миледи целится Рошфор. Атос поднимает кубок. Миледи оборачивается и стреляет, промахивается. Миледи в седле, за ней гонятся двое. Она бросает факел в сторону пушки/пороха. Она скачет вперед, когда преследователи проезжают мимо пушки, следует взрыв. Преследователи мертвы или ранены, миледи удалось ускользнуть. Рошфор ориентирует Атоса на место, где прячется госпожа Бонасье, дает увольнительную на всех четверых. Битюнский монастырь. Миледи уговаривает Констанцию идти с ней, та почти согласна, взяла в руки узелок с вещами. Цокот копыт подъезжающих лошадей. Констанция считает, что это приехал ДАртаньян и уже не хочет идти с миледи. Тогда миледи с нажимом в голосе надвигается на Констанцию, та пятится, в испуге роняет мешок. Я опущу часть событий, где нет миледи, зато смертельно раненые дамы пишут письма и гуляют по монастырю. Мушкетеры слышат, что отъезжает чья-то карета и справедливо делают вывод, что это миледи. Пускаются втроем в погоню. Лошадь Портоса подстрелена из кустов. Двое продолжают преследовать карету, но обнаруживают ее пустой. Миледи снова ускользнула. Мушкетеры и лорд Винтер объединяются в поисках миледи. Рошфор наталкивает Атоса на мысль о местонахождении миледи. Когда нанятый человек сообщает, что миледи нигде нет, у Атоса остается только один вариант - вчетвером друзья едут в замок графа де Ла Фер (лорд Винтер в сцене казни материализуется из ниоткуда). Мы видим миледи, пришедшую в замок пешком. Она ходит по замку, когда-то бывшему ее домом. И произносит фразу "Господи, дай мне сил пройти этот путь до конца". Все действия между двумя репликами этой героини говорят о том, что она обороняется и скрывается, не теряя стремления отомстить тем, кого ненавидит. В обсуждениях мы можем фантазировать сколь угодно, о том, почему она пришла к раскаянию (поскольку мы с вами немало знаем о миледи Дюма, о миледи Хилькевича и прочих миледи, да и вообще обо всей этой истории), но в фильме этого попросту нет. Как нет и многих других моментов, поскольку при монтаже они опущены (никуда не деться от временнЫх рамок полного метра), а будут раскрыты в грядущем сериале. Вот потому и говорю, что получился великолепный трейлер к сериалу. И только те, кто знаком с сюжетом, кто может наполнить в процессе просмотра пустоты своими познаниями, сумеют получить удовольствие от фильма. И лично у меня есть изрядные сомнения, что на это способна возрастная категория 14-24...

Корсак: Moucheron пишет: Отчего же ты, такой заметливый, не обратил внимание, что в кадре не было самого давания миледью кинжала? Ну, будет на винте - покадрово прогоню) В первый раз, помнится, было впечатление, что Фельтон его в постели миледи нашел и отобрал. Потом уж сообразил, что к чему. Moucheron пишет: В реплике миледи "Со мной так нельзя!" была угроза поквитаться Да говорить со злости она могла что угодно. Но ничего ж кардиналу не сделала. Пистолету нее был - взяла б да ворвалась в палатку и кардинала пристрелила) Moucheron пишет: В обсуждениях мы можем фантазировать сколь угодно, о том, почему она пришла к раскаянию Да тут еще и вопринимает каждый по-своему. По мне - так не было там никакого раскаяния. Было желание уже покончить со всем, подвести итоги. Она вне закона, ее все ищут. Попадет к кардиналу - кто знает, чего ожидать? Всю жизнь проводить в бегах ей тоже не улыбается. Потому и уходит в имение - Атос ее будет там исать, а вот кардинал не будет. И когда мушкетеры ее найдут - ясно, что за этим последует. По мне, так "пройти путь до конца" - значит не струсить перед неумолимо надвигающейся смертью и умереть достойно. Инстинкт самосохранения-то никто не отменял, и умирать никому неохота) Что ж поделаешь, если таков единственный путь освобождения. Лучше уж выбрать из двух зол меньшее - пусть мушкетеры по-быстрому убьют, чем кардинал, возможно, заморит где-нибудь в Бастилии или устроит какую-нибудь позорную всенародную казнь.

Корсак: Хольгер Виксон пишет: Просто впервые вижу актёра, который заикается в "реальной жизни". Как бы то ни было, он, несмотря на это, добился своего - поступил в театральный и играет в театре и в кино. На мой взгляд, достойно уважения.

Vittorioo: Итак, друзья мои, нас было трое и мы сходили на "Мушкетеров". Имею мнение, хочу озвучить, так сказать. С самого начала фильм вызвал во мне лично двоякое чувство - во-первых, я, как поклонник "старых" мушкетеров немного скептически отнеслась к тому, что сняли фильм. Но КТО снял!? Это, практически и решило все. Муж мой сразу мне сказал - такие фильмы в кинотеатрах смотреть как-то странно немножко. Конечно, если сравнивать их с голливудскими фильмами. С премьеры прошло три дня - а мы сидели в полупустом зале в воскресенье вечером. Особых кассовых сборов никто и не ожидает. Возможно, решение выпустить фильм на большой экран было поспешным. И первое о чем я подумала после просмотра было "Я ПОСМОТРЕЛА ОДИН БОЛЬШОЙ ТРЕЙЛЕР К СЕРИАЛУ". И если еще первая часть была более или менее не комканной, то за событиями второй я уже даже и не особо успевала следить, вот поручили Фельтону следить за Миледи, и вот он уже застегивает воротничок, а глаза полны страсти к коварной леди Винтер. Что ж... нарезка, она и в Африке, нарезка. Но, обо всем по-порядку, ибо "мой лекарь запретил мне волноваться..." (с.) Мушкетеры. Костюмы - бесподобны!!!!! Дартаньян - великолепен!!!! Улыбка, лучистые огромные глаза, что ж, Риналь, я буду следить за развитием Вашей карьеры. Единственное, что как-то покоробила затянувшаяся шутка про соловья. К чему это было? Кто все эти люди? (с.) Портос... Мой ребенок, которому 10 лет, и который посмотрел не один раз "старых" Мушкетеров, сказал: "Мама, а это один и тот же артист?" Очень чувствовалась параллель. Хорошо передан образ, замечательная игра, и чувствовалось родное, близкое, теплое. Особенно после "Я задержу их! Один за всех!" Портос покорил нас практически так же, как и Дартаньян. Арамис невнятен, я до конца не поняла - раскрыл ли актер образ мечтающего об аббатстве мушкетера... не знаю-не знаю... буду ждать сериал, надеюсь, там Арамис себя покажет. Атос. Тут все просто. Внешность - потрясающая. Глаза - полные тоски и боли, не желание цепляться за жизнь... ах, все тлен, хотелось мне крикнуть со своего места, когда я увидела, как он не прячется от пуль в кабаке. И мы не сговариваясь с Максимом оба пришли к мысли, что где-то здесь прослеживается Смехов, но только перед нами в данном случае оооочень плохая его копия. А еще мне показалось, что Бекингем и Атос братья близнецы. Вот именно по манере поведения. Ну типа у обоих несчастная любовь и бла-бла-бла. Все как под копирку. И еще, если честно - МУШКЕРЕТОВ МНЕ ЛИЧНО БЫЛО МАЛО. Отсебятины много. Просто мало и я вышла голодная - я ими не наелась. На мой взгляд довольно разносторонне и интереснее получилась игра короля-глупца в исполнении Филиппа Янковского! Развращенный, недоверчивый, предпочитающий слухи, чем собственное мнение король. Шикарная игра. Не менее нам понравилась и Анна Австрийская. Я обожаю актрису Марию Миронову, ее неподражаемую манеру говорить и ее стать. Да, я думаю, что Алисе Бруновне не стыдно за преемственность этой роли именно Мироновой. К слову сказать, в фильме она мне понравилась больше всех. У Максима же была другая фаворитка - Екатерина Вилкова. Лично я, как об актрисе - ничего не могу сказать о ней, не очень поняла я ее. Однако, чисто внешне она очень понравилась. Всю дорогу пока мы ехали назад мы спорили - зачем же она поехала в замок графа Де Ля Фер? На кой, спрашивается? Точно смерти искала, не иначе. А пафосный Атос - сраааазу понял, обойдя чуть ли не все окрестности Парижу, да-да, друзья мои, логика - железяка. Но не об этом. Нарезка же. В сериале станет все понятней. Хочу отметить и еще несколько актеров. Прежде всего Василия Ланового - вот где старая школа... я его даже не узнала сначала! Насколько он настоящий кардинал! Мастер. По поводу Де Тревиля. Лыкова люблю, но даже не могла представить его в роли капитана королевских мушкетеров). Но не разочаровал) И да, я теперь понимаю почему 12+ - все-таки впихнуть две постельные сцены Дартаньяна и Констанции - это надо суметь)))) На входе у меня взяли подписку, что я отвечаю за своего ребенка, которому всего лишь 10. И да, как-то не страдал Дартаньян, что ему от любви осталось только имя. А вообще хочу еще раз отметить - все актеры очень колоритные, а девушки - прекрасны. Постановка шпажных баталий на высоте, веришь с полу-взгляда. И как же символично))) Отца Дартаньяна озвучивает Жигунов) Вот так вот) Скрытый, но подтекст) В общем и целом - "блокбастер", хотя у меня язык не поворачивается назвать этот большой, в сущности, трейлер, мне очень понравился - я с нетерпением буду ожидать сериал, который станет у нас любимым, и мы будем пересматривать его, я уже предвкушаю.

Vittorioo: Moucheron пишет: зато смертельно раненые дамы пишут письма и гуляют по монастырю. Наташа, я тебя обожаю))))))))))))))))))

МариНика: Хольгер Виксон пишет: Лёгким я бы это заикание не назвал. А ВЫ лично с ним говорили? Или хотя бы смотрели интервью по телевизору? Хольгер Виксон пишет: Просто впервые вижу актёра, который заикается в "реальной жизни". Вы, видимо, еще мало жили. Moucheron пишет: асть диалогов я бы вообще переписала Вот не угодишь зрителю: начали гнать тексты по Дюма - говорят, что "все с Хилькевича слизали". Начали переписывать диалоги, опять не то - слишком современно. *** Блин, кому не лень, Андерсена "ТМ" или "Мушкетера" американского с гонконгским постановщиком боев посмотрите фильм, всем рекомендую Кто до конца досмотрим, я меня молоко пирог за вредность. Всегда говорю снимайте сами, раз не нравится))) Жигунов переписал все, что посчитал нужным переписать и это его видение. *** Moucheron пишет: И если чукча не читатель, то может и не догнать происходящего, несмотря на стандартное клиповое мышление юного поколения. Есть такое зато кому-то, может, станет интересно почитать ли посмотреть сериал) ИогАнна пишет: Да, фильм в духе Дюма. Каким мы воспринимали его в детстве Ань, ППКС! Вот это именно то, что я ждала от фильма и то, что получила. Остальное уже просто не комментирую, у меня нет просто сил все комменты прокомментировать) Скажу коротко: После второго просмотра мне стала понятна мотивация Рошфора, который подсказал Атосу искать Миледи, а по сути просто сбагрил на мушкетеров задание кардинала. Более полно раскрылась таки Миледи-Вилкова, в отдельных сценах. Еще больше влюбил меня в сея хитрюга-король, что ведет свою игру. Обожаю ЭТОГО Людовика (*Вика, он ни разу не глуп!) Королева Мироновой все равно не нравится, за исключением сцены с королем после смерти Бэкингема. И Винтер.. Ммм, ррр, Винтер) Я не знаю, кто такой Воробьев, мне плевать, что он певец, но Винтер из него вышел ши-кар-ней-ший!

Vittorioo: МариНика пишет: Винтер из него вышел ши-кар-ней-ший! буду повнимательней смотреть в следующий раз. Надеюсь там он себя больше проявит. Пока, мы его не поняли. Чисто внешне - мур)

Талестра: У вас очень интересное обсуждение, захотелось присоединиться )) фильм посмотрела, получила удовольствие ))) конечно, есть масса недостатков, но история получилась обаятельная, на мой взгляд, - а это главное ))) Линия миледи и Атоса тоже изумила и заинтриговала )) Поскольку финальная ария палача не прозвучала (о том, что он наложил ей клеймо в отместку за брата-священника) и никакого кюре в кадре тоже не мелькнуло, у меня пока сложилось впечатление, что миледи тут - просто участница воровской шайки, Манька-облигация. Но с закосом под несчастную жертву обстоятельств ) И графа она не по своей воле обольстила - её под лошадь толкнули свои, из банды. Например, чтоб через неё доступ к графским драгоценностям беспрепятственно получить. Может, они не ожидали, что он женится, думали - любовницей сделает. А оно вон как получилось ))) Загадочную сцену на сеновале я поняла в том смысле, что её насиловали, а граф не понял (я кстати тоже не поняла бы, если б Жигунов в интервью об этом не сказал). С чего графиню на сеновал понесло - может, главарь банды с неё графские драгоценности требовал или ещё что-то такое, а она пришла сказать - идите в пень, я мужа люблю и прежнюю жизнь теперь оставляю. Ну вот этот бандит её и решил на место поставить. А тут муж - вместо того, чтоб вступиться, в петлю тащит. Жена в любящем супруге разочаровалась - чтоб ты сдох, говорит. Как я понимаю, спасительный крючок на платье у неё за дерево не случайно зацепился, а кто-то из своих помог. Ну, это всё мои фантазии чистой воды, разумеется. Но в сцене ужина перед казнью, мне показалось, была заложена мысль о том, что этих двоих разлучило трагическое непонимание.

Vittorioo: Талестра пишет: Ну, это всё мои фантазии чистой воды, разумеется. о, как Вы все закрутили то!!!!!! мне нравится, черт подери!)))

МариНика: Талестра пишет: Но с закосом под несчастную жертву обстоятельств ) Втлкова про свлою героиню так и говорила: ее все передали, и кардинал, и Атос. Так и есть) В экранизации по МОТИВАМ романа от Жигунова Миледи такая. Прошу любить и жаловать. ъТалестра пишет: Но в сцене ужина перед казнью, мне показалось, была заложена мысль о том, что этих двоих разлучило трагическое непонимание. Из иносказаний после второго простора мы примерно так и поняли. Только назвали это "роком". ТО есть обстоятельствами. Они просто оказались по разные стороны барикады.

Корсак: Талестра, милости просим! ;) Талестра пишет: Как я понимаю, спасительный крючок на платье у неё за дерево не случайно зацепился, а кто-то из своих помог. Ну, это вряд ли... Кто-то там на дереве из банды прятался, что ль? И Атос не заметил? Второй факт в пользу близорукости Атоса) Клеймо-то при вполне светлой брачной ночи тоже не разглядел, получается) Хотя там оно такое явственное было...

Vittorioo: Корсак пишет: Клеймо-то при вполне светлой брачной ночи тоже не разглядел, получается она все это время его волосами прикрывала) Вполне удачно)

ИогАнна: Корсак пишет: ...Фельтон пришел к Бекингэму со злой рожей - услышал приказ о казни леди Винтер - рожа стала еще злее - закалывает слугу - Бекингэм в шоке, спрашивает, мол, чего делаете? - видим раненого герцога. Свидетельствую: так всё и было. Сегодня второй раз посмотрела фильм в кинотеатре. Да, именно на слова о казни леди Винтер и среагировал Фельтон. Режиссёр сделал на этом акцент. Moucheron пишет: такой заметливый, не обратил внимание, что в кадре не было самого давания миледью кинжала? Мы видели лишь, как кинжал мелькнул в руке Фельтона. А что это решает: дала - не дала Миледи кинжал? Миледи сидит у лорда Винтера в заточении. Кинжала у неё быть не должно:-) Как вариант (самый логичный) - Фельтон показывает Миледи кинжал, обозначая этим жетом, что он готов убить за неё любого. Хотя о войне с Англией зритель забывать не должен. И для чего под Ла-Рошелью появилась Миледи. В романе в заточении Миледи показушно пыталась себя зарезать. Наверняка после этого оружие у неё отобрали. В общем, в книге, насколько помню, много текста о заточении Миледи. А в фильме динамично этот момент показан. Пунктирно, схематично, но логично. Связь с лордом Винтером и Миледи обозначена. Связь Миледи и Фельтона - обозначена. Во время визита к Бэкингему Фельтон слышит о приказе казнить леди Винтер - женщины, с которой у него только что была сексуальная связь. И он убивает слугу и лорда Бэкингема. Да, показан фанатик Фельтон. Связь между заказчиком-исполнителем-жертвой прослеживается. Фельтон убил Бэкингема, мстя за Миледи. Это зрителю видно. А уж как Фельтон с Миледи об этом договаривались - это оставлено за кадром. И так идёт большой перегруз по деталям. Moucheron пишет: Последние действия миледи в фильме оставляют вопросов больше, чем ответов. А что там... Она загнана, она мечется. Moucheron пишет: В обсуждениях мы можем фантазировать сколь угодно, о том, почему она пришла к раскаянию (поскольку мы с вами немало знаем о миледи Дюма, о миледи Хилькевича и прочих миледи, да и вообще обо всей этой истории), но в фильме этого попросту нет. А по-моему, видно, что Миледи просто устала. Никакого раскаяния не показано. И я разделяю мнение Корсака, и это видно в фильме, что она устав, сдалась мушкетёрам. Ждала Атоса. Даже ужин приготовлен и стол накрыт. В общем, неоднозначный получился в фильме персонаж Миледи. И в романе он интересный. И у многих читателей-зрителей вызывает сочувствие, желание оправдать. Так и в этом фильме получилось. Режиссёр добился результата. Вот я сегодня второй раз пересмотрела фильм. Знаете, он стал ещё лучше. Уже смотрела без напряга, без волнения. Фильм, действительно, получился. И уже вошёл в историю кинематографа. Финал - классный. Привет нашим детским впечатлениям о книге и фильмах, привет и уважение всем экранизациям бессмертной истории и её героев. Музыкальная тема "Ла-Рошель" - до сих пор звучит в моей голове. Да, композитор Шелыгин не мелодист. напевать его музыку сложно, но он создал яркие музыкальные иллюстрации.

Корсак: ИогАнна пишет: Музыкальная тема "Ла-Рошель" - до сих пор звучит в моей голове. Она в моей голове начала звучать еще когда я ее до премьеры послушал) И тема мушкетеров тоже) А вот тему Атоса послушал один раз и уже возвращаться к ней не рискну - слишком тяжёлая(( Скажу крамольную вещь, но посильнее Черного пруда

Талестра: Vittorioo спасибо )) мне тоже )) МариНика пишет: В экранизации по МОТИВАМ романа от Жигунова Миледи такая почему бы и нет )) я сама всегда мечтала этих двоих примирить, при этом не делая миледи невинной овечкой, а Атоса - конченым эгоистом.

Талестра: Корсак спасибо )) Корсак пишет: Кто-то там на дереве из банды прятался, что ль? а в этой сцене только граф и графиня были? графиня здесь инициирует свою смерть. Не верёвка оборвалась, не ветка подломилась - она точно знает, что будет жива. И знает, какая жизнь её ждёт дальше. Идиллии с графом не получилось - а мне кажется, она на это надеялась. Но криминальное прошлое оказалось сильнее. И это её "чтоб ты сдох" передаёт её разочарование в графе, в том, что он опять ввергает её в тот мир, из которого она было вырвалась. Ну, это я так прочитала )

ИогАнна: Moucheron пишет: Как она ему под копыта бросилась, Не бросилась - ее толкнули. И на сеновале - ее насиловали, а не она отдавалась. Но зрителю фильма это почти не успеть увидеть. Сегодня специально смотрела: бросилась и отдавалась. Момент толчка Шарлотты под копыта коня графа не показан. А броситься под копыта (колёса) - ну, это старинная уловка:-) И на сеновале сцена на насилие не похожа. Да и женщина - соблазнившая священника (!) не похожа на жертву сексуального насилия. К тому же - замужняя дама, графиня - на собственном сеновале. Со своим, видимо, конюхом. Все крестьяне в округе - в личной зависимости он графа. Насилие по отношению к своим господам - висилица гарантирована. --- Если в многосерийном варианте режиссёр разовьёт эти эпизоды - то с интересом посмотрю. Пока непонятно и неоднозначно.

Vittorioo: Миледи - слишком противоречивая фигура. Не знаю, на сколько она "не бросилась" под копыта, но в кадре отчетливо понятно, что ее бросают. И сцена на сеновале тоже не показалась мне актом любви. Талестра, а где Жигунов говорит в своем интервью, что Миледи именно насиловали и граф этого не понял? Искала разные его интервью.

Moucheron: Да говорить со злости она могла что угодно. Но ничего ж кардиналу не сделала. Не соглашусь насчет "чего угодно" :) Потому что миледи не сама по себе разговоры разговаривает. Миледи произносит реплики, которые написаны сценаристами: каждая реплика, каждое действие сделаны с конкретной целью. То есть, если миледи произносит "Со мной так нельзя!" и в голосе ее слышится угроза, это абсолютно точно - анонсированная месть кардиналу. Думаю, не ошибусь, написав, что в сериале мы еще увидим, как выжившая миледи пыталась отомстить Атосу, более подробно рассмотрим, как она хотела убить ДАртаньяна и отомстить кардиналу. И постепенно ее персонаж приведут к тому состоянию, в котором она произносит "Господи, дай мне сил..." Да тут еще и вопринимает каждый по-своему. По мне - так не было там никакого раскаяния. Восприятие во многом зависит от внимательности зрителя и от его желания или нежелания увидеть определенные вещи. Но вне зависимости от индивидуальных зрительских нюансов, в сценарий закладываются закладываются конкретные действия, конкретные эмоции и т.п. Вот ты пишешь, что не видишь раскаяния. Но если мы идем по тем событиям, что дает фильм, смотри, что выходит: миледи совершает ряд преступлений, после чего становится персоной non grata и ей грозит смерть, поскольку кардинал ее предал. Мы видели сцену насилия, сцену повешения - у нее есть повод ненавидеть мужа, который не защитил в той ситуации, а оказался палачом. Но вспомните момент, когда дуло пистолета касается лба миледи. И это не сцена попытки соблазнения. А у зрителя первый повод почувствовать, что чувства между героями еще остались, хоть каждый из них не готов доверять ни этим чувствам, ни друг другу. Но вернемся к ситуации, когда миледи после всего произошедшего приходит в замок и произносит ту самую фразу "Господи, дай мне сил пройти этот путь до конца!" Почему нужны ей силы? Потому что их почти не осталось после всех событий и переживаний. Но она знает, что некий путь пройти должна. Какой путь? Это путь воздаяния за содеянное. И она знает, что конец уже близок. Не потому, что бежать дальше некуда. А потому, что она уже прибежала туда, куда должна: она прекрасно знала, что никто, кроме Атоса не догадается ее искать в замке де Ла Фер. Она ждала его прихода (ужин готов), она ждала и желала взаимных признаний. После этого можно и умереть. Полагаю, всё это полно мы и увидим в сериале. По мне, так "пройти путь до конца" - значит не струсить перед неумолимо надвигающейся смертью и умереть достойно. Инстинкт самосохранения-то никто не отменял, и умирать никому неохота Нигде в кадре мы не видим, чтобы миледи боялась смерти или того, что струсит накануне смерти (она вообще нигде не трусит). Единственное, что ее волнует накануне смерти - объяснение с Атосом. И умирает женщина более чем достойно: не каждый мужчина сможет вот так спокойно, обнажив шею, приказать палачу ее рубить. довольно разносторонне и интереснее получилась игра короля-глупца в исполнении Филиппа Янковского Ни разу он не глупец! Он капризен, но скорее, играет в легкомысленного королька. Фраза в шатре военного лагеря, сказанная кардиналу (за точность не поручусь), мол, до чего Вы готовы дойти в создании своей Франции, очень четко это показывает. Людовик далеко не дурак и даже хитер. И в том диалоге с Анной, после чего она хлопнулась в обморок, король с невинным видом, но очень точно бил в уязвимые места... две постельные сцены Дартаньяна и Констанции Добавлю, две абсолютно одинаковые постельные сцены через короткий промежуток времени. Лучше бы вторая сцена решалась как-то иначе, в другом интерьере, слишком топорно получилось. А ВЫ лично с ним говорили? Или хотя бы смотрели интервью по телевизору? Риналь и в самом деле довольно сильно заикается. Но замечательно, что на сцене и в кадре это проходит. Так, глядишь, профессия и вылечит парня от недуга. Вот не угодишь зрителю: начали гнать тексты по Дюма - говорят, что "все с Хилькевича слизали". Начали переписывать диалоги, опять не то - слишком современно. В плане некоторых диалогов мне не столько как зрителю не угодили, сколько как сценаристу: можно было более изящно и точно формулировать, чтобы потом восторженным зрителям проще было цитировать. Королева Мироновой все равно не нравится, за исключением сцены с королем после смерти Бэкингема. Я тоже не в восторге. И считаю, что в сцене с мертвым Бэкингемом она переиграла, когда с бабьего плача перешла на мгновение чуть ли не в напев. Зато у меня нет нареканий в адрес Бэкингема хоть живого, хоть мертвого. И графа она не по своей воле обольстила - её под лошадь толкнули свои, из банды. Так и есть. Но обольщение перешло во влюбленность. Есть краткое мгновение, когда уже будучи графиней де Ла Фер, она не хочет выполнять требования своих сообщников, обманывать мужа. Повторюсь, миг очень краткий, сыгран лицом Вилковой и большинство его почти наверняка пропустило. Загадочную сцену на сеновале я поняла в том смысле, что её насиловали, а граф не понял (я кстати тоже не поняла бы, если б Жигунов в интервью об этом не сказал). Сцена именно так и решена. И там видно четко, что она отбивается. Другой вопрос, что настолько кратко, что тоже можно пропустить, перенеся внимание на появляющегося в кадре Атоса. спасительный крючок на платье у неё за дерево не случайно зацепился Мы видели в кадре только их двоих. Согласно данному - спаслась она случайно. Но в сцене ужина перед казнью, мне показалось, была заложена мысль о том, что этих двоих разлучило трагическое непонимание. Абсолютно верно. Нам показывают двоих людей, которые любят друг друга, но изменить уже ничего не могу в сложившейся ситуации. А что это решает: дала - не дала Миледи кинжал? Это решает важный момент: сам Фельтон решился на убийство или его подговорили. Когда миледи арестовывали, мы не видели, что ее обыскивали. В более ранней сцене с Атосом у нее был кинжал, причем он не висел на поясе, а вдруг появился в руке. Дамы обычно не афишируют в костюме кинжалы. Да, именно на слова о казни леди Винтер и среагировал Фельтон. Режиссёр сделал на этом акцент. Верно. Именно после слов о предстоящей казни. Но в таком случае это заставляет думать и о другой трактовке: если на слова о казни среагировал Фельтон, то он убивал, чтобы не казнили миледи, а не потому, что она приказала ему убить Бэкингема. Таковая неоднозначность в кадре не слишком хороша. она устав, сдалась мушкетёрам. Если бы дело было в усталости загнанной дичи, она сдалась бы первому попавшемуся охотнику. Напомню, ее искали со стороны кардинала, ее искали бродяги, нанятые лордом Винтером - и никому она не далась. А в замок Атоса пришла сама. графиня здесь инициирует свою смерть. Не верёвка оборвалась, не ветка подломилась - она точно знает, что будет жива. И знает, какая жизнь её ждёт дальше. Идиллии с графом не получилось - а мне кажется, она на это надеялась. Талестра, Вы - умничка! Вот только инициирует ли? Быть может, мы увидим это в сериале. Но в фильме мы просто видим случайность, а графиня подыгрывает ей, чтобы не быть вторично повешенной уже качественно. Момент толчка Шарлотты под копыта коня графа не показан. А броситься под копыта (колёса) - ну, это старинная уловка:-) И на сеновале сцена на насилие не похожа. Аня, иди смотреть в третий раз! Есть и момент толчка под копыта: мужчины переглядываются (один другому дает сигнал о приближении графа), второй мужчина, что держит за плечи девушку (а у нее даже есть попытка сбросить руки с плеч), толкает ее. И сцена - абсолютно точно! - насилия на сеновале.

МариНика: ИогАнна пишет: Да, именно на слова о казни леди Винтер и среагировал Фельтон. Режиссёр сделал на этом акцент. Ага. и оставил это в "нарезке", потому что это - важно! Как она его окрутила и что напела в уши, узнаем потом) ИогАнна пишет: И в романе он интересный. И у многих читателей-зрителей вызывает сочувствие, желание оправдать. Так и в этом фильме получилось. Режиссёр добился результата. Пожалуй, эта Миледи будет единственной, которую будет действительно жалко большинству. особенно тем, кто не читал Дюма))))

Корсак: Талестра пишет: а в этой сцене только граф и графиня были? Насколько я помню, да. Атос не такой дурак, чтоб дать себе помешать в таком щекотливом деле. ИогАнна пишет: И на сеновале сцена на насилие не похожа Чего это? Она там орет и вырывается, а мужик не то что насилует, а вообще чуть ли не душит. Moucheron пишет: И умирает женщина более чем достойно: не каждый мужчина сможет вот так спокойно, обнажив шею, приказать палачу ее рубить. На то и сил просила, мне кажется. Возможно, струсить - неправильное слово. Ну, не потерять самообладания, что ли... Чтоб в последний момент не получилось, как в "Не покидай" - "Я жить хочу!")) Moucheron пишет: То есть, если миледи произносит "Со мной так нельзя!" и в голосе ее слышится угроза, это абсолютно точно - анонсированная месть кардиналу. Да грозить-то она может сколько угодно. Не такова она, чтобы, услышав подобное, просто промолчать. Но что она кардиналу сделать может, если ее превратили в "нежелательное лицо №1" и уже в тот же вечер чуть не пристрелили? Уж после одного покушения в лагере должна была понять, что не по себе березу ломит и идти рассчитываться с теми, кого еще может достать. И, кстати, Констанция - такой же полезный свидетель для кардинала, он ее тоже искал. Убив ее, можно не только сделать больно д'Артаньяну, но и его высокопреосвященству подложить хорошую свинью.

Moucheron: На то и сил просила, мне кажется. Ошибаешься. В фильме показывают бОльшую степень важности для миледи объяснения с Атосом, а не того, что ее казнят. С самим фактом казни она уже смирилась. Даже перед казнью ее обвиняют, говорят разные слова, а она во все глаза смотрит на Атоса. И то, что он, пусть не защищает, но и не обвиняет ее - важнее того, что случится после. Именно потому благодарит его, потому и поцелуй - по сути первый настоящий между ними. Да грозить-то она может сколько угодно Елки-моталки! Ну, не напишет сценарист такую реплику просто так, Тоша!!! Есть такая реплика - планируется и действие на сию тему. И, кстати, Констанция - такой же полезный свидетель для кардинала, он ее тоже искал. Убив ее, можно не только сделать больно д'Артаньяну, но и его высокопреосвященству подложить хорошую свинью. Констанция в роли свиньи для кардинала возможна только живой - знающей. Найди он ее раньше, чем миледи, явно не под венец повел бы.

МариНика: Moucheron пишет: и от его желания или нежелания увидеть определенные вещи. о как! ну истину глаголишь! сама читай: тезис: ИогАнна пишет: Сегодня специально смотрела: бросилась и отдавалась. антитезис Moucheron пишет: И там видно четко, что она отбивается. синтез: *************************************************************** Moucheron пишет: И умирает женщина более чем достойно: не каждый мужчина сможет вот так спокойно, обнажив шею, приказать палачу ее рубить. Вот это уж точно. Ни разу он не глупец! Он капризен, но скорее, играет в легкомысленного королька. ППКС. И при этом ведет свою игру. особенно. когда понял, что Анна приехала к Бекингему на свидание. Что он просит? Чтобы запах "сандала" - читай измены - больше никто - читай кардинал - не заметил. Добавлю, две абсолютно одинаковые постельные сцены через короткий промежуток времени. Лучше бы вторая сцена решалась как-то иначе А мне показалось. что это сделано для того, чтобы показать: у них нет изменений в отношениях. они не ругаются, не ревнуют друг друга, не охладевают. Все на прежнем уровне. Подозреваю, что где-то между этими сценами и будет соблазнение Д'Арта МИледью ("Вы же голый!" - из трейлера помним?). И две сцены с Констанцией утвердят, что парень ей остался верен))) Риналь и в самом деле довольно сильно заикается. В интервью, которое мы смотрели вчера, этого не было. "довольно сильно" - я имею в виду. Совсем незаметно и очень редко. Зато у меня нет нареканий в адрес Бэкингема хоть живого, хоть мертвого. Аналогично) Но в таком случае это заставляет думать и о другой трактовке: если на слова о казни среагировал Фельтон, то он убивал, чтобы не казнили миледи, а не потому, что она приказала ему убить Бэкингема. Таковая неоднозначность в кадре не слишком хороша. Не вижу тут неоднозначности. Он, если и сомневался в ее рассказе, то после слов герцога в них уверился. кстати. Moucheron пишет: ее искали со стороны кардинала, ее искали бродяги, нанятые лордом Винтером - и никому она не далась. А в замок Атоса пришла сама. Ага, еще бы она кардинальским ищейкам сдалась. они бы ее точно на ремешки порвали в стенах какой-нибудь тюрьмы, вдоволь нарезвлекавшись. А мушкетеры благородны и Винтер ей обещал смерть по военным законам.Уж лучше к ним. чем к всемогущему в красной сутане.

Moucheron: о как! ну истину глаголишь! И в виде антитезы - тоже. Что он просит? Чтобы запах "сандала" - читай измены - больше никто - читай кардинал - не заметил. В яблочко! Он формулирует "никто, кроме меня" - тут и о кардинале речь, и вообще о дворе. И, кстати, про постоянное треньканье на арфе - это говорит о его натуре красноречиво. А мне показалось. что это сделано для того, чтобы показать: у них нет изменений в отношениях. они не ругаются, не ревнуют друг друга, не охладевают. Все на прежнем уровне. + еще возможно, что это последнее свидание перед ее отъездом в монастырь. Тем более, что в фильме между сценами не так уж много событий и точно нет таких, что могли бы вбить клин между влюбленными. Как бы там ни было, эту сцену можно (и с моей точки зрения нужно) было решать через другой антураж. Надеюсь, в сериале добавят между сценами перипетий и будет смотреться такой букет получше. В интервью, которое мы смотрели вчера, этого не было. "довольно сильно" - я имею в виду. Есть и другие интервью: погляди хотя бы в группе фильма в Контакте. Он, если и сомневался в ее рассказе, то после слов герцога в них уверился. кстати. Ты домысливаешь, что рассказ был - в фильме мы этого не видели. Ага, еще бы она кардинальским ищейкам сдалась. они бы ее точно на ремешки порвали в стенах какой-нибудь тюрьмы, вдоволь нарезвлекавшись. Уставшему и загнанному в угол человеку уже не особо есть разница (прошу прощенья за нерусскость ). Но в том и фокус, что для миледи важно было сдаться Атосу, чтобы перед смертью поговорить с ним.

Корсак: Moucheron пишет: И, кстати, про постоянное треньканье на арфе - это говорит о его натуре красноречиво. Мне вот больше лицо Анны после королевской истерики понравилось. На нем так и читается: и вот вся моя жизнь такая! Прибежит - наорёт -убежит.

Moucheron: Корсак, мне думается, в фильме Анна несколько недооценивала Людовика. Но, честно говоря, если бы мне предстояло выбирать между Людовиком и Бэкингемом... Я даже и не выбирала бы - только Бэкингем. Кстати, в сериале интересно еще будет посмотреть на испанского посла, если у него есть еще хоть пара реплик...

ИогАнна: Moucheron пишет: Вот ты пишешь, что не видишь раскаяния. Но если мы идем по тем событиям, что дает фильм, смотри, что выходит:... А по-моему, всё проще намного. Надо по сценарию заложить раскаяние - покажи коленопреклонение, склонённую голову, слёзы ручьём и слова раскаяния. Ничего из этого набора зрителям не показано. Даже слёзы были такие - что Миледи их сдерживала. Moucheron пишет: В плане некоторых диалогов мне не столько как зрителю не угодили, сколько как сценаристу: можно было более изящно и точно формулировать, чтобы потом восторженным зрителям проще было цитировать. А я вот прям чувствовала, что сценарист Жигунов нарочно слова переставляет, чтобы не цитировать запомнившиеся фразы из фильма Хилькевача. Те то фразы сами собой с языка слетают. Moucheron пишет: И графа она не по своей воле обольстила - её под лошадь толкнули свои, из банды. Так и есть. Но обольщение перешло во влюбленность. Есть краткое мгновение, когда уже будучи графиней де Ла Фер, она не хочет выполнять требования своих сообщников, обманывать мужа. Повторюсь, миг очень краткий, сыгран лицом Вилковой и большинство его почти наверняка пропустило. цитата: Загадочную сцену на сеновале я поняла в том смысле, что её насиловали, а граф не понял (я кстати тоже не поняла бы, если б Жигунов в интервью об этом не сказал). Сцена именно так и решена. И там видно четко, что она отбивается. Другой вопрос, что настолько кратко, что тоже можно пропустить, перенеся внимание на появляющегося в кадре Атоса. Вот специально смотрела сегодня. Не очевидно. Чем толкнул: рукой-ногой-плечом? Захватов за плечо не заметила. Откровенных взглядов тоже. Когда взгляд показывается на экране крупным планом - это запоминается. И на сеновале крупные планы покажите. Кроме клейма на плече крупного плана не было. Догадаться о сцене насилия - расплаты за нежелание делиться с сообщниками - докажите причинно-следственную связь и покажите кинематографическими средствами. Что Шарлотта отбивается и не желает делиться сокровищами - вовсе нечётко видно. Какое-то барахтание в сене. Есть краткое мгновение, когда уже будучи графиней де Ла Фер, она не хочет выполнять требования своих сообщников, обманывать мужа. Пожалуйста, укажите на это мгновенье, на этот конкретный кадр. Про задумки - это отдельно. КАК это реализовано в фильме? Именно после слов о предстоящей казни. Но в таком случае это заставляет думать и о другой трактовке: если на слова о казни среагировал Фельтон, то он убивал, чтобы не казнили миледи, а не потому, что она приказала ему убить Бэкингема. Таковая неоднозначность в кадре не слишком хороша. Делов-то. Повернуть можно и так - из того, что показано в фильме: Фельтон среагировал на слова Бэкингема. Это все зрители заметили. А через несколько эпизодов Миледи признаётся, что "задание выполнено - Бэкингем убит чужими руками". Все акценты расставлены. Сомнений у зрителей нет. Если бы дело было в усталости загнанной дичи, она сдалась бы первому попавшемуся охотнику. Напомню, ее искали со стороны кардинала, ее искали бродяги, нанятые лордом Винтером - и никому она не далась. А в замок Атоса пришла сама. Ну, это совсем просто. Ты сама же и ответила: ее искали со стороны кардинала, ее искали бродяги, нанятые лордом Винтером - и никому она не далась. А в замок Атоса пришла сама. Правильно, потому что устала. Она ж из-под Ла-Рошели (провинция Пуату), где за ней начали охоту люди кардинала и лорда Винтера, бежала в Прованс. Это вообще другой конец Франции.

Elenka: Мы сегодня тоже посмотрели фильм. Не кидайтесь тапками, но я восторга от фильма не разделяю. Чтобы написать подробнее, мне надо "переспать" с впечатлениями, поделюсь завтра. Нет, денег за билет абсолютно не жалко, но и удовольствия и того ощущения, когда выходишь из зрительного зала после сеанса завороженная и вся немного "нездешняя", нет. Все сюжетные линии даже короткие и схематичные были мне понятны, кроме одной. Я не поняла почему кардинал после разговора с королем и вроде как одобрением тем его действий по убийству Бэкингема решает убрать миледи? Вот с чего бы?

Корсак: Elenka пишет: вроде как одобрением тем его действий по убийству Бэкингема Ничего себе одобрение! Прямом текстом сказал: если узнаю, что это вы - берегитесь. Moucheron пишет: Ну, не напишет сценарист такую реплику просто так, Тоша!!! Да просто без нее никак) Ну не молчать же ей, в самом деле.

Elenka: Корсак пишет: Ничего себе одобрение! Прямом текстом сказал: если узнаю, что это вы - берегитесь. Ну это для проформы, он же не расстроился и сказал: "будем считать счастливой случайностью". Т.е., в этот раз, видимо, их взгляды совпали.

Moucheron: Надо по сценарию заложить раскаяние - покажи коленопреклонение, склонённую голову, слёзы ручьём и слова раскаяния Мало тебе фильмов с подобными штампами? А я вот прям чувствовала, что сценарист Жигунов нарочно слова переставляет, чтобы не цитировать запомнившиеся фразы из фильма Хилькевача. Не готова сказать, что было в голове у Жигунова, но лично я исходила бы исключительно из самих персонажей и ситуаций. Вот специально смотрела сегодня. Не очевидно. Потому я тебе и написала, что пересматривай снова. Там четкая спланированная акция по внедрению простушки в графини. И на сеновале крупные планы покажите. Кроме клейма на плече крупного плана не было. Догадаться о сцене насилия - расплаты за нежелание делиться с сообщниками Сцена насилия четко видна и тем планом, что есть. О том, что насилие спровоцировало - только домыслы, этого в кадре нет. Пожалуйста, укажите на это мгновенье, на этот конкретный кадр. Про задумки - это отдельно. КАК это реализовано в фильме? Когда фильм появится в сети и будет возможность указать конкретные секунды - укажу. Про реализацию чего ты спрашиваешь? Прости, ночь уже - я туплю. А через несколько эпизодов Миледи признаётся, что "задание выполнено - Бэкингем убит чужими руками". И это факт, поскольку не она лично убила герцога. Но это еще не подтверждает того, что она подговорила Фельтона убить Бэкингема. Зритель этого факта не видит. Вот в сериале будеть видеть - и это будет подтверждением, и все встанет на свои места. А в замок Атоса пришла сама. Правильно, потому что устала. Нет, потому что ей нужен был диалог с Атосом. Усталость тут вторична. Я не поняла почему кардинал после разговора с королем и вроде как одобрением тем его действий по убийству Бэкингема решает убрать миледи? Вот с чего бы? Потому что король пригрозил поставить в угол кардинала, если узнает, что тот приложил руку к убийству Бэкингема. А кардинал помнит, кому он давал задание и бумагу - кто живой свидетель заказного политического убийства. Лен, он одобрил смерть врага. Но не его убийство своим кардиналом.

Moucheron: Да просто без нее никак) Ну не молчать же ей, в самом деле. Корсак, ерунду говоришь! И смолчать можно было, и другую реплику сказать - варианты есть. Но остановились именно на этом. В фильме ничего не говорится и не делается просто так.

ИогАнна: Elenka пишет: но я восторга от фильма не разделяю Elenka, а мы, что, так похожи на восторженных зрителей? Фильм разбираем, персонажей обсуждаем. Всё по делу. но и удовольствия и того ощущения, когда выходишь из зрительного зала после сеанса завороженная и вся немного "нездешняя", нет. Согласна. Я первую половину фильма вообще в напряжении сидела. Лажи и ляпов, актёрских наигрышей и кривляний и прочей халтуры опасалась. Сегодня второй просмотр прошёл легко. И я после сеанса под музыкальную тему "Ла-Рошели" под дождём и ветром весело перепрыгивала через лужи. Вовсе мне не показалось, что король одобрил действия кардинала по убийству Бэкингема. Скорее, король подозревал козни кардинала, но сделал вид и убедил сам себя, что это "трагическая случайность". Которой, впрочем, он рад. А кардинал-то здорово трухнул. Поэтому и решил перестраховаться , убрать свидетеля - то есть исполнителя своих козней. Далеко зашёл кардинал. Король говорит об убийстве помазанника божьего - намёк на Генриха IV (Генриха Наваррского). А лорд Бэкингем - фактически глава английского правительства, с кучей титулов и дожностей.

Elenka: Moucheron пишет: Потому что король пригрозил поставить в угол кардинала, если узнает, что тот приложил руку к убийству Бэкингема. Логично, Но, значит, не хватило мне в фильме этой серьезности, король воспринялся мной легкомысленным. Уж не знаю, вид ли актера, интонации. Знаете, бывают такие персонажи за внешней благодушностью и нехитростью которых кроется железный и жестокий характер, но вот тут совершенно не показалось. И вот противостояние короля и кардинала я не увидела, кроме драк гвардейцев с мушкетерами. В предыдущей нашей экранизации, хотя бы ревностью объяснялось. А тут или не показали, или я как раз прозевала ИогАнна пишет: А лорд Бэкингем - фактически глава английского правительства, с кучей титулов и дожностей. Вот и этого не показали. А если у меня двойка по истории и книжку я не читала?

Moucheron: вот противостояние короля и кардинала я не увидела, кроме драк гвардейцев с мушкетерами. В принципе, к противостоянию можно в некотором смысле отнести и просьбу короля к Анне, чтобы никто, кроме него, не почувствовал запах измены. И король вместо того, чтобы наказать мушкетеров за избиение младенцев гвардейцев, наградил их (в лице ДАртаньяна) золотом. По задаткам в сериале должна эта линия более яркой быть. Вот и этого не показали. А если у меня двойка по истории и книжку я не читала? А ты думаешь королеве Анне зачитывали многочисленные титулы Бэкингема и сообщали, что он принадлежит Англии? Или именно кардиналу Бэкингем говорил, что он политик такого уровня, что может поступать, как хочет? (да и в войне фигурируют Людовик, Ришелье и Бэкингем, о короле Англии вообще миллисекундное относительное упоминание, когда из Лондона пришла одобрительная бумага на казнь миледи)

Elenka: Moucheron пишет: Лен, он одобрил смерть врага. Но не его убийство своим кардиналом. Мне это напомнило про "вора, который не сожалеет, что украл, а сожалеет, что попался". Т.е., если бы причастность кардинала была бы доказана, то он бы с ним может расправился, а если нет, то и чудесно, так и должно быть. Moucheron пишет: А ты думаешь королеве Анне зачитывали многочисленные титулы Бэкингема и сообщали, что он принадлежит Англии? Или именно кардиналу Бэкингем говорил, что он политик такого уровня, что может поступать, как хочет? Да, точно, мой косяк. Но ты знаешь, я полфильма путала Бэкингема с Рошфором А что - одинаковой комплектности, одинаковой волосатости, с почти одинаковой мордой лица. Нет, со зрением у меня все в порядке А реплики в фильме, это, пожалуй, самый главный его минус в моих глазах.

Moucheron: Мне это напомнило про "вора, который не сожалеет, что украл, а сожалеет, что попался". Так и есть - Людовик на самом деле тот еще фрукт. я полфильма путала Бэкингема с Рошфором Рошфор откормленнее А я любовалась Бэкингемом и думала, хорошо, что Дюма в роман поместил персонаж, не во всем схожий со своим прототипом: про любовную связь с королевой Анной смотреть интереснее, чем про любовную связь с королем Англии.

ИогАнна: Moucheron пишет: Мало тебе фильмов с подобными штампами? Не поняла про штампы. Чтобы показать раскаяние персонажа уже не нужны "коленопреклонение, склонённую голову, слёзы ручьём и слова раскаяния"? Ага. 17-й век играют. Классическое произведение. Ну нет раскаяния у Миледи. Нету. Не раскаялась она за все свои преступления. Не готова сказать, что было в голове у Жигунова, но лично я исходила бы исключительно из самих персонажей и ситуаций. Это про перестановку слов в фразах. Пожалуйста, конкретные примеры. У Хилькевича Атос-Смехов: "Так вот, меня вы найдёте, не гоняясь за мною" "Я вам уши на ходу отрежу". У Жигунова Атос-Чурсин: "Так вот, меня вы найдёте, за мной не гоняясь" "Я вам на ходу отрежу уши" Портос-Смирнитский: "Я задержу их, ничего!" Портос-Макаров: "Я задержу их!" Ну и дальше, классические сцены все переделаны, чтоб не повторяться. Сцена насилия четко видна и тем планом, что есть. О том, что насилие спровоцировало - только домыслы, этого в кадре нет. Я ведь сегодня шла на сеанс, зная, что есть такая версия про спланированную подставу Шарлотты графу. Блин, не подтверждается она кинематографическими средствами. Что, так трудно план подольше держать, красноречивый взгляд показать, пару реплик добавить? А про то, "что насилие спровоцировано - только домыслы" - откуда эти домыслы возникли-то? Что на них наталкивает и указывает? А через несколько эпизодов Миледи признаётся, что "задание выполнено - Бэкингем убит чужими руками". И это факт, поскольку не она лично убила герцога. Но это еще не подтверждает того, что она подговорила Фельтона убить Бэкингема. Зритель этого факта не видит. Вот в сериале будеть видеть - и это будет подтверждением, и все встанет на свои места. Зачем в фильме нужно показать факт подговорения Миледью Фельтона на убийство Бэкингема? Вот этот конкретный разговор Миледи и Фельтона зачем нужен для односерийного фильма? Чтоб как у Хилькевича, да? "Имя, сестра, имя?!" Или как в романе: там долгая история совращения Фельтона и вешания ему на уши лапши отменного качества? А в замок Атоса пришла сама. Правильно, потому что устала. Нет, потому что ей нужен был диалог с Атосом. Усталость тут вторична. И в чём здесь противоречие-то? Миледь устала от всех бегать и пришла в родовой замок своего мужа. Сдаваться. Ну, и поговорить заодно - ужин-то приготовила. Это мы видим. А вот диалог странный - полунамёки, полуфразы. Красиво, конечно, и трагично. А почему сдасться и поговорить с Атосом она не могла под Ла-Рошелью? Она бы там ему в его палатке и покаялась, он прям там бы её и казнил.

Moucheron: Не поняла про штампы. Чтобы показать раскаяние персонажа уже не нужны "коленопреклонение, склонённую голову, слёзы ручьём и слова раскаяния"? Ага. Перечисленное тобой - далеко не единственная и вовсе не обязательная комбинация, способная показать раскаяние героя, какой бы век ни играли. Вот тебе и "ага". Это про перестановку слов в фразах. Пожалуйста, конкретные примеры. У Хилькевича Атос-Смехов: "Так вот, меня вы найдёте, не гоняясь за мною" "Я вам уши на ходу отрежу". У Жигунова Атос-Чурсин: "Так вот, меня вы найдёте, за мной не гоняясь" "Я вам на ходу отрежу уши" Во-первых, про перестановку слов в фразах - не мое высказывание. Я писала о том, что некоторые реплики заменила бы другими. Например, моя миледи ненавидела и угрожала бы, но совершенно точно не произнесла, что она ДАртаньяна на ремни порежет. Во-вторых, "найдете, не гоняясь", "уши на ходу отрежу" и прочее - это у Дюма. Я ведь сегодня шла на сеанс, зная, что есть такая версия про спланированную подставу Шарлотты графу. Блин, не подтверждается она кинематографическими средствами. Что, так трудно план подольше держать, красноречивый взгляд показать, пару реплик добавить? Потому и странно, что ты не увидела неслучайность падения девушки под копыта (я все время хочу написать "колеса коня" ) Подтверждается там все, Ань, но очень кратко и быстро, как и многие другие моменты, которые пойди-заметь. Все планы покрупнее, подольше, взгляды, реплики - в этот длинный трейлер к сериалу не вошли. Но ты всё увидишь в сериале. Зачем в фильме нужно показать факт подговорения Миледью Фельтона на убийство Бэкингема? Вот этот конкретный разговор Миледи и Фельтона зачем нужен для односерийного фильма? Чтоб как у Хилькевича, да? "Имя, сестра, имя?!" Или как в романе: там долгая история совращения Фельтона и вешания ему на уши лапши отменного качества? Хилькевич тут вообще никак не сдался. Сцена, в которой мы бы видели, как миледи обработала сознание Фельтона, дает нам: - во-первых, грань ее мастерства авантюристки (весомая часть образа персонажа), - во-вторых, четкую последовательность "миледи обрабатывает Фельтона - Фельтон убивает герцога", но, что еще важнее, она давала бы не относительное участие миледи в убийстве Бэкингема (как в фильме: они переспали и он решил убил их, чтобы не убили ее), а полноценное участие (он убил потому, что она повелела убить = не его самостоятельное решение, он лишь в качестве орудия). Но тебя в данном случае, в отличие от сцены под копытами, почему-то не смущает, что обработка Фельтона миледью не подтверждается кинематографическими средствами. И в чём здесь противоречие-то? Миледь устала от всех бегать и пришла в родовой замок своего мужа. Сдаваться. Ну, и поговорить заодно - ужин-то приготовила. Это мы видим. А вот диалог странный - полунамёки, полуфразы. Красиво, конечно, и трагично. Еще большой вопрос - от чего именно устала миледи. Почему вы все решили, что она устала бегать?.. Поговорить - не заодно. Поговорить - в первую очередь. Только это для нее и имело значение. Диалог-то как раз не странный, но оставлена недосказанность. Либо он будет расширен в сериале, либо досказанностью можно считать ее благодарность и поцелуй. Почему я настаиваю на этом? Да потому что все происходящее между Атосом и его женой накануне казни по градусу напряжения перевешивает саму казнь, если кто вдруг не заметил. Зритель затаивает дыхание, пока они объясняются (это кульминация = это цель сцен), и выдыхает, когда палач опускает меч (это развязка). И дальше, вспомните, идет резкий обрыв музыки. Затем зритель видит контуры мушкетеров, едущих верхом, и приглушенный, как сквозь вату (как слышит человек в состоянии оглушения), цокот копыт. Переживает Атос (и зритель вместе с ним), не то, что миледи казнили (это ощущается закономерностью за ее преступления, работает драматургический принцип воздаяния), а то, что любимой женщины не стало... А почему сдасться и поговорить с Атосом она не могла под Ла-Рошелью? Она бы там ему в его палатке и покаялась, он прям там бы её и казнил. Ань, мы обсуждаем не живого человека, а персонаж в драматургическом произведении, ты не забыла? Можно фантазировать в сослагательном наклонении бесконечно, но анализировать - только конкретику произведения.

Талестра: По поводу знакомства юной Анны с графом и сеновала - из интервью С. Жигунова А. Венедиктову на "Эхе Москвы": А. ВЕНЕДИКТОВ: Миледи – ходульный черный персонаж. В романе в ней ничего хорошего. В начале фильма, где она всё время говорит «Сдохнешь. Ты сдохнешь». Ничего хорошего нет. Чего тут играть? Играет ведьму, стерву – и пусть играет. С. ЖИГУНОВ: Поэтому я добавил ей. А. ВЕНЕДИКТОВ: Красок. С. ЖИГУНОВ: Не то что красок. Я добавил ей возможности быть еще другой. Дело в том, что мы видим в картине, как ее знакомят с Атосом, видим, что был человек, который толкнул ее под копыта этой лошади, что она не сама. Она из банды, она уголовница. Я сделал так, что он ее не просто встретил… А. ВЕНЕДИКТОВ: В сериале будет подробнее. С. ЖИГУНОВ: Будет чуть шире, да. Их познакомили. И мы понимаем, что она в силу каких-то обстоятельств, в которые я не вдаюсь, мне не интересно, но мы отчетливо видим этого человека несколько раз, и это он там с ней на сеновале. Я очень хотел сделать так, что Атос, когда идет, он просто слышит, что она кричит, возможно, от удовольствия, а мы как зрители видим, что ее насилуют. Но он этого не понимает. И вот эта степень ее виновности и невиновности по отношению к Атосу дает им возможность находиться в очень странных взаимоотношениях дальше. Потому что когда они оба оказываются живыми и встречаются, вот это нечто произошедшее, что-то вроде уголовной непонятки, поскольку она в этом ряду существует… Да, она выдавала себя за другую. Атос, положительный герой, самый благородный в картине, благороднее короля по нашим ощущениям, убил женщину за то, что у нее было клеймо воровки, не проститутки, а воровки, а она его обманула… И какая же это была любовь? Что же это была за любовь, когда мужчина убил женщину?.. А. ВЕНЕДИКТОВ: Женщину и жену, кстати. С. ЖИГУНОВ: Потому что она не сказала ему, что она была воровкой. С точки зрения современного человека, какая ему разница, кем она была, если он ее любит? Но другое дело, если он застал ее с другим, причем бурно. И состояние аффекта, в которое, мы знаем, Атос впадает у нас в драках, оправдывает его. И потом это его давит. Я сделал эту штуку, чтобы, во-первых, спасти репутацию Атоса, во-вторых, клеймо просто добавило к этому всему - благородство Атоса было оскорблено еще этим. Он знал, что из народа берет девушку, он думал, она герцогиня, что ли? Он же ее взял с улицы. А. ВЕНЕДИКТОВ: Да, туповат, это правда. С. ЖИГУНОВ: Дело не в этом. Мы всё это выровняли. Конечно, Миледи, которая рвется, мы понимаем, она пытается через брак с лордом Винтером, которого она отравила, через брак с Атосом, видимо, пытается найти билет в социальный лифт. А. ВЕНЕДИКТОВ: Помнишь, когда она подслушивает кардинала, говорит: «Со мной так нельзя». Построила социальный лифт. Попала к ним в ту же банду. Из банды в банду. С. ЖИГУНОВ: Она рвется туда, куда ее не возьмут. Но она девушка из народа, она этого не знает. Ей кажется, что возьмут. Единственный момент, когда ее могли взять, это был тихий Атос, живший в провинции и любивший ее. А она думала, что можно дальше. Но она не виновата, так получилось. При этом почему же надо отрицать возможность, что, выйдя замуж за любящего ее искреннего, молодого, красивого, благородного человека, который женился на простой девушке, нарушив определенные правила, почему надо отрицать возможность, что она может ответить ему взаимностью? Она должна любить того конюха, который был с ней до этого? Почему? http://www.echo.msk.ru/programs/kulshok/1193362-echo/#element-text

Elenka: Moucheron пишет: Людовик на самом деле тот еще фрукт Не уловила, к сожалению. У меня сложилось впечатление, что он был нужен чтобы наградить мушкетеров, получить у кардинала подвески и немного тиранить королеву. А самостоятельного перса, со своими мыслями и чувствами, увы, не увидела ИогАнна пишет: У Хилькевича Атос-Смехов: "Так вот, меня вы найдёте, не гоняясь за мною" "Я вам уши на ходу отрежу". У Жигунова Атос-Чурсин: "Так вот, меня вы найдёте, за мной не гоняясь" "Я вам на ходу отрежу уши" Портос-Смирнитский: "Я задержу их, ничего!" Портос-Макаров: "Я задержу их!" Ну и дальше, классические сцены все переделаны, чтоб не повторяться. Я подозреваю, что это фразы из книги. Поправьте меня, если не так. В противном случае, действительно, очень напоминает плагиат. ИогАнна пишет: Ну нет раскаяния у Миледи. Нету. Не раскаялась она за все свои преступления. А должна была? Мне кажется, Миледи - не тот персонаж, который вообще раскаивается. ИогАнна пишет: зная, что есть такая версия про спланированную подставу Шарлотты графу. Я про это тоже только от вас тут узнала)) Про "толкнули под колеса" в фильме пропустила, видимо, отвлеклась на саму Миледи, пытаясь понять воспринимаю я Вилкову или нет в этой роли. А вот в стогу тоже сначала показалось, что ее насиловали, но тут у меня сработали штампы, так что если тут была задумка режиссера как-то показать что "не виноватая я (Миледи т.е.), он сам пришел", то наверное надо было бы чуть подробнее (для "туповатых"). Но опять же, если была. Вообще, в моем представлении, Миледи - роковая женщина, которая может и была когда-то наивной простушкой, но быстро смекнула что к чему в жизни и вовсю пользовалась и своей красотой и своими мозгами, а иначе бы и графа бы не соблазнила и к кардиналу не приблизилась, и много чего еще бы не смогла. Поэтому персонаж должен вызывать разные чувства у зрителя от восхищения до ненависти, но вызывать жалость он не должен ни при каких обстоятельствах. А тут ни восхищения, ни ненависти, ни жалости((

ИогАнна: Талестра, читали мы это интервью СЖ, есть эта ссылка у нас на форуме. И я совершенно не против, чтобы эти слова режиссера, его задумка были воплощены на экране. Но вот два раза посмотрела - в кинотеатре это не видно. Я специально обращала на это внимание. Но не видно. Не теряем нить разговора. Начался он с того, что образ Миледи в фильме СЖ показан неоднозначным. С этим согласны, надеюсь, все. В фильме показано начало пути Миледи. Который при просмотре односерийного варианта выглядит туманно: 1. Юная Шарлотта - соучастница банды. Сообщники её толкают под копыта коня графа, тем самым завлекая его в свои сети. Граф, юный влюбившийся глупец, женится на этой девушке. Банда через неё надеется получить доступ к сокровищам графа. Шарлотта же со временем по-настоящему влюбляется в мужа и хочет порвать с бандой, начать честную жизнь. Но ей не дают - бандиты решают поквитаться с ней. Видим одного бандита, который насилует или душит ее на сеновале. В общем, невиноватая она, а жертва обстоятельств. Так хочет нам сказать режиссёр и развить эту мысль в многосерийной версии. Но про бросание под копыта - оно, правда, не видно. Сцена на сеновале оже сомнительна. Во-первых, сеновал. Место для интиму самое такое... Во-вторых, бандит один. А где остальные бандиты? Вариант с привязанной к дереву Шарлоттой, у которой бывшие сообщники вымогают сокровища графа, а в это время будучи в этом лесу на охоте, граф это замечает, видит под разорванным платьем клеймо... Ну, короче, не этот вариант. 2. Шарлотта бросается под копыта коня сама. Дивный взгляд, кроткий нрав...Короче, влюбляет в себя графа . Он женится на ней, итак, она - графиня. Но нечестное прошлое не вычеркнешь: соблазнен и погублен священник, соблазнен граф. Пока муж в отъезде - вот, захотелось на сеновале. Причём, в первом варианте соблазнённый священник никуда не влезает. Или девушку снова к нему "подложили"? В общем, в обоих вариантах развития событий Миледи показана особой хитрой и весьма коварной. И режиссер тоже такой в интервью Вередиктову: "Вот какой я хитрый и весьма... Смотрите полный вариант". Зритель может выбрать (пока, из того, что есть,а без интервью режиссера понятно?) варианты отношения к Миледи: 1. Сострадательный, 2. Презрительный. Надо учесть, что действие на экране идет под закадровый текст - рассказ Атоса. А он какой версии придерживается, рассказывая свою историю? Режиссерской? Однако сучок, за который зацепилось платье, зрителям показан крупным планом. Об этом Атос наверняка не знал. Далее про мотив Фельтона. Он как раз и показан. Фельтон имел сексуальную связь с Миледи. Она обольстила его, своего тюремщика. Не словами и религиозными молитвами, как в версии Хилькевича, а плотью. О коварстве Миледи это говорит не меньше, чем монолог с лапшевешанием. Тем более, что в середине фильма итак кто-то из зрителей перестаёт улавливать сюжет. Вон Elenka список титулов Бэкингема пропустила. Ну, реально идёт перегруз информации. Я также не возражаю против воли режиссера - отправил Миледи в замок Ла Фер для последней встречи с Атосом. Но это вовсе не доказательство раскаяния Миледи. А в чём? Там большой список набежал. Разговор намёками за ужином. Смысл: C'est dommage. Как жаль... Мол, не склалось..

ИогАнна: Elenka пишет: Я подозреваю, что это фразы из книги Да, есть в книге такие фразы. Я говорю о том, что порядок слов переставлен нарочно, чтобы не было намека на плагиат: ...уши на ходу отрежу. ...на ходу отрежу вам уши. Это не суть, просто ритм и мелодика речи другая. Ну, и сцены не так поставлены, как у Хилькевича.

Moucheron: самостоятельного перса, со своими мыслями и чувствами, увы, не увидела В таком фильме - немудрено. Не расстраивайся, сериал впереди. Я подозреваю, что это фразы из книги. Поправьте меня, если не так. В противном случае, действительно, очень напоминает плагиат. Это абсолютно точно из книги. А должна была? Мне кажется, Миледи, не тот персонаж, который вообще раскаивается. Мы не про миледи - персонаж Дюма. Мы обсуждаем миледи в фильме Жигунова. Эта женщина приходит к финалу своего жизненного пути совсем с другими чувствами, нежели миледи Дюма и даже миледи Юнгвальд-Хилькевича. Я так скажу, если в сериале будет доминировать только ее любовь к Атосу и в ноль погасится раскаяние о криво пройденном жизненном пути, то заявленные штрихи персонажа - не до конца проработаны. Короче говоря, ждем полной версии событий. Вообще, в моем представлении, Миледи - роковая женщина, которая может и была когда-то наивной простушкой, но быстро смекнула что к чему в жизни и вовсю пользовалась и своей красотой и своими мозгами, а иначе бы и графа бы не соблазнила и к кардиналу не приблизилась, и много чего еще бы не смогла. Поэтому персонаж должен вызывать разные чувства у зрителя от восхищения до ненависти, но вызывать жалость он не должен ни при каких обстоятельствах. А тут ни восхищения, ни ненависти, ни жалости(( Вот в том и проблема всех зрителей... У каждого есть это в моем представлении. Но смотрим мы не свое представление, а представление Сергея Жигунова. И его миледи должна вызывать те эмоции, которые он заложил в ее персонаж.

Евгения Бервальд: Elenka К слову, вот этих фраз Портоса в книге не было, так что это - явная перекличка с Хилькевичем.

Хольгер Виксон: Elenka пишет: Я подозреваю, что это фразы из книги. Поправьте меня, если не так. В противном случае, действительно, очень напоминает плагиат. Уши обрезанные на ходу - из книги. А вот "Я задержу их!" - чистейший плагиатец Хилькевича. Подозреваю, что и сцена, в которой говориться новым Портосом эта фраза, тоже повтор хилькевичской. В книге не было кого задерживать - Портос-простак сам нарвался на вызов на дуэль, получил "вывимх колена". Кого "ИХ" было задерживать? А простреленая кружка в руках дАрта - не плагиат Хилькевича? Сорри, Евгения, вы успели раньше.

Moucheron: Юная Шарлотта - соучастница банды. Сообщники её толкают под копыта коня графа, тем самым завлекая его в свои сети. Граф, юный влюбившийся глупец, женится на этой девушке. Банда через неё надеется получить доступ к сокровищам графа. Шарлотта же со временем по-настоящему влюбляется в мужа и хочет порвать с бандой, начать честную жизнь. Но ей не дают - бандиты решают поквитаться с ней. Видим одного бандита, который насилует или душит ее на сеновале. В общем, невиноватая она, а жертва обстоятельств. Так хочет нам сказать режиссёр и развить эту мысль в многосерийной версии. Но про бросание под копыта - оно, правда, не видно. Сцена на сеновале оже сомнительна. Во-первых, сеновал. Место для интиму самое такое... Во-вторых, бандит один. А где остальные бандиты? Вариант с привязанной к дереву Шарлоттой, у которой бывшие сообщники вымогают сокровища графа, а в это время будучи в этом лесу на охоте, граф это замечает, видит под разорванным платьем клеймо... Из фильма мы не знаем, каковы именно были цели банды, кроме как очаровать графа красивой девушкой. Что спровоцировало сцену насилия - тоже не знаем. Вполне возможно, что в банде у нее был любовник, в чьи планы не входила влюбленность девушки в графа. Потому и душил в гордом одиночестве там, где назначил встречу в духе "придешь или муж обо всем узнает". Так что вполне себе вариант. Далее про мотив Фельтона. Он как раз и показан. Фельтон имел сексуальную связь с Миледи. Она обольстила его, своего тюремщика. Не словами и религиозными молитвами, как в версии Хилькевича, а плотью. Аня, так именно об этом и речь: в данном фильме мотив Фельтона - его личный выбор, а не воля миледи, довлеющая над ним. В сериале может быть совсем иначе. Мы ничего не знаем о том, сохранил ли Жигунов за этим персонажем такие черты, как пуританство и фанатичность, благодаря которым в оригинальном сюжете миледи смогла подчинить своим целям его волю максимально - как зомби, Фельтон пошел и воткнул кинжал в герцога. Мы видим исключительно то, что миледи переспала со своим охранником (даже не знаем точно, на что она рассчитывала - на организацию Фельтоном своего побега или нечто большее), тот пошел к герцогу, спокойно выслушал военный приказ, а вот при появлении слуги с бумагой, одобряющей казнь миледи, вынул кинжал и убил слугу, смертельно ранил герцога. отправил Миледи в замок Ла Фер для последней встречи с Атосом. Но это вовсе не доказательство раскаяния Миледи. А в чём? Там большой список набежал. В полнометражном трейлере на все это сделаны заявки и крючочки, но, как и в большинстве прочих фрагментов, полноценно не отображено. Так что остается только ждать сериала и надеяться, что там более четко проработаны ответы на наши вопросы. Вообще этот полный метр - фильм с множеством потайных ментальных кармашков. Человек, знающий сюжет, машинально достает информацию из таковых кармашков и добавляет к восприятию фильма. Всем прочим, подозреваю, либо совсем тяжко, либо пофиг.

Талестра: ИогАнна пишет: соблазнен и погублен священник, так нету же в фильме священника? Насчёт мотивов миледи в финале - сложно сказать, раскаялась ли и в чём. Я так поняла: девушка вела нечестную жизнь. Потом граф вроде её из этой жизни вытащил. Потом, узнав о её криминальном прошлом, ужаснулся и казнил. Мотивы повешения не очень ясны, но скорее граф реагирует на измену, чем конкретно на лилию. Впрочем, тут всё вкупе. Далее - провал и в романе, и в фильме пока: как Анна становится агентом кардинала? в фильме показанный крупным кадром сучок я воспринимаю как чью-то помощь ей извне (помощь подельников из шайки). Каким образом конкретно - не знаю. То, что в финале, при поисках миледи, опять возникает какой-то бродяга (по-моему, тот же, кто на сеновале с ней был; нет?) - для меня стало намёком, что связь с этими ребятами она поддерживает или поддерживала до какого-то времени. То, что она стала агентом кардинала, Жигунов объясняет как "она рвется туда, куда ее не возьмут. Но она девушка из народа, она этого не знает. Ей кажется, что возьмут". То есть кардинал её использовал для грязных дел, а потом решил избавиться. Кстати, момент после истории с подвесками, когда кардинал говорит - миледи? я не знаю, кто это, - кажется нелогичным с точки зрения миледи: приказ выполнила, подвески доставила, какие к ней-то могут быть претензии? Но отказ её принять можно расшифровать в том смысле, что "вы своё дело сделали, я вас больше знать не знаю, вы мне не нужны". Потом, этот отказ Ришелье её принять - в фильме единственный мотив её личной ненависти к д'Артаньяну. Возможно, в сериале она попытается гасконца обольстить (чтоб натравить на Винтера, к примеру), но потерпит неудачу - и тогда личная ненависть будет выглядеть более убедительно. Потом, когда кардинал решает убить герцога, он опять её призывает - и вновь для грязной работы. При этом он не только не намерен её защищать, но сам сдаёт. И кому - её же врагам. Чтобы затем иметь возможность и этих врагов схватить. Её поведение после фразы "Со мной так нельзя" мне непонятно. Она хочет доказать кардиналу, что тоже чего-то стоит и с ней надо считаться? она хочет ему отомстить? Зачем ей убивать Констанс?? В моих глазах это выглядит самоубийством со стороны миледи: совершила злодеяние, ей самой в общем ненужное, чтоб у мушкетёров был повод её схватить и убить. В общем, миледи-убийца сама по себе, а миледи, беседующая с мужем в замке, - сама по себе. Логики тут я не вижу пока.

Moucheron: А простреленая кружка в руках дАрта - не плагиат Хилькевича? Больше ни в каких экранизациях мушкетеров нет простреленных кружек? Вообще с плагиатом идей в кино сложность в том, что практически любой кадр, любое действие или реплику при горячем желании можно объявить таковым: такое или нечто подобное у кого-то почти наверняка когда-нибудь да было. Мы учимся делать кино на... примерах готового кино.

Талестра: А где там у д'Артаньяна в руках простреленная кружка? - тщетно вспоминая.

Moucheron: по-моему, тот же, кто на сеновале с ней был; нет? Не думаю, тот, похоже, убит был вилами. Кстати, момент после истории с подвесками, когда кардинал говорит - миледи? я не знаю, кто это, - кажется нелогичным с точки зрения миледи: приказ выполнила, подвески доставила, какие к ней-то могут быть претензии? Но реплика миледи о способе расправы с ДАртаньяном показывает, что она поняла, кто перебежал ей дорогу в истории с подвесками. Но отказ её принять можно расшифровать в том смысле, что "вы своё дело сделали, я вас больше знать не знаю, вы мне не нужны". Слуга кардинала объясняет миледи позицию своего господина. Но то, что для нее это однозначно первый тревожный звоночек - точно. Её поведение после фразы "Со мной так нельзя" мне непонятно. Она хочет доказать кардиналу, что тоже чего-то стоит и с ней надо считаться? она хочет ему отомстить? Да, это заявленная месть. Но дальше события снова попадают в потайной ментальный карман и о перипетиях миледи мы полнее узнаем в сериале. P.S. Священника в фильме нету, а простреленная кружка вмонтирована в сериал.

Лиза Корсак: Роман Дюма «Три мушкетера» я не читала. Фильм Хилькевича 1978 г. я смотрела очень давно, в детстве. Смотрела и в более старшем возрасте, но особых чувств этот фильм не вызвал. Мне больше нравятся продолжения - «Мушкетеры 20 лет спустя» и «Тайна королева Анны…». В общем, с историей о мушкетерах я знакома поверхностно. Поэтому шла на фильм с мыслью больше «Посмотрим, что там наснимал Сергей Викторович», чем «Посмотрим, что там наснимал Сергей Викторович про мушкетеров». Понравилось, что нет мочилово-рубилово, прекрасные виды природы и море (привет «Триумфу»!), костюмы. Музыка хороша - не шумовое оформление, это радует. Все актеры удовлетворили, кроме М. Мироновой. Она - не королева. Из всех действующих лиц мне больше всего понравился, как ни странно, Портос! Он выглядит не навязчиво, в тему. Я видела именно Портоса, а не Макарова. А вот в Атосе несколько раз промелькнул Чурсин, но в целом Юрий - молодец. Про Арамиса ничего не скажу – что есть этот герой, что нет. ДАрт… не знаю, но точно могу сказать, что этот молодой актер лучше выглядел в этой роли, чем Боярский в свое время (да простят меня фанаты и сам МС). Недоумение вызвал формат 3D (кстати, очки уместила, всё увидела). Этому фильму такой формат не нужен. И как вы заметили, некоторые диалоги можно было бы переписать. Слово «девственник» привело в ступор. Ну, можно же было по-другому передать смысл этого слова. «На ремни порежу» тоже резануло слух. А еще иногда казалось, что вот сейчас будет песня, ан нет! Про сюжет и его несостыковки, обрывки и проч. вы тут уже высказались в основном, повторять не буду. Скажу только про сцену насилия. Мне вообще показалось, что на сеновале Миледи делали клеймо, т.к. оно, как мне показалось на крупном плане, было свежим. Ну и, т.к. я не читала первоисточник – да, несколько моментов требовали разъяснения, и некоторые из них мне любезно поясняла Ольганиус во время просмотра. Но однако, был единственный момент, который больше остальных привел в замешательство – это сопровождение мушкетерами кардинала к Миледи. Но вы его здесь уже обсудили. Ряд пояснений я получила из ваших комментариев, остальное расскажет, я надеюсь, многосерийный фильм. Moucheron пишет: Если нетрудно, пожалуйста, выполните мою маленькую просьбочку: фильм идет два часа и за время просмотра один раз или несколько ваше внимание будет ослабевать (захочется почесать нос, переброситься парой слов с соседями по ряду и т.п.). Так вот, зафиксируйте в памяти, какая сцена в этот момент на экране. Какой конкретно эпизод был на экране, точно сказать не могу, их было несколько: во время постельной сцены ДАрта и Констанции, еще в моменте, когда мушкетеры пришли в какую-то пещеру в поисках Миледи к людям затрапезного вида, и еще когда-то. Зевнула и даже захотелось прикорнуть. Хотя, возможно, это желание было вызвано тем, что в день просмотра я встала в 5 утра. Итак, общее впечатление - обыкновенный современный исторический фильм. Скажу теми же словами, которыми комментировала трейлер – очень отдает голливудщиной, если бы не русские артисты, подумала бы, что это зарубежное кино. Не знаю, плохо это или хорошо. Это просто факт. Не ощутила атмосферу мушкетеров и дух эпохи. Не вышла из кинотеатра с ощущение «Ах!». Жаль.

Евгения Бервальд: Это не тогда, когда миледи целится в него, а в нее целится Рошфор? Я, правда, не заметила, чтобы она попала в кружку д'Артаньяна. И вообще там на переднем плане с кружкой был Атос. Но я могу ошибаться)

Moucheron: Евгения Бервальд, ты все увидела верно: в той сцене с кружкой в руке был Атос. Но и в кружку, насколько я помню, никто не попадал: собственно, в Атоса вообще никто не целился. Думаю, речь все же идет о фрагменте из короткого трейлера. Зевнула и даже захотелось прикорнуть. Хотя, возможно, это желание было вызвано тем, что в день просмотра я встала в 5 утра. Подозреваю, дело не в пяти утра - ведь на боевых и прочих сценах ты не зевала. В большинстве своем массовое падение зрительского внимания обусловлено драматургическими просчетами в ходе написания сценария или монтажа.

ИогАнна: Moucheron пишет: "Мы ничего не знаем о том, сохранил ли Жигунов за этим персонажем такие черты, как пуританство и фанатичность, благодаря которым в оригинальном сюжете миледи смогла подчинить своим целям его волю максимально - как зомби, Фельтон пошел и воткнул кинжал в герцога" Пуританство - точно сохранил. Фельтон же англичанин-протестант. Более радикальная ветвь протестантизма - пуританство. Фельтон в черной одежде, волосы короче, чем у других, не до плеч. Вот и видим, что если такого сурового мужчину Миледи уломала и ускользнула из заточения лорда Винтера, значит произвела впечатление. Не забывайте про слова Миледи о том, что Бэкингем убит чужими руками, задание выполнено. Это не были чёткие инструкции кардинала. Это ее, Миледи, импровизация. Кстати, Бэкингем пуританином не был... Вот вам и фанатик Фельтон. Талестра пишет: так нету же в фильме священника? Священника нет. Но палач есть. Пусть не показана история палача. Но это лилльский палач - брат соблазненного Миледью священника. Эту линию игнорировать в фильме нельзя. Или это совсем-совсем режиссерская версия романа Дюма. Как с дирижаблями. Хольгер Виксон, а простреленной кружки Атоса в этом односерийном фильме не было. Что-то я не помню. В трейлере это было. Лиза Корсак пишет: "Мне вообще показалось, что на сеновале Миледи делали клеймо, т.к. оно, как мне показалось на крупном плане, было свежим". А вот это - как версия - интересно.

Корсак: Elenka пишет: Ну это для проформы, он же не расстроился и сказал: "будем считать счастливой случайностью". Т.е., в этот раз, видимо, их взгляды совпали. Вот уж ни разу. Он поверил на слово кардиналу, но не более. Фраза звучала так: "Ну что, ж значит будем читать это счастливой случайностью. Но если я узнаю, что это вы..." Moucheron пишет: И смолчать можно было, и другую реплику сказать - варианты есть. Но остановились именно на этом. В фильме ничего не говорится и не делается просто так. Не делается-то не делается, но только и фильм и сценарий - это не просто механизм из ружей, которые должны в определенном поряке выстрелить. Да, я имею наглость, не имея специального образования по написанию сценариев, рассуждать про них, и даже более того - имел наглость писать) Не сценарии, драматические произведения (и не только), Сценарий, возможно, продукт более механический - там все подвержено хронометражу, но все-таки, с моей дилетантской точки зрения, важно раскрытие образа героя. Голливудские сценаристы - те да, такой фигней не заморачиваются, вот у них мушкетеры и на дирижаблях летают, и кун-фу владеют. А чо, эффектное ружье, пускай стреляет - в следующий раз вообще в космос их отправим. Только персонажи - не машины, которые движутся по заданному сценаристом алгоритму и не картонные фигурки, которые можно ставить как правая пятка сценариста пожелает. Любое действие, любая фраза должна быть обоснована. Это люди со своими характерами, они думают, чувствуют, испытывают какие-то эмоции. И важно заданный характер выдержать до конца, если уж герой меняется по ходу действия - так это должно быть постепенно, и зрителю видно. Да, ты опять скажешь про зрительское впечатление - ну так а фильмы-то в кинотеатрах для кого крутятся? Зритель хоть как будет составлять об образе какое-то свое впечатление, если это как раз не картонная фигурка, которую можно по-всякому повернуть. И если благородный герой, который весь фильм вел себя, как подобает рыцарю, вдруг стал вести себя по-свински,зритель просто не поверит и станет недоумевать - с чего это? Миледи на протяжении всего фильма показана как сильная женщина, выполняющая грязную работу, но уважающая себя и знающая себе цену. И такая проглотит молча подобную пощечину от кардинала? Неубедительно. Должна как-то среагировать, что-то сказать. Но что? Прямым текстом, пусть и про себя, пригрозить кардиналу - мол, ах ты (нужное подставить), да я тебя на ремни порежу/отомщу/покажу, где гугеноты зимуют? Тоже неубедительно - с чего это миледи так окрутела? Все-таки, где кардинал, и где она. Кардинал тоже был до того показан персоной, держащей в руках если не всю власть в государстве, то уж порядочную ее часть. Что ему может противопоставить миледи, у которой больше нет никаких влиятельных покровителей? Ну, пальнуть в палатку может, но она опять же не Мила Йовович - ее саму при таком раскладе не выпустят живой из лагеря. Поэтому получается только так - и не смолчала, и не переборщила. Для нее шок, неожиданный удар, в том числе и по самолюбию - и из нее вырывается в ответ такой вот протест, возражение... Кардинал вон Бекингэму тоже сказал: "Так не делают политику". Тоже не мог ни молчать, чтоб последнее слово осталось за противником, ни угрожать напрямую. Не только на события нужно опираться, сеть еще куча мелких деталей, характеризующих персонажа - не обязательно ключевых для дальнейшего развития действия, но характеризующих образ, позволяющих его логично выдержать. Moucheron пишет: Констанция в роли свиньи для кардинала возможна только живой - знающей. И в чем тут свинья-то? Только в том, чтобы найти раньше кардинала? И дальше что? Если цель - не допустить, чтобы кардинал выудил из Констанции информацию - так логичнее как раз-таки прибить. И с живой-то ей что делать? Куда везти (не говоря уж о том, что в пути с ней мороки чуть меньше чем дофига)? В Ла Фер, к мушкетерам? В Париж, королю? Ну прольет она ему свет на историю с подвесками. И? Король поймет, что Анна-таки наставила ему рога с Бекингэмом. Так ему, собственно, кардинал именно это и доказывал. Король видит, что кардинал кругом прав оказался. И где тут подлянка Ришелье? Да король при таком раскладе и за смерть Бекингэма может смягчиться. Хольгер Виксон пишет: А вот "Я задержу их!" - чистейший плагиатец Хилькевича. Подозреваю, что и сцена, в которой говориться новым Портосом эта фраза, тоже повтор хилькевичской. Смешно выглядят голословные подозрения, если фильм не смотрен. Посмотрите уже, уверяю, вашей чести это ущерба не принесет ;) ИогАнна пишет: Хольгер Виксон, а простреленной кружки Атоса в этом односерийном фильме не было. Что-то я не помню. В трейлере - было. Причем даже не было показано, что стреляет Атос. Кружка разлетелась в руках д'Артаньяна. Всё. Стрелять мог кто угодно - те же гвардейцы в фильме палят по мушкетёрам по чём зря))) Так что смешно все ваши "подозрения" выглядят.

Талестра: Ещё момент. В сцене последнего разговора с миледи Ришелье говорит, что патент на её титул будет подписан завтра королём. Для меня это отсыл к фильму Юнгвальд-Хилькевича ("Что вы хотите в награду? - Деньги! Деньги и титул, который я могла бы передать по наследству"), поскольку в романе у миледи титул есть, как и миллионное состояние, и у кардинала в "Красной голубятне" она просит в качестве награды только расправы над своими врагами. Отдельный вопрос о сочетании "патент на титул" - как-то иначе это должно называться, по-моему; патенты выдавались на должности. Но я не знаток, придираться не буду. Собирался ли Ришелье выполнять своё обещание насчёт титула? Зачем он ей собственно, если она и так уже леди Винтер? Про "передать по наследству" тут речи не идёт, но мне интересно, будет ли в сериале намёк на сына миледи. В версии Жигунова Мордаунт вполне мог бы стать сыном Атоса ) Впрочем, тут я сильно забегаю вперёд )))

Moucheron: Пуританство - точно сохранил. Точно будет, когда мы это в кадре увидим, а пока это лишь большая вероятность. Вот и видим, что если такого сурового мужчину Миледи уломала и ускользнула из заточения лорда Винтера, значит произвела впечатление. Не забывайте про слова Миледи о том, что Бэкингем убит чужими руками, задание выполнено. Ань, да разве ж я спорю с тем, что миледи произвела впечатление?.. Я о другом: последовательность смонтированных кадров свидетельствует о том, что решение убить двух человек Фельтон принял самостоятельно на месте, услышав, что отдан приказ казнить ее немедленно. Вполне может в итоге оказаться, что таким образом осуществляется попытка снять хоть какое-то убийство непосредственно с миледи. Попытка, которая должна приводить нас к мысли, что миледи не столько прожженая авантюристка и злодейка, сколько жертва изначально сложившихся не в ее пользу обстоятельств. Кстати, коли это попытка имела место быть (а это мы узнаем из сериала), то она однозначно не удалась. Но палач есть. Пусть не показана история палача. Но это лилльский палач - брат соблазненного Миледью священника. Эту линию игнорировать в фильме нельзя. Но в фильме она проигнорирована и палач там - просто палач. А ты, Анюта, из потайного ментального кармана (читай, из недр своей памяти) достаешь информацию и оперируешь ею, пытаясь анализировать фильм. на сеновале Миледи делали клеймо Как версия - это, скорее, глупо. Да, прямо в стогу сена давайте раскалим железо (и хоть не палач, но именно в форме лилии почему-то клеймо) и начнем прижигать.

Корсак: Талестра пишет: Зачем он ей собственно, если она и так уже леди Винтер? Сомнительная она леди, ибо при живом муже второй раз замуж вышла. Винтер в 20 лет спустя этим и воспользовался, чтобы отобрать всё у Мордаунта. Так что миледи понимала, что доставшееся ей от Винтера ненадежно - сын воспитывался в Англии, там с этим строго. А вот титул, данный кардиналом - тут уже никто не прикопается, ни в Англии, ни во Франции. И в книге про титул было вроде. Moucheron пишет: решение убить двух человек Фельтон принял самостоятельно на месте, услышав, что отдан приказ казнить ее немедленно. А чего с ножом приперся, который в предыдущем кадре с миледью был показан? И чего вообще к герцогу приперся со злой харей?)

ИогАнна: Moucheron пишет: "Я о другом: последовательность смонтированных кадров свидетельствует о том, что решение убить двух человек Фельтон принял самостоятельно на месте, услышав, что отдан приказ казнить ее немедленно." И я о другом, уже в третий раз пишу про последовательность смонтированных кадров: Миледи в постели. Фельтон тоже вроде как застегивается, глаза сверкают, показывает кинжал. Фельтон у герцога слышит имя Миледи. Закалывает слугу и герцога. В следующем кадре Миледи говорит кардиналу, что задание выполнено, чужими руками. Ну, чего еще надо? Монолога Миледи перед Фельтоном? И так понятно, спасибо, не надо. В твоем сценарии односерийного фильма, конечно, можешь оставить. А мы с Беловым отлично поняли друг друга! Пусть про палача не сказано. Пусть про священника не сказано. Но это, все-таки, экранизация культового романа, а не оригинальный сценарий. И про потайные карманы мне не надо. Я приму любую версию. Если она обоснована. У тебя же опора только на слова режиссера, данные им в интервью. Какое-то мелькание в кадре я пока никак однозначно идентифицировать не могу.

Moucheron: Сценарий, возможно, продукт более механический - там все подвержено хронометражу, но все-таки, с моей дилетантской точки зрения, важно раскрытие образа героя. Сценарий не пишут - его выстраивают, это драматургическая конструкция. Что никоим образом не препятствует раскрытию образа героя, наоборот, дает инструменты по осуществлению сего грандиозного замысла. И ты не прав, персонажи, действительно, движутся определенным образом, по заданной траектории. Это люди со своими характерами, они думают, чувствуют, испытывают какие-то эмоции. И важно заданный характер выдержать до конца, если уж герой меняется по ходу действия - так это должно быть постепенно, и зрителю видно. Это люди рождаются с характерами, а персонажам характер задается автором. Перемены в герое должны происходить постепенно, но очень многие перемены в данном фильме лежат в потайных карманах, а те штрихи, которые к ним сделаны, в темпе фильма обычный зритель не всегда успеет уловить. Поскольку вон даже конкретные действия в кадре не все успели заметить. И в чем тут свинья-то? Только в том, чтобы найти раньше кардинала? Нет, именно в том, что девушка знает подробности истории. Кардинал не предоставил информацию и право решать судьбы изменившей жены и герцога Людовику, а а самостоятельно спланировал и осуществил акцию по похищению двух подвесков (причем целью были не сами подвески, сколько бы они там ни стоили). А теперь вспомним, чем был недоволен король, устраивая в шатре разнос кардиналу (и что слышала миледи, коль скоро слышала и приказ кардинала в отношении себя): тем, что за его спиной кардинал плетет политические интриги и строит "свою" Францию. Именно за это в гневе он мог покарать кардинала. Для миледи это была бы очень выгодная расправа над Ришелье чужими - королевскими - руками. Что лишний раз подтверждает тот факт, что она прекрасно понимала и просчитывала свои шаги. Для меня это отсыл к фильму Юнгвальд-Хилькевича ("Что вы хотите в награду? - Деньги! Деньги и титул, который я могла бы передать по наследству"), поскольку в романе у миледи титул есть, как и миллионное состояние, и у кардинала в "Красной голубятне" она просит в качестве награды только расправы над своими врагами. Не торопитесь с выводами: это в романе у миледи титул-деньги, но из полнометражного трейлера мы не знаем, чем обладает (если обладает) миледи у Жигунова. Собирался ли Ришелье выполнять своё обещание насчёт титула? Зачем он ей собственно, если она и так уже леди Винтер? До посещения королем, возможно, и собирался. После - уже точно нет. Титул титулу рознь, быть может, ей обещалось повышение. Сомнительная она леди, ибо при живом муже второй раз замуж вышла. Винтер в 20 лет спустя этим и воспользовался, чтобы отобрать всё у Мордаунта. Так что миледи понимала, что доставшееся ей от Винтера ненадежно - сын воспитывался в Англии, там с этим строго. Ни о каком сыне в фильме речи нет и, соответственно, в рассуждениях этой миледи такого не было. За ней вполне могли не признать титул Винтеров, поскольку жив Атос - и она графиня де Ла Фер. Логически получается, что она ждала "повышения". А чего с ножом приперся, который в предыдущем кадре с миледью был показан? Тоша... Мужчины того времени вообще носили и кинжалы, и шпаги, как мы сейчас мобильники носим. Лорд Винтер вон тоже при шпаге, когда видит раненого герцога.

Акча: Мне кажется мы тут увлеклись тем, что анализируем не сам фильм, представленный на наш суд, а наши трактовки, ибо мы "в теме". Сможет ли понять все эти заложенные перипетии человек не подготовленный. Если честно, вот сейчас анализируя, я понимаю, что сюжетная линия, логичная и внятная текла в фильме примерно до того момента как Д`Арт привез подвески- потом пошел клип, по-видимому, когда все поняли, что в формат и во время не укладываются. Сцена в стогу промелькнула столь быстротечно, что я поняла, что Миледи там насиловали скорее, чем она отдавалась по страсти или любви. И по задним рядам даже шепот пошел, типа с фига ли, спас и тут же повесил. Мне, конечно, дико видеть в этой Миледи, как она сама смиряется с тем, что её ждет, сама приезжает в замок мужа. Королеву я не поняла в том ,что с фига ли ты убиваешься, коли ты Бекингему в начале фильма сказала, что не любишь его? Прямо так сказала, а не так как у Хилькевича: Я не сказала "да", милорд, Вы не сказали- "нет".

Талестра: Акча пишет: анализируем не сам фильм, представленный на наш суд, а наши трактовки, а что остаётся-то? )))) мне это напоминает, как после финала второго сезона "Шерлока" народ строил версии, как тот спасся, одну фееричнее другой ))) В Мушкетёрах тоже - флажки-указатели расставлены, а что там между ним - бог весть. Вот и фантазируем, каждый с тем уклоном, который ему ближе ))) Образ королевы мне тоже не очень ясен - я склонна думать, что Бэкингема она любила - и целовалась с ним страстно, и на Констанс замахала - уйди, не мешай. Правда, когда она в финале говорит - "отдайте его мне!" - это несколько изумляет. Ну отдали бы ей тело - что она с ним делать стала бы? Видимо, это был такой безумный порыв, призванный показать нам всю глубину её отчаяния.

Moucheron: И я о другом, уже в третий раз пишу про последовательность смонтированных кадров: Миледи в постели. Фельтон тоже вроде как застегивается, глаза сверкают, показывает кинжал. Фельтон у герцога слышит имя Миледи. Закалывает слугу и герцога. В следующем кадре Миледи говорит кардиналу, что задание выполнено, чужими руками. Ну, чего еще надо? Монолога Миледи перед Фельтоном? И так понятно, спасибо, не надо. Но это ни секунды не означает, что миледи обработала сознание Фельтона таким образом, что он шел именно убивать герцога. А именно таковое я слышала от прочих обсуждающих этот момент. У нас нет четких доказательств из фильма, что миледи послала Фельтона убить герцога. Однако это ничуть не противоречит ее реплике, что задание кардинала выполнено чужими руками. Пусть про палача не сказано. Пусть про священника не сказано. Но это, все-таки, экранизация культового романа, а не оригинальный сценарий. И про потайные карманы мне не надо. Я приму любую версию. Если она обоснована. Именно - если обосновано. Палач и священник в фильме не обоснованы, а ты рассуждаешь о них, применяя информацию из романа Дюма. У тебя же опора только на слова режиссера, данные им в интервью. Какое-то мелькание в кадре я пока никак однозначно идентифицировать не могу. Сочувствую тому, что ты не успела при прицельном просмотре увидеть в кадре то, что там есть. Но все же я опираюсь не на слова режиссера из интервью (я его вообще только недавно прочла): моя опора на то, что я вижу в кадре + на мои знания о том, как такие вещи делаются. Глядя на ковер, люди видят только красоту ковра. А ткачиха знает, где какие узелки, простые и сложные переплетения, а также каким образом достигнуто то или иное изображение. с фига ли ты убиваешься, коли ты Бекингему в начале фильма сказала, что не любишь его Нет, Анна сказала "Я не говорила, что люблю Вас" а что остаётся-то? )))) Остается учиться видеть то, что показывает непосредственно сам фильм, а не подкладывает услужливо хорошая память.

Талестра: Moucheron пишет: Остается учиться видеть то, что показывает непосредственно сам фильм, согласна. Но мы знаем, что в сериале между уже показанными событиями может быть вклинено всё, что угодно. Так отчего бы не пофантазировать ))))

Корсак: Акча пишет: Тоша... Мужчины того времени вообще носили и кинжалы, и шпаги, как мы сейчас мобильники носим. Кинжал и шпага - вещи разные. Шпага для военного обязательна. Кинжал - уже по желанию) Ну, не ходят к начальству с кинжалами! (хотя порой и очень хочется ) Не от хорошей жизни, по крайней мере) Опять же, исходя из видеоряда - зачем тогда было это "ружье" показывать крупным планом, если оно означает только то, что у Фельтона есть оружие? Фельтон берет кинжал, миледи на это смотрит. Взял бы он его просто так, без ее присутствия - тогда бы еще можно было говорить, что сам пошел. В следующей сцене он приходит к герцогу. Еще скажи, что он колбасу ему нарезать пришел))) Moucheron пишет: Нет, именно в том, что девушка знает подробности истории. Да что она знала? Что король по подсказке кардинала попросил королеву надеть на бал подвески, которые Анна подарила герцогу. Что королева пожелала их вернуть. Что д'Артаньян за ними поехал и привез. Кардинал, между прочим, даже не сказал корлю прямым текстом, чтоб тот попросил королеву надеть на бал подвески, он его просто ловко к этой мысли подтолкнул. А про два срезанных подвеска Констанция вообще была не в курсе. Moucheron пишет: Кардинал не предоставил информацию и право решать судьбы изменившей жены и герцога Людовику, а а самостоятельно спланировал и осуществил акцию по похищению двух подвесков (причем целью были не сами подвески, сколько бы они там ни стоили). Целью было как раз предоставить информацию - собрать доказательства измены королевы. Если бы д'Артаньян все не испортил - у короля бы этой информации и возможностей разобраться с королевой было выше крыши. Moucheron пишет: тем, что за его спиной кардинал плетет политические интриги и строит "свою" Францию. Именно за это в гневе он мог покарать кардинала. За Бекингэма - да. Находился бы герцог в Англии, как в книге - ещё ладно: он не высадился в крепости, не привёл подкрепление. В фильме же Бекингэм уже под Ла-Рошелью, он на поле боя, руководит военными действиями. То есть, в отношении его уже действуют законы военного времени. То, что сделал кардинал - несанкционированная диверсия. За такое грубое нарушение законов военного времени кардиналу могло нагореть (не говоря уже о том, что его поступок недостоин дворянина, и Людовик это тоже понимает), а за подвески... Да тьфу на них на фоне убийства герцога. А про детали этой истории миледи бы молчала в тряпочку, так как сама в ней замаралась. А уж Констанция тут и вовсе никаким боком.

ИогАнна: С титулами этой Миледи я не разобралась. Она вообще по роману кто? Меняет имена. Для кардинала она агент под псевдонимом "миледи" - он и его окружение понимают, о ком идёт речь. Если в фильме не присутствует супер-режиссёрская версия с "дирижбамбелями" , то должны действовать законы Франции того времени. В романе нет, вроде, особых противоречий. Так вот, про титул. Титул - он не сам по себе титул, а дается вместе с земельным наделом и на условиях службы сюзерену. По Саллической правде женщина землю не наследует. Помним, из-за этого началась Столетняя война. А вот и осада Ла-Рошели ее отголосок. Вот, правильно Францию эпохи Абсолютизма изучали в рамках Истории Средних веков. Потому что действовали еще средневековые законы и сознание людей было еще средневековое. Миледи Винтер, по-моему, не может быть официально пользоваться титулом графини де Ла Фер. Атос же ее казнил. Но Атос - он графом-то быть не перестал. Королю, кардиналу и де Тревилю известно его настоящее имя. В последующих частях романа это не скрывается. Когда Атос мушкетер - вот просто так условились. Леди Винтер, далее баронесса Шефффилд (не помню точно все ее титулы) - что-то там английское... В общем, тоже воспользоваться не удасться - Английское подданство, да и там она обманула-наследила. Казнить ее в Англии запросто могут. Значит, надо менять опять имя, заметать следы. Вариант: кардинал предложит документ, назовем его "патент", где удостоверяется замужество с каким-нибудь французским (или испанским, или германским ) дворянином. Лучше умершим, лучше без кучи родственников, лучше подписанный задним числом. Сын миледи будет наследовать эту землю, замок и титул. Право, эта игра стоит свеч. Как думает Миледи. Кардинал же может думать и поступать иначе. Вот как-то так. Кто знаток истории Франции и романа ТМ - напомните как было на самом деле.

Корсак: ИогАнна пишет: Леди Винтер, далее баронесса Шефффилд (не помню точно все ее титулы) - что-то там английское... Это по второму мужу. Лорд Винтер тоже был бароном Шеффилд. Брак незаконный, так как при живом муже второй раз замуж вышла. Винтеру доказать это и как два пальца об стол. Вот леди Кларик и Шарлотта Баксон у нее откуда взялись - из книги толком неясно. Настоящее имя у нее вообще Анна де Бейль. Как Шарлотту ее Винтер знал - в книге составлял какую-то бумагу на это ее имя. Видно, представилась так, когда познакомилась с его братом. А леди Кларик она называлась походу во Франции после, гм, неудачной супружеской жизни с Атосом)

Талестра: В романе с её именами и титулами всё очень запутано. Атос называет её Анной де Бейль - "Анна де Бейль... не так ли звали вас, когда ваш почтенный братец обвенчал нас?" Её английское имя - леди Винтер, баронесса Шеффилд. И ещё - леди Кларик. Причём лорд Винтер, который хочет познкомить д'Артаньяна с миледи, называет свою невестку леди Кларик. Своё письмо к гасконцу ("я и лорд Винтер напрасно прождали вас третьего дня...") она подписывает тоже именем леди Кларик. В беседе с Ришелье в "Красной голубятне" она также называет себя леди Кларик. При этом среди титулов и имен лорда Винтера (как и его брата) Кларик ни разу не упоминается. Только "лорд Винтер, барон Шеффилд". На форуме дюмания было такое объяснение: Кларик могло быть земельным владением, которое после смерти отца отошло одному из братьев Винтеров, а именно мужу миледи. Поэтому она носила это имя после смерти мужа, вместе с родовым, а ее деверь - только фамилию. Шарлотта Баксон - имя, которое стоит в приказе об её аресте, его называет лорд Винтер и миледи от него открещивается. Откуда оно взялось - неясно, поскольку и граф де Ла Фер, и лилльский палач знали её под именем Анны де Бейль. Насчёт законности-незаконности титула и прилагающихся к нему владений ничего сказать не могу. Можно ли вообще было наградить даму титулом? или она могла его получить, лишь выйдя замуж?

Vittorioo: Боже мой, в какие ж дебри то вы полезли))))) Может стоит отдельную ветку создать типа "Как я понимаю новых "Трех мушкетеров" ? А то вот отсылаешь человека почитать рецензии, а тут - баталии на тему "отдавалась ли Миледи на сеновале" и "Откуда Фельтон взял кинжал"....

ИогАнна: Талестра пишет: Насчёт законности-незаконности титула и прилагающихся к нему владений ничего сказать не могу. Можно ли вообще было наградить даму титулом? или она могла его получить, лишь выйдя замуж? Ну, как же:-) Учебник Истории Средних веков, 6 класс Титул обозначает земельное владение феодала (феод - земельный участок. надел). Феодалы владеют земельным наделом на условиях военной службы сюзерену (верховный сюзерен - король). он наделяет вассалов землёй за службу. И феод, и титул передаётся старшему сыну (право майората). Женщина землю не наследует (так записано в источнике права племени салических франков - "Салической правде"). И на военной службе королю не служит. Титул она получает по супругу - он владелец земельного участка (феодал). В общем-то, во Франции XVII века все эти законы ещё действовали. Поэтому и изучали в школе историю Франции эпохи абсолютизма в рамках Истории Средних веков. И роман А.Дюма "Три мушкетёра" был в конце школьного учебника в качестве дополнительной литературы по теме.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Посмотрите уже, уверяю, вашей чести это ущерба не принесет ;) НИКОГДА! Иногда я до офигения принципиален, и посмотрю только в случае просьбы сестрички. Ах, да, я уже выше писал про это.

Береника: Vittorioo пишет: А то вот отсылаешь человека почитать рецензии, а тут - баталии на тему "отдавалась ли Миледи на сеновале" и "Откуда Фельтон взял кинжал".... Вот именно, в "фильме" так показано, чтобы ничего не было понятно. Видимо, специально.

ИогАнна: Хольгер Виксон пишет: НИКОГДА! Иногда я до офигения принципиален,... Ну, Вы же заходите в эту ветку и читаете. Каждый день:-) Значит, интересно.

Vittorioo: Евгения Бервальд, Женя, мне интересно твое мнение по поводу шпаг. Что ты заметила?

Хольгер Виксон: ИогАнна пишет: Ну, Вы же заходите в эту ветку и читаете. Каждый день:-) Значит, интересно Да, интересно. Но не фильм. А нем мнение уже сложилось прочно. Читая восторженные диферамбы посредственной работе - я откровенно веселюсь. Крайне интересно читать предположения типа: что же случилось на сеновале и откуда взялся кинжал. А ещё я жду, что кто-то скажет: "Хольгер, зачем тебе изводить себя на этот фильм? Давай встретимся, разопьем пару бутылок чего-нибудь бодрящего и будем цитировать наизусть оригинал, восторгаясь КНИЖНЫМИ героями, а не их бледным экранным подобием. Потому что ни одна из экранизаций не смогла передать их такими, какими их создал Дюма." Но этого я не дождусь, наверное, Но... CONTRA SPEM SPERO! Вот поэтому и читаю.

Талестра: ИогАнна пишет: Женщина землю не наследует понятно, спасибо. Возникал в своё время вопрос - с чего миледи выходит замуж за лорда Винтера, уже обжегшись в первом браке. Завела бы себе любовников, служила бы кардиналу, муж-то зачем. Теперь понятно - для титула. Тем более не очень ясно, как король собирался английской леди пожаловать французский титул и чем кардинал свою просьбу обосновал. "Это очень, очень полезная особа. Она столько сделала на благо Франции!.." Впрочем, это уже дебри ) Хольгер Виксон пишет: Читая восторженные дифирамбы посредственной работе - я откровенно веселюсь. я придерживаюсь мнения, что зритель, искренне получивший удовольствие от фильма, счастливее, чем зритель, его не получивший )

ИогАнна: Дорогой Хольгер! Книжный оригинал "Трех мушкетеров" мне был интересен классе в 7-м средней школы. С тех пор я некоторым образом подросла. Круг интересов расширился. Но пошутить, пофантазировать, с азартом открывать что-то новое - это мне нравится. А поскольку здесь собрались люди творческие - что-то пишем, снимаем, в общем, творим, - то интересно же обменяться впечатлениями от творческой работы, тем более, на интересную нам тему. И насладиться, и поучиться, и повеселиться. Предлагаю и вам вкусить этот напиток урожая 2013 года. Со временем он приобретет выдержку и займет достойное место среди бодрящих душу напитков в баре избранных вин.

Евгения Бервальд: Талестра пишет: я придерживаюсь мнения, что зритель, искренне получивший удовольствие от фильма, счастливее, чем зритель, его не получивший ) Поддерживаю! Я сама во время сеанса периодически кривилась и шептала: «О Боже, какой кошмар!», когда видела уж слишком откровенную отсебятину по сравнению с сюжетом Дюма. Особенно меня убивали диалоги, в некоторых местах уж очень сильно отдававшие современным звучанием - теперь я понимаю, что имел в виду Жигунов, когда говорил про адаптацию для зрителя. Но даже несмотря на все это, теперь я готова признать, что фильм передает атмосферу. По-своему, но передает, сначала я этого не поняла, а теперь понимаю. И буду с нетерпением ждать сериал. А на этот фильм, может, схожу еще раз.

Евгения Бервальд: ИогАнна пишет: Со временем он приобретет выдержку и займет достойное место среди бодрящих душу напитков в баре избранных вин. Это точно. Кстати, я и телеверсию «Возвращения мушкетеров» полностью приняла не с первого раза, а после того, как несколько раз пересмотрела. Вообще я замечала это свойство за многими фильмами Георгия Юнгвальд-Хилькевича (кроме, может быть, первых и вторых Мушкетеров) - чтобы их полностью понять и принять, надо посмотреть минимум два раза. Впрочем, может быть, это только мое восприятие.

Талестра: Евгения Бервальд пишет: я и телеверсию «Возвращения мушкетеров» полностью приняла а телеверсия внятнее, чем киновариант? я только в кино смотрела.

Евгения Бервальд: Талестра Внятнее. А есть еще односерийная, но более полная, чем прокатная, так называемая режиссерская версия. По сравнению с обеими прокатная, которая шла в кинотеатрах, кажется трейлером.

Талестра: Евгения Бервальд понятно, спасибо )))

Vittorioo: Хольгер Виксон пишет: А ещё я жду, что кто-то скажет: "Хольгер, зачем тебе изводить себя на этот фильм? Давай встретимся, разопьем пару бутылок чего-нибудь бодрящего и будем цитировать наизусть..... Хольгер, приезжайте уже к нам в Питер! И будем не только цитировать, но и споем весь репертуар из "Мушкеретов", а также "Гардемарин", разопьем, и не пару бутылок горячительного и бодрящего)))))

Лиза Корсак: До просмотра фильма я не смотрела пресс-конференцию с Жигуновым и актерами, выложенную здесь с ютуба. Вчера вечером только освоила все представленные материалы. Актер Р. Мухаметов такой смешной, сперва даже не узнала. Ну и дальше больше - вышла на другие материалы, касательно мушкетеров в ютубе, в том числе и на интервью с самим Мухаметовым. Я не думала, что он делал трюки сам! И даже тот самый кувырок через спину от дерева, как я поняла - дело его рук ног. В общем, этот артист меня приятно удивил!

Талестра: Лиза Корсак он учился на эстрадно-цирковом отделении Казанского театрального училища. Акробат, в общем )))

Евгения Бервальд: Ах вот оно что... Тогда понятно. Что я могу сказать - молодец!

Мантикора: Попала на допремьерный показ в Киеве (12 ноября). Перед показом был фуршет, на котором разгуливал Жигунов (как всегда, в обычных джинсах и реглане на фоне расфуфыренного "бомонда"). Показ, скорее всего. был "для своих": в интернете ни полстрочке о мероприятии (случайно нашла дату на рос. сайте). Зато на Днепропетровских сайтах даже продажа билетов на предпоказ была. Теперь о бабочках: «Три мушкетера» режиссер Жигунов В титрах заявлено: по мотивам романа Дюма. Фильм создавался два года в четырех странах мира. Жигунов выступает не только продюсером: теперь он и режиссер, и сценарист. Далее – по пунктам: Д'артаньян - удивляющийся каждую секунду молодой человек с широкой улыбкой и взглядом фанатика. Актер внешне похож на молодого Жигунова. Придумав...эм... экстравагантную причину для отказа мушкетеров драться на дуэли с гасконцем (не деремся с девственниками), Жигунов слишком закручивает и резко обрывает линию: о "соловье" знали только троица. И тут оно гремит на весь Париж, произнесенное то Констанцией, то Рошфором. Представляется, будто мушкетеры орали об этом на всех перекрестках. Режиссер снял и телевизионный фильм. Интересно, как там соловей запоет. Портос - "Дерусь, потому что дерусь". Похож на Портоса из советской экранизации. Арамис – слишком слащав (субъективно). де Тревиль - на роль капитана мушкетеров подобрали полноватого актера, который создавал впечатления раскормленности и не поворотливости персонажа. Миледи - как всегда, с третьим Джокером в рукаве. Жигунов придумал ход: когда кардинал приказывает избавиться от г-жи Винтер, Миледи прячется в семейном гнездышке - поместье де Ла Фер. Ужин с Атосом, на результат которого поставлено ВСЕ. И тут... у сценариста не большая недоработка: мушкетеры подъезжают к богатому поместью. Из ворот выходит Миледи, зовет Атоса ужинать. Затем на казни все удивляются (особенно Партос), что Атос – граф. Атос - забулдыга (режиссер сломал палку в этом плане), которого подкосила несчастная любовь. На казни отказывается свидетельствовать против жены. Ход с ужином понравился – создалось впечатление, что это один из «пунктов мечты» режиссера, оставшийся после прочтения им книги. Ход хорошо отыгран, но Ришелье… И тут новая "нестыковочка": зачем Ришелье приказывать избавится от Миледи? Ведь она все выполнила чин по чину. В "проколе" с подвесками виноваты люди кардинала. Тут уже с Рошфором надо разбираться, а не с ней. Но тогда не вяжется ужин. (Против Миледи объединяются мушкетеры с Рошфором). Недоработка предлагаемых обстоятельств и характеров, сценарист. Королева - любовная линия впечатлила. Сомневающаяся Анна, трогательный Бекингем. И как красив трагичный финал - королева умоляет отдать тело. Затем ревнивый король сообщает о смерти английского политика, дабы уличить жену. И окончательно убеждается в «ложности» компроматов кардинала. Людовик очень понравился: вызывающе слащав, самовлюблен, глуп и горд. В некоторых сценах кажется, что королева старше него. Она мудрее в своей измене и любви. Представляя фильм, ведущий сказал: "Слоган нового фильма: все - за любовь!". Анна Австрийская, Констанция, Атос и Шарль Д'артаньян – вы действительно любили… Ювелир - эпизодическая роль Этуша. Зато, какая яркая! Интересно, что ее сыграл именно Владимир Абрамович - художественный руководитель Жигунова. Качественная операторская работа, плавный монтаж, хорошие склейки. Что не часто встретишь в фильмах, предполагающих десять теле серий. Мария Кулешова

Vittorioo: Мантикора, Вы прям вот бальзам на душу. Разделяю Вашу точку зрения целиком и полностью. По поводу Миледи в точку. А действительно.... Верно, очень тонко подмечено. А я уж было подумала, что у меня "вкуса" нет, переживала, что ну никак не вижу улыбку Джоконды в "Квадрате" Малевича. Мы избалованы хорошими голливудскими фильмами: экшн, драйв, спец.эффекты, прочая атрибутика хорошего кино - все слаженно и выполнено на высшем уровне, поэтому не вижу причины восхищаться данным произведением.

Хольгер Виксон: Vittorioo пишет: Хольгер, приезжайте уже к нам в Питер! И будем не только цитировать, но и споем весь репертуар из "Мушкеретов", а также "Гардемарин", разопьем, и не пару бутылок горячительного и бодрящего))))) И рад был бы в рай, да грехи не пускают! А жаль. ИогАнна пишет: Предлагаю и вам вкусить этот напиток урожая 2013 года. Со временем он приобретет выдержку и займет достойное место среди бодрящих душу напитков в баре избранных вин. Ох и долго выдерживать прийдётся это вино. Пока мне это напоминает покупной глинтвейн - вроде всё знакомо: мускат, корица, гвоздика, ваниль и т.д., но понимаешь, что этого не досыпали, этого просто без меры сыпанули, а это вообще забыли добавить, но на этикетке написали. И пить как-то это не очень хочется. В лучшем случае, это нужно чуть-чуть попробовать, не более глотка, вылить в кастрюлю, добавить того и этого, возможно разбавить водичкой, возможно плеснуть водки или коньяка, бросить кусочек лимона-апельсина, довести до кипения, и только тогда пить.

Хольгер Виксон: Vittorioo, без меры благодарен за приглашение, но...

Vittorioo: Хольгер Виксон пишет: Эх, дорогой Хольгер! Не ищите причин, ищите возможности!!! Мы всегда рады хорошим людям)

ИогАнна: Мантикора пишет: Д'артаньян - удивляющийся каждую секунду молодой человек с широкой улыбкой и взглядом фанатика. Простите... Вы сказали "фанатика"? Поясните, пожалуйста, что вы имеете ввиду? Придумав...эм... экстравагантную причину для отказа мушкетеров драться на дуэли с гасконцем (не деремся с девственниками) Мушкетёры отложили дуэль. Они справедливо полагали, что молодой челоек слишком юн, чтобы быть убитым. Солдат ребёнка не обидит. Или полагаете, что они это полагали несправедливо? Жигунов слишком закручивает и резко обрывает линию: о "соловье" знали только троица. И тут оно гремит на весь Париж, произнесенное то Констанцией, то Рошфором. То есть, Констанции он стихов о соловье не читал? И шпионы кардинала ничего не знали? Или существует только то, что мы видим. "У нас в стране на каждый лье по сто шпионов Ришелье... С девицей встретишься - шпион!..." Это не просто песня в фильме 1978 года. Это куплеты бродячих актёров. Она сатирически отражала обстановку во Франции того времени. Даже если подобной песни в фильме СЖ нет, но обстановка-то во Франции есть. Портос - "Дерусь, потому что дерусь". Похож на Портоса из советской экранизации. Какие вопросы к Портосу? Вот цитата из романа: - А я дерусь просто потому, что дерусь, - покраснев, ответил Портос. А как он выпрыгнул из окна своей возлюбленной, очевидно госпожи Кокнар, - так это хилькевичскому Портосу и не снилось. Тот Портос только об еде и думал, толст и неповоротлив. За "нестыковки" и "недоработки" сценариста слишком критикуете:-) Мушкетёры подъехали к поместью. Опустим слово "богатому". Миледи позвала ужинать. Она же не к Портосу обратилась. Общего плана Миледи и всей четвёрки не было. Чередующихся крупных планов Миледи и Портоса не было. Потом на казни все всё и узнали. Правильно Атос отказывается свидетельствовать против жены. Если по сценарию у них любовь - обвинять её было бы совсем уж некрасиво и подло. Зачем Ришелье приказывает избавиться от Миледи? Да проехали уже с этими подвесками. Миледи исполнила приказ - привезла два. За Бэкигема она попала в немилость, за Бэкингема. Миледи - опасный свидетель. Слишком много знает - её пора убить. Уж если такая дама смогла убить чужими руками первого министра Англии, то и до короля и до кардинала добраться может. И король недаром всполошился - он подозревает кардинала. Людовик очень понравился: вызывающе слащав, самовлюблен, глуп и горд. Сцена, когда Людовик предлагает д`Артаньяну выпить отравленное вино, не укладывается в предложенную вами характеристику. Для чего-то же сценарист предложил зрителям эту сцену. Уж никак глупым короля назвать нельзя. И даже в сцене про «треньканье арфы» Людовик выглядит раздраженным, но не глупым.

Мантикора: ИогАнна 1) фанатика - не восторженная, а именно фанатичная восторженность от того, что происходит вокруг (напр. когда Шарль любуется полетом пуль "Красиво летят!" 2) Вульгарная подача самой проблемы. Не знаю, как бы я поступила на месте Д'артаньяна, если бы со мной отказались дратся по этой причине. Друг, например, предложил "грубо" набить морду... 3)Все не надо угадывать, но они эту линию чуть-чуть 2не дожали", ИМХО. Или не то отрезали при монтаже. 4) Вопросов не было к Портосу :) 5) В этой же сцене: в диалоге он не правильно произносит слова (к сожаленоию, не могу точно процитировать, но уж больно резало слух). Мудрый человек так не станет говорить. Ход с бокалом, скорее, недемонстрация "умности" - просто иммунитет и инстинкт самосохранения. 6) Миледи не просто свидетель. Она убрала Бекингема, может убрать и короля. Размениваться такими персонажами ради оправдания супружеского ужина - недоработка сценариста. А критиковать я его буду - одна из состовляющих моей будущей профессии: критиковать таких же будущих коллег по цеху)

ИогАнна: Мантикора, про "взгляд фанатика" всё равно не понятно. Fanaticus (лат.) - "исступлённый". Фанатизм - страстная, исступлённая преданность какой-то идее. А какая идея у д'Арта, за которую его можно назвать фанатиком? Про вульгарную подачу проблемы - ну, а чего такого-то? Ох, этот славянский менталитет и цнотливость... В Западно-европейской цивилизации - "Иллюстрированная история нравов" и прочие "Декамероны". В сцене с бокалом - не умность и не инстинкт самосохранения, а хитрость короля. У него мама - из рода Медичи, а папа - Генрих Наваррский. И он всё знает, как быть королём. Просто иногда прикидывается. "Размениваться такими персонажами ради оправдания супружеского ужина - недоработка сценариста" (С) Вот вчера я хотела написать : " Вы что там, пьёте на сценариста учитесь, что ли?"(С) Но постеснялась... Трижды помянуть профессию сценариста в небольшом тексте... Уже можно было не признаваться:-)

Талестра: ИогАнна пишет: " Вы что там, пьёте на сценариста учитесь, что ли?"(С) Не в продолжение дискуссии, а просто так: слушала только что на Ретро FM рассказ Жигунова о фильме ) - Лошадь красили. Я хотел, чтобы она была цвета фанты, потому что у Дюма написано, что д'Артаньян на ней въехал в город - и вся улица упала. Когда мы её покрасили, массовка хохотала с утра до вечера. Причём лошади было стыдно. Там в кадре д'Артаньян говорит - чудесный конь (он её сватает покупателю), а у лошади уши куда-то уехали, она переживает. Потом мы её мыли... (пересказ мой). Рассказывал, как во время венчания графа и графини де Ла Фер в чешском, кажется, замке настоящий священник обвенчал их по-настоящему - его никто не предупредил, что перед ним артисты. Ещё рассказывал, что Риналь представлял фильм на премьере в Нижнем Новгороде. Зрители спросили, сам ли он выполнял трюки. В ответ Риналь выполнил стойку на одной руке, держась за спинку стула (как стул-то не упал?)) Это снимало нижегородское ТВ, Жигунов видел запись и жалел, что Риналь такого не изобразил на премьере на Москве.

ИогАнна: Талестра, про лошадь Умнейшие животные. А как в Твери они на нашу гардемаринскую компанию смотрели, ну о-о-чень удивлённо. Про "реальное" венчание - похоже на байку режиссёра. СЖ он такой - мастер легенд о себе. Дочка его в детстве вместо сказок просила: "Расскажи быль про папу". А Риналь Мухаметов - реально хорошую спортивную подготовку имеет. Насколько помню по интервью, он каратэ занимался. Очень спортивный, очень подвижный молодой человек.

Акча: Талестра пишет: Я хотел, чтобы она была цвета фанты, потому что у Дюма написано, что д'Артаньян на ней въехал в город - и вся улица упала. Будто у Дюма так и написано прям "цвета фанты"? СЖ все же выдумщик и интрепретатор! Кто там в самом начале грозился, что будет снимать точь-в-точь по Дюма? Я ещё удивлялась как у него получится снять один в один, что написано...

Талестра: ИогАнна насчёт венчания - рассказ об этом задолго до премьеры был. Вилкова и Чурсин. Венчание... по ошибке! http://www.1tv.ru/public/pi=26181 Посмотрела "Вечернего Урганта" вчерашнего: http://vk.com/video227867926_166873584?list=011b2df3901a221c02 там Риналь тоже стойку делает, прям на столе Урганта ) Алексей Макаров сказал, что Жигунов уже болеет второй частью и вроде бы следующей осенью должны начаться съёмки.

Талестра: Акча пишет: Будто у Дюма так и написано прям "цвета фанты"? мы на дюмании подробно разбирались, что написано у Дюма )))) У Дюма: "Это был беарнский мерин лет двенадцати, а то и четырнадцати от роду, желтовато-рыжей масти, с облезлым хвостом и опухшими бабками". В оригинале: jaune de robe - желтая масть Ce cheval est décidément ou plutôt a été dans sa jeunesse bouton d'or - Эта лошадь воистину или, скорее, была когда-то в молодости цвета лютика.( Лютик на французском bouton d'or).

Евгения Бервальд: Талестра пишет: Алексей Макаров сказал, что Жигунов уже болеет второй частью и вроде бы следующей осенью должны начаться съёмки. Ой, мама! Что же это будет...

Евгения Бервальд: Бедная лошадка... Жигунов - изверг и живодер! Ни стыда, ни совести! То-то я заметила, цвет немного неестественный, а они вон как этого добивались... Какое варварство! Вы посмотрите, что эти проклятые гасконцы этот проклятый гардемарин сделали с благородным животным!

Хольгер Виксон: Талестра пишет: Алексей Макаров сказал, что Жигунов уже болеет второй частью и вроде бы следующей осенью должны начаться съёмки. Только не это, шеф! Только не это! Мантикора пишет: А критиковать я его буду - одна из состовляющих моей будущей профессии: критиковать таких же будущих коллег по цеху) Правильно. Так его, так. Критикуйте и побольше. Ибо умение играть и продюссировать не есть умение писать.

Корсак: ИогАнна пишет: Правильно Атос отказывается свидетельствовать против жены. Мне так и вовсе 20 лет спустя напомнило, когда он всячески сопротивлялся поединку с Мордаунтом, ибо понимал, что получают за дело. У него и так мать на совести, не хватало еще и груз в виде ее сына добавлять. Талестра пишет: Алексей Макаров сказал, что Жигунов уже болеет второй частью и вроде бы следующей осенью должны начаться съёмки. Подождал бы... Все-таки у него д'Артаньян молодой, в 40-летнего загримировать будет сложновато) Евгения Бервальд пишет: Бедная лошадка... Жигунов - изверг и живодер! Ну началось) Лошадь жива и здорова осталась, ее вымыли) Ни одно животное при съемке не пострадало ;) Хольгер Виксон пишет: Только не это, шеф! Только не это! Хольгер, ну что ж вам так фильм жить-то мешает?) Все равно ж смотреть не будете. Или какая-нибудь святая инквизиция угрожает прикрутить к стулу и пытать просмотром недостойного кина?

Хольгер Виксон: Кстати, тут наблюдались некие споры про Миледь. Кто хочет, может заглянуть сюда, где жизнь Миледь очень подробно описана. Кто-то очень хорошую работу сделал.

Талестра: Офф-топом: по поводу образов миледи и Атоса в романе ведутся самые горячие споры. В защиту миледи, например: http://voffka.com/archives/2009/01/13/049238.html Или сравнение её с Настасьей Филипповной из "Идиота": http://briansk.ru/world/tovarish-vinter.2008827.167130.html Кстати, эта трактовка перекликается с той, что показана Жигуновым, на мой взгляд: "Она справилась. Устроила мир под себя. Так всех под себя подмяла, так всех обвела вокруг пальца, все под ее дудку плясали – и вдруг... Ну, подумаешь, поймали ее, ну, повезли в лодке, связанную, чтобы голову отрубить (четыре трусливых мужчины на одну женщину, плюс пятый – палач), так она же и тут умудрилась выскользнуть: перетерла веревку об тот же меч, вскочила и легко побежала по кочкам. Но вдруг – оступилась... Упал,а и тут (а вот тут, самое нелогичное – точнее: нелогичное, но не для меня) «суеверная мысль поразила ее: она решила, что небо отвернулось от нее». «I must die», – прошептала она. С чего бы этого? Ну, поскользнулась. С кем не бывает? Я вот тоже, например, недавно упал. Пошел за простоквашей, поскользнулся на банане, лежу себе на асфальте, медитирую. Хо-ро-шо... А вот нет: взяло и отвернулось. Целое небо. От одной девушки. I must die. Это мой самый любимый момент. Такая Настасья Филипповна французская. Мраморный палец из-под простыни. И над пальцем жирная муха. «Я должна умереть. Поедем, Рогожин. Я всегда знала, что ты когда-нибудь меня прирежешь». «Она ничего не видела. Подле нее не было никог, кроме ее врагов. – Где я умру? – спросила она. – На том берегу, – ответил палач. Все прочие остались на правом берегу и опустились на колени» ...Потому что они не наши люди. Потому что наши люди в булочную на такси всё-таки ездят. Но когда решают, что должны умереть, вдруг думают: I must die. И доверяют судьбе. В том самом месте, где небо отвернулось от тебя. Не извалявшиеся (на прощанье) в иле и в клеклой земле. А так – слегка припорошенные речным песком. С босыми ногами. Чтоб потом волосы так с шеи одним жестом – раз, и каюк. «Как ландыш под серпом убийственным жнеца / Склоняет голову и вянет». Из свежих рассуждений меня зацепило исследование К. Костина "Слово в защиту графа де Ла Фер": http://samlib.ru/k/kostin_k_k/atos.shtml Это пристальное вчитывание в текст Дюма. С некоторыми выводами можно поспорить, но читать интересно, на мой взгляд. У него же есть пока неоконченное, из нескольких глав рассуждение "О чём молчал Атос": http://samlib.ru/k/kostin_k_k/atos2.shtml

ИогАнна: Хольгер Виксон пишет: "Правильно. Так его, так. Критикуйте и побольше. Ибо умение играть и продюссировать не есть умение писать". А вот это уже похоже "по подлому из-за угла". Чужими руками. Фильм Жигунова вы не видели . Составили мнение по трейлеру, нет, даже по постеру. Однако ничего не имеете против экранизации 1993 г. Мантикора, как я поняла, слабо подготовлена в плане истории и литературного источника. Её мнение, на которое она имеет право, ничем не обосновано. Вениами Смехов - умнейший, образованнейший человек и даже, как бы в стане противников, и то - пишет несколько эмоциональных строк похвалы. А люди, которые не в теме, находят множество якобы недостатков, чтобы в основном только отметиться "я покритиковал САМОГО" . Пишут кучу текста. Зашла на Кино-театр. Там затроллили всю тему. Грустно. Мы скупимся на хорошие слова, стесняемся или не считаем должным проявить уважение к работе и творчеству других людей. Я вообще считаю, что учителя истории должны на этот фильм учеников водить классами. Чтобы у них сложилось впечатление об эпохе. И азарт к изучению истории появился и развился.

ИогАнна: Талестра, а что, так и в романе написано: " I must die."? Я хорошо помню, в книге было: I'm lost. Под рукой текста нет, а с андроида писать неудобно. Про образ миледи мы тут недавно какую-то сумасшедшую физика-графоманку читали, которая ТМ с "гардемаринами" сравнивала. Это в ветке "Один за всех, или Была бы честь!" . Там такая защитная речь в честь миледи! Для меня образ миледи сложный, неоднозначный и по-женски противоречивый. А вот захотелось, а вот передумала - это тоже сюда. Но всё-таки "Она тоже женщина несчастная, она графа любит" - это из другого фильма. Несколько перебор. Но получилось в фильме СЖ ярко и авантюрно. Сторонников его версии среди читавших роман, думаю, найдется немало.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Хольгер, ну что ж вам так фильм жить-то мешает?) Все равно ж смотреть не будете. Или какая-нибудь святая инквизиция угрожает прикрутить к стулу и пытать просмотром недостойного кина? Мне мешают жить все фильмы-экранизации, которые подаются как "почти по книге", но при этом дают неверное представление о книге-оригинале и её героях, прямо скажем извращённое представление. Примеров тому сколько угодно: "Сталкер", "Волкодав", "Трудно быть богом". Можно сделать многое при экранизацими: что-то убрать, что-то вставить, но не трогать основную идею, характеры и мотивы поступков героев. А если уже тронул, поменял, то тогда меняй и весь сюжет, а не втискивай свои фантазии в "каноническое" развитие событий. Ты сделал так, что Атос любит Миледи едва не льет слёзы на её казни? Тогда уж придумай и сними что-то типа такого: Атос пристрелии лильского палача, связал своих друзей и, освободив Миледи, скрылся с ней и жили они потом долго и счастливо. И я первый скажу: "Интересный альтернативный вариант." И похвалю фильм, если он будет хорошо снят. Кстати, так сняты "Мушкетёры" 1993, 2005, 2011 годов и к ним у меня притензий нет. Хилькевич не тронул главное, хоть многое, очень многое, убрал, а кое-что поменял, но его фильм я назову экранизацией книги. Мультфильм "Разлучённые" за 20 минут, без единого слова текста, а 6-7 песнями, полностью раскрывает суть сказки Алёши "Три толстяка". И это тоже экранизация, а не "по мотивам". Потому что после таких фильмов ко мне подходили мои ученики и говорили: "Как же так, вы говорили, что эта книга - шедевр, а мы посмотрели её экранизацию и поняли, что это полное дерьмо.", мне этот фильм мешает жить.

Евгения Бервальд: ИогАнна пишет: а что, так и в романе написано: " I must die."? Было, было. Были обе фразы на английском. Процитировать не могу, потому что книги под рукой нет, чтобы свериться, но я этот момент помню отчетливо.

Талестра: ИогАнна да, это дословная цитата: — I am lost! — прошептала по-английски миледи. — I must die! И она без чьей-либо помощи встала и окинула все вокруг себя одним из тех пронзительных взглядов, которые, казалось, возгорались, как пламя. Она ничего не увидела. Она прислушалась, но ничего не уловила. Подле нее не было никого, кроме ее врагов. — Где я умру? — спросила она. — На том берегу, — ответил палач. Вот тоже вопрос: почему миледи перед гибелью переходит на английский, если она вроде бы урожённая француженка. Хольгер Виксон пишет: Тогда уж придумай и сними что-то типа такого: Атос пристрелии лильского палача, связал своих друзей и, освободив Миледи, скрылся с ней и жили они потом долго и счастливо. И я первый скажу: "Интересный альтернативный вариант." И похвалю фильм, если он будет хорошо снят. какое разное восприятие у каждого из нас )) на мой взгляд - когда выйдет экранизация, где Констанс жива, а Атос с миледи радостные целуются в финальном кадре, я соглашусь - да, ребята, это не Дюма ))) а пока все, кто должен погибнуть, погибают, - принципами романа в фильме не поступились ))) Для меня новый фильм - это современное прочтение, довольно близкое к тексту, несмотря на все жигуновские вольности и отступления. Д'Артаньян в Менге сражается с Рошфором (кстати, мне понравилось, как их схватка замотивирована )) - а параллельно мушкетёры бьются с гвардейцами, и Атос получает рану в плечо, на которое завтра налетит гасконец. Вернувшись в Париж, Рошфор пытается похитить Констанцию - и мы видим, в чём заключается её роль при организации встречи королевы и герцога. Потом многое за кадром - но угадывается, что эти сцены, опущенные в фильме, будут показаны в сериале (сцена, где Тревиль распекает мушкетёров, например. Или где Ришелье вербует г-на Бонасье). Что касается образа миледи, то в фильме Жигунова она не невинная овечка, она вполне себе хладнокровная шпионка, мошенница и манипулятор. Но у него показана причина - как она такой стала; точнее, показано, что она хотела в юности выбраться из этой колеи. Но муж, сам того не желая, толкнул её на прежний путь. Такая трактовка тоже интересна, с моей точки зрения.

Хольгер Виксон: ИогАнна пишет: Я хорошо помню, в книге было: I'm lost. Под рукой текста нет, а с андроида писать неудобно. "— I am lost! — прошептала по-английски миледи. — I must die!" (Я погибла! Я должна умереть!) ИогАнна пишет: А вот это уже похоже "по подлому из-за угла". Чужими руками. "Si putas in proelio ictus a tergo solam esse vincendi rationem, eo utere." (Ioannus Tecius. Artifex ferro pugnand.) ("Если считаешь, что в бою удар в спину – это единственный способ победить, пользуйся!" (Джованни Тече Мастер фехтования)) ИогАнна пишет: Однако ничего не имеете против экранизации 1993 г. Выше мною написано, почему я против 1993 года экранизации не имею ничего против.

Евгения Бервальд: Хольгер Виксон пишет: "Если считаешь, что в бою удар в спину – это единственный способ победить, пользуйся!" Зависит от ситуации. Но сам по себе прием все равно подлый (ИМХО)

Хольгер Виксон: Талестра пишет: какое разное восприятие у каждого из нас )) Это не новое или разное восприятие (кстати, восприятие чего?), это предложение и преположение. Талестра пишет: на мой взгляд - когда выйдет экранизация, где Констанс жива, а Атос с миледи радостные целуются в финальном кадре, я соглашусь - да, ребята, это не Дюма ))) Есть замечательный фильм, где всё по книге на 95%, что редкость страшная для экранизаций, но режисер умудрился снять нечто, но только не книгу. Так что, сильные отступления от сюжета не так уж и важны.

Хольгер Виксон: Евгения Бервальд пишет: Зависит от ситуации. Но сам по себе прием все равно подлый (ИМХО) На счёт удара в спину сказал человек знающий, что в бою цена лишнех размышлений о благородстве - смерть, а не лишнее снятое очко. Тем более, что в словесных баталия "мушкетёры Жигунова - за и против" вас (за) так много, а меня (против) так мало. Так что поверьте, я сделаю это ("Если считаешь, что в бою удар в спину – это единственный способ победить, пользуйся!").

Талестра: Хольгер Виксон пишет: Есть замечательный фильм, где всё по книге на 95%, вот. Жму руку ))) не знаю, о чём говорили вы, но для меня таким примером стала "Мастер и Маргарита" Бортко (при всём уважении к его "Идиоту" и любви к "Собачьему сердцу"). Всё по тексту, а смотреть невозможно. То есть ваш главный упрёк фильму Жигунова в том, что в нём нет духа романа Дюма? я правильно поняла? ) Хольгер Виксон пишет: мушкетёры Жигунова - за и против" вас (за) так много, а меня (против) так мало это здесь такой счастливый островок. Во всём остальном интернете "за", кажется, нет совсем. Или очень мало.

Корсак: Талестра пишет: насчёт венчания - рассказ об этом задолго до премьеры был. Вилкова и Чурсин. Венчание... по ошибке! Вы их сами слышали? Нечего верить желтухе. Хольгер Виксон пишет: Потому что после таких фильмов ко мне подходили мои ученики и говорили: "Как же так, вы говорили, что эта книга - шедевр, а мы посмотрели её экранизацию и поняли, что это полное дерьмо.", мне этот фильм мешает жить. Именно после этого фильма подходили? Хольгер Виксон пишет: ("Если считаешь, что в бою удар в спину – это единственный способ победить, пользуйся!" (Джованни Тече Мастер фехтования)) Тьху... Что ж тогда книжными героями-то восторгаться и про честь-доблесть рассуждать... Талестра пишет: Всё по тексту, а смотреть невозможно. Я смотрел и пищал от восторга) Ну, то что у меня мозг неправильно устроен, я догадываюсь - мне вечно нравится то, от чего другие плюются. Талестра пишет: Во всём остальном интернете "за", кажется, нет совсем. Или очень мало. А нам тут никто не платит за ругательские рецензии и адекватных мнений не зажимает ;)

ИогАнна: Хольгер Виксон пишет: "Тем более, что в словесных баталия "мушкетёры Жигунова - за и против" вас (за) так много, а меня (против) так мало. Так что поверьте, я сделаю это ("Если считаешь, что в бою удар в спину – это единственный способ победить, пользуйся!")." А мы не будем с вами драться:-) Атос: - Господа, я не буду драться с ним, он девственник. Портос: - Ну, тогда я тоже не буду с ним драться. Арамис: -Отправляйтесь на улицу... к ... Встретимся после просмотра фильма. Вот, прям по-Жигуновскому всё и выходит. Солдат ребёнка не обидит. Если бы Дюма писал Три мушкетера на пару не с тем мужиком, а с Жигуновым...

Талестра: Корсак пишет: Я смотрел и пищал от восторга) офф: а "МиМ" Юрия Кары вы не видели? ) мне вот она очень понравилась ) впрочем, эту экранизацию тоже многие ругали ))) ИогАнна пишет: Атос: - Господа, я не буду драться с ним, он девственник. сразу вспомнила мины, которые состроили Арамис с Портосом ))))))))) прям пересмотреть захотелось. Кстати, в одной из рецензий был вопрос: д'Артаньян говорит мушкетёрам о г-же Бонасье, и те говорят что-то вроде - "да, мол, эта научит". Эээ? ))))))))) им-то откуда знать? )))))))))))

Корсак: Талестра пишет: офф: а "МиМ" Юрия Кары вы не видели? ) мне вот он очень понравилась ) Я и то, и то принимаю. В обоих фильмах свои плюсы и минусы. Не знаю, может это я всеядный такой и вкуса никакого нет))) Возможно, сыграло роль то, когда фильм Бортко выходил, то мне не с чем было сравнивать, но я его ждал, так как роман очень люблю, ну и в моё восприятие он угодил) У Кары естьпарочка пунктов, которые мне чуть всю обедню не испортили - абсолютно левая Маргарита и совершенно не книжный Иешуа. Ну и сжато очень, четырехсерийная версия вот гораздо круче, чем то, что в кинотеатрах крутили.

Elenka: Талестра пишет: Эээ? ))))))))) им-то откуда знать? ))))))))))) Ну, судя по той Констанции, какую нам показали, у этой еще более деловой подход, чем у девушек с улицы Орси. Тело в дело! Привезешь брюлики подвески и я - твоя. Какая любовь, вы о чем? Кто знает, с кем у нее еще деловые отношения были))

ИогАнна: Талестра, "д'Артаньян говорит мушкетёрам о г-же Бонасье, и те говорят что-то вроде - "да, мол, эта научит". Да бахвалятся, понтуются, стоят из себя крутых мачо. А они внутри добрые и нежные. Какие рожи у них при этом были:-) И Констанция тоже хороша. Ну, при таком НИКАКОМ муже г-не Бонасье... На него взглянешь - это же скривиться можно. А кругом такие парни - бравые мушкетеры.

Талестра: Elenka Elenka пишет: Тело в дело! угм ))) в "Вечернем Урганте" диалог ведущего с Екатериной Вилковой: - Миледи - ужасная злодейка... - Да она чистейший человек! ну что она такого сделала? - Констанцию убила. - А вы её видели, эту Констанцию?.. Ургант: - А, то есть она сама напросилась? зритель, едва её видит, сразу думает: ну когда уже тебя убьют?.. Это стёб, понятно ))) но вот постель д'Артаньяна с Констанс меня покоробила. Сам факт ))) не знаю отчего )))) ИогАнна пишет: Да бахвалятся, понтуются, стоят из себя крутых мачо. откуда они вообще Констанс знают? ))))))))))

Талестра: Корсак пишет: Я и то, и то принимаю. В обоих фильмах свои плюсы и минусы. великодушие и широта взглядов, в наших интернетах редкие )))

Elenka: Талестра пишет: А, то есть она сама напросилась? зритель, едва её видит, сразу думает: ну когда уже тебя убьют?.. Это стёб, понятно ))) Не знаю, насчет стеба, но у меня вот с этой сцены, действительно такая мысль и желание появились. А потом когда она и еще в монастыре типа жалеет Д'Арта, что ты так сильно меня любил, что теперь будешь несчастен, захотелось это сделать лично. "Хороша, нечего сказать!", как говорил Лядащев в "Гардах". Талестра пишет: откуда они вообще Констанс знают? )))))))))) При дворе, может, видели.

ИогАнна: Талестра пишет: откуда они вообще Констанс знают? )))))))))) Даже если не знают, крутые мачо делают вид, что они знают всех девушек. Констанция - камеристка королевы. Работает в Лувре. А мушкетёры короля там, в Лувре, службу несут.

Корсак: ИогАнна пишет: Констанция - камеристка королевы. Работает в Лувре. А мушкетёры короля там, в Лувре, службу несут. Да там по фильму видно, что Арамис вполне так в придворные интриги посвящен и Констанции при случае помогает. Она ж д'Артаньяна и впустила только потому что он сказал "Я от Арамиса". А она про письмо спросила. И когда д'Артаньян за ней следит, она действительно выходит с Арамисом, а Бекингэм там потом приблудился. Арамис скорее всего королеве через Констанцию передавал весточки от де Шеврез. И про "научит" именно он сказал, кстати.Просто он успел узнать Констанцию как девушку ловкую и сообразительную (можете сколько угодно говорить, что это не так XD), ну и стебанулся чуть-чуть)

Талестра: Корсак пишет: Она ж д'Артаньяна и впустила только потому что он сказал "Я от Арамиса" точно! - хлопнув по лбу. Спасибо, всё логично )))

Акча: Талестра пишет: Эта лошадь воистину или, скорее, была когда-то в молодости цвета лютика желтая масть Люди, пристрелите меня, но насколько я помню желтый, лютик и "цвета Фанты"- разные по оттенку, но это режиссерское видение, лошадь не пострадала- Бог с ним... В отношении Констанции сложилось впечатление, что у Королевы слуг больше нет, только она одна. Хотя это объяснимо: "Кругом одни предатели"(с) Но "привезешь подвески- я твоя" - это как-то слишком по-современному... Талестра А постельные сцены Д`Артаньяна и Констанс сделаны просто чтоб были. Эстетики я там не увидела ,как собственно, и эротики.хотя от кого я это требую

Хольгер Виксон: Талестра пишет: не знаю, о чём говорили вы, но для меня таким примером стала "Мастер и Маргарита" Бортко И ещё "Обитаемый остров Бондарчука". Кстати, версию МиМ 1994 года Кары я обожаю, хотя книгу не переношу на дух. Но тут играет роль актёрский состав и его игра. С таким составом я бы и "Санта Барбару" смотрел бы. Талестра пишет: То есть ваш главный упрёк фильму Жигунова в том, что в нём нет духа романа Дюма? я правильно поняла? ) Не совсем. Дух может и остался, но изменены характеры героев, их поступки и их мотивация. Плюс некоторое "осовременивание" язака героев, якобы, чтобы молодёжи было понятно. Когда американцы захотели "осовременить" Шекспира, они оставили полностью каконический текст, но поместили всех в наше время. (Видел два таких примера - Гамлет и Ромео и Джульета - и оба фильма считаю крайне удачными.) Корсак пишет: Именно после этого фильма подходили? ЕЩЁ нет, но уверен - подойдут. Корсак пишет: Тьху... Что ж тогда книжными героями-то восторгаться и про честь-доблесть рассуждать... Это фраза из фехтбуха, а не художественной книги, так что книжные герои не при чём. Правда Пехов эту фразу в худ.книге использует. Тем более, эту фразу я скорее к своему поведению применял. ИогАнна пишет: А мы не будем с вами драться:-) Атос: - Господа, я не буду драться с ним, он девственник. Портос: - Ну, тогда я тоже не буду с ним драться. Арамис: -Отправляйтесь на улицу... к ... Встретимся после просмотра фильма. Мне бы оскорбиться на такое, но не стану. Я отвечу по аналогии с выше процитированным. Я отправился на эту улицу к... мадам... или мадмуазел... Посмотрел на лицо сей представительницы древнейшей профессии и как-то не захотелось мне пользоваться её услугами. Если таково лицо, увиденное даже мельком, то каково всё остальное мне и представить страшно. Да! Кстати, "Я не буду с ним драться - он девственник", а Атос у Жигунова чего, плохо видит, близорук? Он что, ещё около дома Тревиля не видел, что вызывает на дуэль молокососа, образно говоря?

Акча: Хольгер Виксон пишет: изменены характеры героев, их поступки и их мотивация. Плюс некоторое "осовременивание" язака героев, якобы, чтобы молодёжи было понятно. Насчет осовременивания- есть, временами палку перегнули, а вот насчет характеров, что изменены, пардон, не узрела, наверное, близорука... Герои интерпретированы актерами так, как ОНИ это увидели, как прочувствовали свою роль. И каждый актер играет одну и ту же роль по-своему- не тайна, тут уж вопрос к одаренности, профессионализме и жизненном опыте актера. И вот только что пришло в голову... С чего начинается Жигуновские ТМ- с постельной сцены и с того, что помешали... Или только мне пришла в голову сия параллель? Или у СЖ в подкорке сидят Гарды, или это мы просто невольно видим то, что хотим видеть...

Корсак: Хольгер Виксон пишет: ЕЩЁ нет, но уверен - подойдут. Ну вот пусть подойдут сначала. Хольгер Виксон пишет: Это фраза из фехтбуха, а не художественной книги, так что книжные герои не при чём. Но одна из причин, по которой ими можно восторгаться, на мой взгляд, и состоит в том, что они себе подобного не позволяли. Даже при численном превосходстве противника. "Не в умении владеть шпагой заключается доблесть и честь человека". (с) Или восторгаться следует отрицательными качествами? Хольгер Виксон пишет: Он что, ещё около дома Тревиля не видел, что вызывает на дуэль молокососа, образно говоря? Молокососы разные бывают У дома Тревиля эта мелочь налетела на раненое плечо и еще смела выступать. Это уже непосредственно перед дуэлью выяснилось, что чудо вообще дитё дитём и даже женщины толком не трогало (хотя и пыталось в начале фильма). И в книге, кстати, Атос тоже не решался. "Если я вас убью, я прослыву пожирателем детей". Одно дело, когда в больное плечо врезались - тут, как заметил д'Артаньян, можно не то что вспылить и на дуэль вызвать, но и на месте заколоть, не спросив, как зовут. А тут прошло некоторое время, поостыл немного, взглянул на ситуацию трезвыми глазами (насколько это слово применимо к Атосу, конечно ). Акча пишет: Или у СЖ в подкорке сидят Гарды, или это мы просто невольно видим то, что хотим видеть... В ЦД2 он все успел, нинада)

МариНика: Меня не было всего три дня... Тут 7 обновленных тем! Акча пишет: ерои интерпретированы актерами так, как ОНИ это увидели, как прочувствовали свою роль. И каждый актер играет одну и ту же роль по-своему- не тайна, тут уж вопрос к одаренности, профессионализме и жизненном опыте актера. ППКС Талестра пишет: откуда они вообще Констанс знают? )))))))))) Пересмотрите фильм))) Видимо, отвлекались во время просмотра. Хольгер Виксон пишет: На счёт удара в спину сказал человек знающий, что в бою цена лишнех размышлений о благородстве - смерть, а не лишнее снятое очко. Не надо путать войну (где шпагами не махались) и дуэли. ps Кстати кто-нибудь заметил, как Атос перед дракой в таверне обещал гвардейцам честный бой - салютовал шпагой? МариНика, прошу не переходить на личности и не делать выводы за кого-то кроме себя. Отредактировано. Elenka

Хольгер Виксон: Акча пишет: Герои интерпретированы актерами так, как ОНИ это увидели, как прочувствовали свою роль. И каждый актер играет одну и ту же роль по-своему- не тайна, тут уж вопрос к одаренности, профессионализме и жизненном опыте актера. Это бесспорно так, вы правы Акча. Но... Вот пример. Я пересмотрел 6 воплощений Сирано де Бержерака:два западных фиьма - Хосе Феррер 1950 и Жерар Депардье 1990, наш фильм с Григорием Гладием 1989 и фильм-спектакль с Георгием Тараторкиным 1983, два спектакля - с Домогаровым 2001 и с Безруковым 2008. Как вилите времена, люди, производителм, всё разное. Но все эти "Сирано" укладываются в тот образ, который создал Ростан: бесстрашный дуэлянт и великолепный поэт, при этом страшно ранимый - достаточно шепнуть одно слово - "НОС", хотя сам над своим носом смется как угодно. Почему никто из этих актеров и режисеров не решил поменять отношение Сирано к носу? Или не догадался поставить всё так, что Сирано не любит Роксану и помогает Крмстману просто так из каприза, а не потому что хочет сделать Роксану счастливой пусть и через собственное несчастье?

Корсак: Талестра пишет: великодушие и широта взглядов, в наших интернетах редкие ))) Я просто пытаюсь составить объективное мнение. А не просто - "фильм фигня, потому что мне так кажется". У меня вот есть нехорошие подозрения по поводу нового отечественного Холмса. Смотреть его, честно говоря, неохота, ибо главный герой в исполнении Петренко ну очень покоробил. Да, тоже только по трейлеру. Но я ж не заявляю, что фильм фигня и жить мне мешает. Может, и посмотрю, там все-таки Боярский и Панин (хоть, увы, без своего характерного голоса), да и "доча" Михал Сергеича засветилась, интересно, кого она там играет.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Но одна из причин, по которой ими можно восторгаться, на мой взгляд, и состоит в том, что они себе подобного не позволяли. Даже при численном превосходстве противника. "Не в умении владеть шпагой заключается доблесть и честь человека". (с) Или восторгаться следует отрицательными качествами? При численном превосходстве противника Бюси не брезговал давать в морду и ногой по..., если искать примеры в книжных героях и их воплощениях. Благородно? Нет. Правильно? Да. Корсак пишет: А тут прошло некоторое время, поостыл немного, взглянул на ситуацию трезвыми глазами (насколько это слово применимо к Атосу, конечно ). Странно как-то. В книге Атос да, часто с бутылкой, но пьян он только в одной сцене - выползши из погреба и стращая дАртаньяна рассказами о повешеных. МариНика пишет: Вот после этих слов вы низко пали в глаза всего форума любителей эпохи чести и благородства, надо полагать. Ниже Вы выражаете общее мнение или только своё? А как прикажите поступать? Я один, вас много, образно говоря, "погибнуть" в этой полемике я не хочу. Тем более, что я не понимаю, почему моё одобрение слов Мантикоры, которая действительно может критиковать киношников, по многим причинам, назвали ударом в спину. Но раз уж назвали, то нужно было как-то поляснить свои действия. Тем более, что в фехтовании есть приём: когда противник промахивается и "проваливается" мимо вас вы делаете шаг вперёд и наносите удар назад шпагой или дагой. МариНика пишет: Не надо путать войну (где шпагами не махались) и дуэли. Простите, а что же делали на войне пока ружья и пистолеты не стали "нормальными"? Но даже если и так... На настоящей дуэли было позволенно всё: захват оружия рукой, подсечки, удары, метание оружия. Прочтите "Под знаком мантикоры" Пехова - чуть фентези, но тройная дуэль описана такой, какой дуэли были "по жизни", а не по книгам.

Корсак: Хольгер Виксон пишет: При численном превосходстве противника Бюси не брезговал давать в морду и ногой по..., если искать примеры в книжных героях и их воплощениях Но не в спину же. Хольгер Виксон пишет: В книге Атос да, часто с бутылкой, но пьян он только в одной сцене Да про трезвый взгляд я в переносном смысле сказал, господи Просто шутка была) Хольгер Виксон пишет: Тем более, что в фехтовании есть приём: когда противник промахивается и "проваливается" мимо вас вы делаете шаг вперёд и наносите удар назад шпагой или дагой Ну это уже сам противник балбес. Хольгер Виксон пишет: На настоящей дуэли было позволенно всё: захват оружия рукой, подсечки, удары, метание оружия. А секунданты тогда зачем за порядком стояли следили? Так, для галочки? Хольгер Виксон пишет: А как прикажите поступать? Я один, вас много, образно говоря, "погибнуть" в этой полемике я не хочу. Нас много не потому, что мы "за фильм", а вы "против". Мы все фильм посмотрели, и наши выводы основываются на увиденном. А вы фильма не видели, но пытаетесь что-то доказать, выезжая на собственных предубеждениях и подозрениях. По сути, даже не знаете, о чем говорите. "Пастернака не читал, но осуждаю" (с). Не зная броду, не суйся в воду, как говорится.

МариНика: обращение ко всем! При этом я почему то не считаю себя в праве делать замечания тому, кто уже создал готовый продукт - сценарий к фильму и снял по нему кино. Его - этот продукт - можно только принять на свой вкус или не принять, но не критиковать и не тем более рекомендовать переписывать! Повторяю: не нравится, - делайте сами, пишите и снимайте! Мы либо "едим" готовый продукт, либо не "едим", но не варим его вторично. Тема была создана для отзывов, а не срачки. Для обмена мнениями с товарищами по разуму, а не для баталий по поводу ИМХО каждого с целью самоутверждения. Пустая критика, не основанная на фактическом материале и имеющемся опыте аналогичной работы, выложенная даже не на форуме Жигунова, чтобы режиссер ее проанализировал, а где-нибудь в Интернете с целью лишь бы "стать причастным" (с) - это как минимум странно. Более скажу - это просто некрасиво и некорректно по отношению к творцам. Почему Корсак, сам писавший сценарии для пьес, этого не делает? Вероятно потому, что ему знакомо чувство такта. МариНика, прошу не переходить на личности и не делать выводы за кого-то кроме себя. Отредактировано. Elenka

Корсак: МариНика пишет: Почему Корсак, сам писавший сценарии для пьес, этого не делает? Вероятно потому, что ему знакомо чувство такта. Да потому что где я и где Жигунов

Акча: Хольгер Виксон пишет: Почему никто из этих актеров и режисеров не решил поменять отношение Сирано к носу? Или не догадался поставить всё так, что Сирано не любит Роксану и помогает Крмстману просто так из каприза, а не потому что хочет сделать Роксану счастливой пусть и через собственное несчастье? Просто пока не нашелся режиссер, который интерпретирует этот образ по-другому, вот и все. Всегда ведь легче идти по проторенному пути. Корсак пишет: В ЦД2 он все успел, нинада) Даже если успел, но ведь все равно, ворвались и помешали.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Ну это уже сам противник балбес. Нет, это если вы более умелы или просто такой случай произошол. Корсак пишет: А секунданты тогда зачем за порядком стояли следили? Так, для галочки? Очень часто секунданты, по крайней мере когда воспросы чести решались холодным оружием, смотрели на своих друзей и приходили к выводу, что они нехуже и затевали свой поединок. Увы, но то, что пишет Джозеф Гамильтон в сборнике правил дуэли было только на бумаге. Тем более, что книга Гамельтона касается несколько другого времени. Дуэль не так благородна, как её описывают писатели типа Дюма и прочих. Корсак пишет: По сути, даже не знаете, о чем говорите. Вообщето есть такой дедуктивный метод, позволяющий на основе анализа признаков части, установить признаки целого. МариНика пишет: Кстати кто-нибудь заметил, как Атос перед дракой в таверне обещал гвардейцам честный бой - салютовал шпагой? Атос всего лишь поприветствовал противника. Салют не есть обещание чесного боя.

Хольгер Виксон: МариНика пишет: Господин Хольгер, я вам хоть раз хотя бы намеком дала понять, какой список литературы вам желательно бы прочитать, чтобы расширить свой кругозор? Простите, но я в полном недоумении. Почему совершенно невинный совет прочесть реалистичное описание дуэли вызвало такую реакцию. Тем более, что это не касается фильма никаким местом. Я же не правила хорошего тона или Библию вам, госпожа МариНика, посоветовал прочесть. МариНика пишет: Так почему вы считаете себя в праве мне советовать что читать? Столько, сколько прочла я в своей жизни и сколько написала, вам и в страшном сне не снил Могу только возразить, что вам тоже даже не снилось сколько прочёл и написал, а главное сделал, я. Если человек не знает какого-либо вопроса, то любой из людей вправе посоветовать прочесть нечто, что этот вопрос "просветлит". Я всегда считал так. Могу только ещё раз выразить своё недоумение по поводу вашей, МариНика, реакции, на банальный совет прочесть художественную книгу. Считайте, что я просто прочёл книгу, и решил посоветовать её друзьям, посчитав хорошей и достойной прочтения. Корсак пишет: А секунданты тогда зачем за порядком стояли следили? Так, для галочки? Ещё раз, просто специально нашёл у Хаттона: "Вот настал долгожданный час; дуэлянты прибыли на место в сопровождении секундантов, но Мэттьюс, уже на самом поле боя, начинает всячески увиливать от поединка. Шеридан заявляет, что все это несерьезно и пора приступать к делу. Насмешки противника заставляют Мэттьюса все же обнажить шпагу; оба встают в стойку и по команде одного из секундантов скрещивают клинки. Мэттьюс хоть и трус, но фехтовать немного умеет, так что с обеих сторон наносится несколько яростных ударов, все они должным образом парируются, и тут в одном из своих выпадов Мэттьюс выносит тело слишком далеко вперед; Шеридан не упускает случая воспользоваться этим, с силой парирует удар, хватает шпагу противника рукой возле эфеса и отбрасывает ее в сторону. Ногой он подсекает противника под пятки, и тот падает наземь. Теперь клеветник на милости победителя, с клинком шпаги Шеридана у горла, он молит пощадить его, признается в клевете и берет обратно все, написанное им. Получив это признание в письменном виде, Шеридан сразу же отправляется в Бат, где распространяет его везде, где только можно." Акча пишет: Просто пока не нашелся режиссер, который интерпретирует этот образ по-другому, вот и все. Всегда ведь легче идти по проторенному пути. Возможно вы, Акча, и правы, но мне всё же кажется, что эти режжиссеры считали, что классический герой и классический сюжет не может меняться. И мне кажется, если они так считали, то были правы.

Корсак: Хольгер Виксон пишет: Ещё раз, просто специально нашёл у Хаттона Да никто не спорит, что это было... Просто не все считают, что это действительно правильно и честно, и что так и нужно поступать. Лучше умереть человеком, чем жить подлецом (с). Да, я махровый идеалист

Elenka: Судари и сударыни, прошу вести дискуссию, не переходя на личности друг друга. Комментарии типа "сам дурак" - это первый признак того, что у оппонентов закончилось аргументированное мнение, которое мы здесь выражаем. В этой теме можно размещать ЛЮБЫЕ мнения о фильме, не оскорбляющие чести и достоинства создателей и актеров, участвовавших в фильме. Помните, если чье-то мнение не совпало с вашим это не значит, что оно неверное. Также прошу придерживаться ближе к теме и обсуждать конкретный фильм. Если же затрагиваете другие фильмы, то в сравнении с данным.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Просто не все считают, что это действительно правильно и честно, и что так и нужно поступать. Лучше умереть человеком, чем жить подлецом (с). Не все считают это честным и правельным сейчас. Во времена дАртаньяна это считалось вполне нормальным. Секунданты могли затеять свой поединок. Идя на дуэль и зная, что меня ожидает двое противников, я мог обратиться с просьбой составить компанию к любому прохожиму, к вам например, и вы вполне могли бы согласиться мне помочь, хотя не знаете моих соперников вообще. Была какая-то вражда меж Атосом, Портосом и Арамисом и спутниками Винтера? Нет. Но они с чистой совестью отправились убивать друг друга, хотя могли отказаться - это был вопрос только Дарта и Винтера. Ващилин писал, что не мог бы Жюсак-Балон достать кинжал из сапога, не типично мол для дворянина. Типично. И 4 миньёна на одного Бюси типично. Хочется, конечно, думать, что лет 400 назад всё было благородно и чесно. Но это было нетак.

ИогАнна: В этой ветке мы оставляем отзывы о просмотренном нами фильме. Обсуждаем по делу. Мне, например, не хватило нескольких планов (монтажный, видимо, недочёт) в сценах падения юной миледи под копыта коня и в сцене на сеновале. Эти планы бы обозначили (сделали бы акцент) режиссёрскую концепцию, что миледи в юности не в одиночку сама по себе встала на преступный путь. И это не противоречит роману Дюма. Там же просто рассказ Атоса и рассказ палача. Они же объективно не полные. Пусть в многосерийном фильме будут показаны эти моменты, характеризующие миледи. Но даже в таком неочевидном варианте - то ли бросилась, то ли бросили, то ли изменяла на сеновале, то ли душили её - сцены характеризуют миледи как даму с авантюрной складкой. Moucheron, например, не хватило в сцене миледи и Фельтона её обольщающего монолога. Всё это не такие уж существенные недостатки. Понятно, что при монтаже приходилось по живому резать. Посмотрим многосерийный вариант. В последних сценах с миледи сценарист-режиссёр удивил зрителей, что уже хорошо. Ну, что бы дало, если бы перед смертью миледи по кочкам бегала, как это описано в романе? А в фильме миледи, понимая, что она уже о-о-очень много врагов имеет, бежит из-под Ла Рошели и Атос её находит в своем родовом замке. Причём, это потом в голове зритель прикидывает, что бежала-то миледи через всю Францию, где Ла Рошель, а где Прованс. Чтобы перед смертью, понимая всё (I'm lost!) встретиться и поговорить с Атосом. Ведь он единственный человек на её бесчестном пути, который по-настоящему любил её. Возможно, и она его искренне любила. Наверное, так она думала перед смертью. Вот такой глубокий, интересный, яркий образ, оцените масштаб личности. А не как курица по кочкам бегает перед отрубанием головы. Жигунов сценарист-режиссёр сработал психологически тонко. Вопросы ведь возникают: почему миледи не скрылась? Ведь не глупая же женщина. Свою авантюрную карьеру могла бы продолжить хоть в Испании, хоть в Савойе. У меня вот такие мысли после просмотра фильма. И текст романа сразу вспоминается, хотя читала я его в школьные годы. И фильм Хилькевича скорее помогает восприятию, чем мешает. Не знаю, как можно увидеть в д'Артаньяне взгляд фанатика, в короле глупца (у Хилькевича - это слова королевы, но у неё своя точка зрения), а в Портосе Макарова полностью повторение образа Смирнитского. Невнимательность при просмотре, небрежность в формулировках и неверное использовании терминов в рецензии не могут свидетельствовать о "недоработках" сценариста. И Хольгер зря поднимает рецензию Мантикоры как флаг борьбы против фильма: так его, Жигунова, так! Вот это похоже даже не на удары в спину, а выглядывание из-за угла, пока другие сражаются. Те, кто фильм посмотрел и имеет право делиться своими впечатлениями, своим мнением в этой ветке. Кратко, но эмоционально высказался Вениамин Смехов, сам актёр, режиссёр, сценарист и литератор. На экране - снова молодые мы. Эстафета передана, друзья! При втором просмотре я осознала эту фразу Смехова. В финальной сцене у меня слёзы выступили . Эта сцена привет и уважение всем мушкетерам, в первую очередь мушкетерам Хилькевича. Ну, нельзя читать Дюма с холодным носом, как статотчёт. И смотреть с умным критичным видом снятый по приключенческому роману фильм. Это произведение для юных сердец. Вчера к дню рождения Алексея Баталова посмотрела несколько передач по ТВ. Обратила внимание на следующее. Баталов снял несколько картин как режиссёр, но из-за критики оставил это дело. Вдумайтесь! Да, творческие личности могут реагировать очень эмоционально и нелогично. Да и критиков тех давно уже нет. Как нет и неснятых Баталовым фильмов и несыгранных ролей. Я очень надеюсь, что глупая "критика" (а по тексту всегда виден уровень образования и культуры) не выбъет режиссёра Сергея Жигунова из седла. Ого! Только эти слова я написала, посмотрела в окно - а там по дорожке сквера всадник на белом коне скачет. Конечно, здесь недалеко конно-спортивная школа и через дорогу в роще (парке культуры) есть конюшня... Но, по-моему, это знак!

Талестра: ИогАнна пишет: миледи, понимая, что она уже о-о-очень много врагов имеет, бежит из-под Ла Рошели и Атос её находит в своем родовом замке. вот ещё одна моя мечта (в продолжение того, чтоб примирить Атоса с миледи )))): когда кардинал в фильме Жигунова узнаёт, что мушкетёры казнили миледи, он приказывает: схватить их. Собственно, он и в романе говорит то же самое - " — Да, я знаю, вы храбрый человек, — сказал кардинал почти ласковым голосом. — Могу вам поэтому заранее сказать, что вас будут судить и даже приговорят к наказанию". Но в фильме эта линия обострена - миледи уже объявлена кардиналом вне закона, мушкетёры рискуют попасть под суд, если схватят её. Вот мечта моя - чтоб эта компания оказалась в одной лодке - и доблестная шпионка его высокопреосвященства, и верные слуги королевы, - и были вынуждены действовать заодно, спасаясь ) Может когда и такое снимут ))))) Хотя это фанфик, безусловно. Жигунов сценарист-режиссёр сработал психологически тонко. соглашусь )))

ИогАнна: Талестра, прочла я рекомендованную Вами статью В защиту миледи. Вот оригинал её в ЖЖ автора: http://17ur.livejournal.com/5194.html И комменты, комменты - отдельная прелесть. Это взгляд зрелого челоека, прочитавшего роман. По-моему, Жигунову удалось найти этот баланс в произведении Дюма - ни хороший, ни плохой, обстоятельства, сударь мой, обстоятельства, и приключений - навалом. Режиссёр вполне получился из Жигунова. Пусть не расстраивается и продолжает. Мне нравится.

Vittorioo: Хольгер Виксон пишет: Только не это, шеф! Только не это! о Господи... нееееет.... Кошмар, неужели пустые залы не показатель?.. мда....

Vittorioo: Слышала интервью Сергея Жигунова по юмор-ФМ. Ну... надо сказать мне как-то не очень приятно было слышать..... Был вопрос от ведущего на счет мнения Боярского на этот фильм и почему его не было на премьере. На это Жигунов ответил, что он ему обязательно пришлет диски, чтобы тот смог все сам посмотреть и оценить. Как-то эээ.... не по-людски это все. Ну не упоминают в суе вот так мэтра. Не говорят так... Мне лично было обидно за МС.

ИогАнна: Vittorioo Вик, ну ты же знаешь СМИ. Тем более коммерческая радиостанция Юмор-ФМ, ну какая у неё аудитория, можно ли с ними о серьёзных вещах разговаривать. По поводу неприсутствия МС на премьере - причины могут быть разные. Но более всего этические. Зная отношение Хилькевича к новому фильму, песса раздула бы из этого визита грандиозный скандал: "Боярский предаёт своего учителя", "Боярский больше не д'Артаньян". Мне вот даже заголовки такие противно придумывать. А МС до конца жизни бы не отмыться. И куча фоток дурацких... МС с Хилькевичем больше чем полжизни дружат, множество совместных работ сделали. Нельзя его в таком состоянии, в каком он сейчас, подставлять и предавать. Хилькевич очень болезненно и оскорбленно реагирует, даже не видя фильм. По-моему, ему совершенно нечего опасаться. Но обострять отношения незачем, давать поводы "глупым СМИ". И Боярский, и Жигунов очень уважительно относятся к коллегам. А вообще, предпочитают меньше говорить, а больше делать. Пусть МС спокойно дома посмотрит диски с фильмом, лучше с многосерийным, конечно. Со Смеховым встретятся, обсудят фильм за бутылочкой чего-то крепкого. Им есть о чем поговорить и что вспомнить.

Талестра: Vittorioo, ИогАнна на всякий случай скажу, что Михаил Боярский новых мушкетёров благословил ) в программе "В наше время" на Первом канале: http://www.youtube.com/watch?v=IBICuvC924A&feature=player_detailpage

Артистка: Ну вот наконец, и я собралась с мыслями и поделюсь впечатлениями о картине. Чтобы не повторяться предлагаю кому интересно почитать здесь: Мои впечатления о Жигуновских Мушкетерах

Артистка: Акча пишет: И вот только что пришло в голову... С чего начинается Жигуновские ТМ- с постельной сцены и с того, что помешали... Вот начало, кстати напомнило мне голливудскую экранизацию "Казановы"... ИогАнна пишет: а в Портосе Макарова полностью повторение образа Смирнитского. Я увидела в Партосе полное повторение образа. И внешне, кстати, тоже...

Корсак: Артистка пишет: И внешне, кстати, тоже... Да ладно, даже фирменного бантика нет)

ИогАнна: Портос в исполнении Смирнитского толст, неповоротлив, небрутален. А Портос-Макаров и из окна любимой женщины сиганул, и на скаку лошади на седло ногами вскочил, а потом в реку спрыгнул, и выглядит постройнее и мужественнее.

Артистка: ИогАнна пишет: Портос в исполнении Смирнитского толст, неповоротлив, небрутален Возможно таким он и более привычен...

Береника: Итак, спустя неделю после просмотра "Трех мушкетеров" эмоции улеглись. Я даже тему перечитала, о чем в общем обсуждение идет - основное обсуждение касалось Миледи - непонятно было, зачем она Констанцию убила, что означали ее барахтанья на сеновале, и какая связь между Миледи в постели с Фельтоном и убийством Бекингема. И еще, все отметили, что это " двухчасовой трейлер", "нарезка кадров", в том числе и Вениамин Смехов, а я то переживала, что в закрытый раздел убежала. как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии. Я понимаю трейлер - это нарезка кадров к фильму, но чтобы сам фильм ИогАнна недочёты монтажа – это не считаю существенным недостатком А я вот считаю большим недостатком, фильм это или спектакль на сцене? Мы вообще фильм смотрим глазами режиссера, оператора и монтажера. И меня это при просмотре напрягало, когда не пойми кто куда и зачем поскакал. ИогАнна , вот ты пишешь: Пунктирно, схематично, но логично. И даже порадовалась, что режиссёр не увяз в деталях. По поводу клипово нарезанного сюжета, думаю, это всё-таки лучше, чем перегружать фильм подробностями (о, только не диалогами!). Всё равно с первого раза зритель это не оценит и не запомнит. А так два часа динамично галопом по Европам (в прямом смысле) пролетели. И хочется фильм снова пересмотреть И что зритель вынесет из этого "фильма"? а просмотре со мной была молодая особа, выпускница вуза этого года. Роман она не читала, фильм с Боярским смотрела «ну, так…» Так вот, она всё поняла по ходу действия. Что именно поняла из сюжетных линий моя знакомая, у которой сознание не замутнено Дюмой, - предполагаю, что в первую очередь драки - их много, в основном из серии "я дерусь, потому что дерусь" история Бэкингема и королевы, ну и Миледи с Атосом. Правильно - "дерусь потому что дерусь". Но этим добром все кинотеатры переполнены. И кстати, даже в "блокбастерах" голливудских монтаж более выверен, такого "галопом по Европам" я еще не видела. Не было же задачей догнать и перегнать Америку в скорости мелькания сцен? А интересно, она поняла, кто такой Бэкингем, как хоть звали королеву, почему вообще война идет ( Я например в недоумении до сих пор, какого Ришелье и Бекингем в одной карете что-то обсуждали) Или это все тоже ненужные "подробности"? А что тогда главное - фехтовальный балет + две сцены (королева плачет и ужин Атоса с Миледи)? Любовь творит чудеса и невозможное становится возможным Там была где-то у кого-то любовь? Тоже мне "люби меня по-французски"... МАЛО там мушкетеров, и вообще персонажи, считаю, не раскрыты. Неужели там кто-то всплакнул, глядя этот фильм? Я не успела ни проникнуться каким-то героем, ни посочувствовать. И даже не въехала, почему вдруг Рошфор оказался должен Дартаньяну 9 ливров. Если нетрудно, пожалуйста, выполните мою маленькую просьбочку: фильм идет два часа и за время просмотра один раз или несколько ваше внимание будет ослабевать (захочется почесать нос, переброситься парой слов с соседями по ряду и т.п.). Так вот, зафиксируйте в памяти, какая сцена в этот момент на экране Финальная сцена. Вообще, в этом калейдоскопе все "длинные" сцены вызывали были как-то неожиданны, и на них хотелось глаза протереть. В общем, для меня фильм был "убит" монтажом.

Береника: Из положительного. Хоть и очень фрагментарно, но моменты с кораблем были очень эффектны! И смотрелись многообещающе. И наш гордый "Штандарт"!(Хоть и не понятно, зачем корабль причал таранил). Если Жигунов будет размышлять над следующим фильмом, то может про морские приключения под парусом?! Пираты, кругосветные путешествия, Гангутское сражение - да что угодно. Передайте Сергею Викторовичу - 1) поменять того "Джонни", что монтаж делал; 2)над "Морским" фильмом подумать. Сон Дартаньяна - где он Констанцию видит - очень красиво снято. А вообще Понимаю, у каждого свои тараканы ассоциации. Мне местами фильм (манерой съемки и монтажом) "Мулен Руж!" База Лурмана напомнил, разве что без песен, а так - романтически настроенное дитё приезжает в Париж в поисках любви. Хотя, я понимаю, что надо с другими французскими фильмами типа "Фанфана-тюльпана" сравнивать. Повторяю: не нравится, - делайте сами, пишите и снимайте! Мы либо "едим" готовый продукт, либо не "едим", но не варим его вторично. Что это за продукт такой, о котором либо хорошо, либо никак? Режиссер со своей командой снимает, зритель смотрит и оценивает. Кино, наверно, и для зрителей тоже снимается. Невнимательность при просмотре, небрежность в формулировках и неверное использовании терминов в рецензии не могут свидетельствовать о "недоработках" сценариста. И тут стрелки на зрителя? Зритель, ты не запомнил всех героев "Властелина Колец", не запомнил всех 13 гномов в "Хоббите" и заклинания в "Гарри Поттере"? Это ты невнимательно смотрел, сходи и посмотри еще раз))) Пока не запомнишь... Тебе не нравятся эти фильмы, а также "Титаник" и "Терминатор" - это ты тоже невнимателен был при просмотре. И сердца у тебя нет Все равно большинство оценивает как нравится-не нравится, если зацепило что-то или кто-то, то мы все оправдаем, а если что-то не по тебе - будем придираться ко всему остальному. Надеюсь только на честность всех отзывов. Ну, нельзя читать Дюма с холодным носом, как статотчёт. И смотреть с умным критичным видом снятый по приключенческому роману фильм. Это произведение для юных сердец Сколько там экранизаций "Трех мушкетеров" снято? И поклоннику Дюма полагается от каждой надо быть в восторге, иначе сердце у тебя холодное. Портос в исполнении Смирнитского толст, неповоротлив, небрутален Небрутален? Куда уж больше ?))) Ну Макаров без накладного живота и без автомата. А по-моему Портос примерно одинаковый. Атос при всем уважении к Чурсину - пародия на сыгранного Смеховым Атоса. А не как курица по кочкам бегает перед отрубанием головы. А почему бы нет, у самого Дюма она попыталась бежать. Она выглядит как курица у Хилькевича? Вот в этой теме было где-то такое сравнение "вертелась как уж на сковородке", пытаясь до последнего спастись. Талестра пишет "Вот мечта моя - чтоб эта компания оказалась в одной лодке - и доблестная шпионка его высокопреосвященства, и верные слуги королевы, - и были вынуждены действовать заодно, спасаясь ) Может когда и такое снимут ))))) Хотя это фанфик, безусловно" А что, господа, представляете - карета с Миледи и Констанцией мчится по берегу Ла-Манша, Арамис или Портос усатый на козлах, остальные скачут за каретой. Атос бросает Миледи цветы... лилии! Дарт шлет Констанции поцелуй и руку тянет. А в удалении вслед им смотрит кардинал, вздыхая и грозя кулаком с зажатыми... подвесками.

Анастасия_Анжуйка: Moucheron пишет: Кроме того, что человек, раненый в живот (в кадре одежда в этой области пропитана кровью + поза миледи явно не объятия сулила, а удар ножом в живот), пишет письма и гуляет черти-где. А памятуя Бэкингема со схожим смертельным ранением, начинаешь задумываться, а не считают ли создатели фильма в принципе, что подобное ранение - пустячок и не думают ли, что люди того времени более живучи?.. Насчёт ранения в живот. Я сразу вспомнила Рибейрака из нашей экранизации "Графини де Монсоро", продюсером которой был Жигунов. Ему не просто воткнули шпагу в живот. Такое ощущение, что ещё пропороли (хорошо, подробности не показали, а ведь в реальности они выглядели бы... не очень приятно, мягко говоря). Так вот, он после этого упал на колени и уж точно не думал о том, кому бы письмо написать. У него не было сил не то что на это или на продолжение боя - даже орать от боли не было сил. Правда, в конце он всё же умер с улыбкой, потому что умер отомщённым. Но вот вставать и писать письма точно не пытался. Хотя в "Графине" граф де Монсоро больно живучий, ведь ему по фильму проткнули лёгкое не обычным клинком, а волнистым, и возникает вопрос, как он выжил, если что Ливаро, что Рибейраку не показалось мало, когда Шомберг испробовал на них такую же шпагу, ну и, соответственно, исход-то был другой. Ладно, я несколько отклонилась от темы, о фильме расскажу после.

Артистка: Береника пишет: Ну Макаров без накладного живота и без автомата. А по-моему Портос примерно одинаковый. Атос при всем уважении к Чурсину - пародия на сыгранного Смеховым Атоса. Вот согласна на все 100%. Вчера специально пересматривала старых мушкетеров ПОСЛЕ просмотра новых. Портос поучился просто повторением образа, а Атос именно пародией!!!! У Смехова холодность и отчужденность какая-то естественная, а у Чурсина наигранная...

ИогАнна: Береника, ну, ты размахалась:-) Видимо, плохое настроение было... А в детстве у нас часто плохое настроение бывало? И с плохим настроением читали "Три мушкетёра"? Я - так с азартом, восторженно, несколько раз подряд, не рассуждая "зачем, почему так поступают герои?" Даже главу "Ночью все кошки серы". И воспринимала роман - как расширенную версию фильма "д`Дартаньян и три мушкетёра". Просто создатели фильма - музыкальные люди - прочитали и изложили на экране эту историю ТАК. Тогда, в 80-е годы вообще было много музыкальных фильмов, не только советских. И то, что герой поёт и выражает свои эмоции песней - это воспринималось совершенно нормально. И по мне - "Мулен Руж" их бледная компьютерная копия. Вот ты приводишь в посте названия голливудских фильмов "Властелин колец", "Хоббит", "Гарри Поттер", "Терминатор". Они тут при чём? Я их вообще не смотрела. "Властелин колец" около часа смогла выдержать из более, чем трёх часового фильма - ску-у-у-чно. И остальные тоже - не интересуют меня эти сюжеты. Что-то из жизни инопланетян. Наконец возвращается отечественное кино в кинотеатры, а тут его с голливудскими фильмами зачем-то сравнивают... И если бы фильм Жигунова "Три мушкетёра" шёл бы 3,5 часа - это был бы трындец. Ведь не случайно в школе уроки 45 минут (одно время сделали 35 мин, сейчас слышала, что возвращают стандарт), а в вузе лекции 1 час 20 мин. Это связано с особенностями внимания. А в советское время на сеансах двухсерийных фильмов, я ещё помню, были антракты. Хотя, я понимаю, что надо с другими французскими фильмами типа "Фанфана-тюльпана" сравнивать. А ты про какой: про новый или про старый (тот, сцены которого в "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён" картонкой закрывали)? Я с Жераром Филиппом только видела в детстве. Нормально моя знакомая поняла фильм "Три мушкетёра". Мы на обратном пути из кинотеатра обсуждали сюжет и с удовольствием цитировали понравившиеся фразочки. "Вы должны мне 9 ливров" - особенно:-) У Дарта из-за Рошфора сделка по продаже лошади не состоялась - покупатель снижал и снижал цену. Разницу Дарт решил взыскать с Рошфора. Фильм с Боярским она смотрела. Уверяю вас, этого достаточно. Там очень яркие образы. А интересно, она поняла, кто такой Бэкингем, как хоть звали королеву, почему вообще война идет ( Я например в недоумении до сих пор, какого Ришелье и Бекингем в одной карете что-то обсуждали) Список титулов и должностей Бэкингема в фильме объявлен. Такого даже в фильме Хилькевича нету. Как звали королеву - выход королевы объявляет на бале распорядитель: "Королева Анна Австрийская". Почему война идёт - это не сложно тем, кто читал роман, кто историю в школе учил, кто хотя бы фильм Хилькевича смотрел "Осада Ла Рошели ужель нужна кресту?" и помнит монолог Портоса, что вся вина ла-рошельцев состоит в том, что они поют псалмы на французском, которые мы поём по-латыни. Это английское владение, а англичане протестанты. Я написала: Ну, нельзя читать Дюма с холодным носом, как статотчёт. И смотреть с умным критичным видом снятый по приключенческому роману фильм. Это произведение для юных сердец Береника пишет: Сколько там экранизаций "Трех мушкетеров" снято? И поклоннику Дюма полагается от каждой надо быть в восторге, иначе сердце у тебя холодное. Восторг здесь не при чём. Я имею ввиду, что сам материал нужно воспринимать легко, а не рассудочно, как выше по ссылке статья "В защиту миледи". Вот, даже в школе на уроках истории и в вузе на ИФ рекомендуют этот роман - чтобы образное мышление развивалось, чтобы был азарт и интерес к предмету "история". Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Претендующий с детства на знание жизни Виноградом не став, превратился в изюм. (Омар Хаям) Читаю отрицательные отзывы - как сухие, чёрствые изюмы рассуждают:-) Любовь творит чудеса и невозможное становится возможным. Береника, ты этого не увидела в фильме? Береника пишет: Там была где-то у кого-то любовь? Тоже мне "люби меня по-французски"... В одной отрицательной рецензии я прочла, что д`Артаньян и Констанция в постели - лежали как-то не по-французски. Да...(((( д`Артаньян ради любви скачет в Лондон, исполнив опаснейшее поручение. Бэкингем ради обожаемой королевы, является в Лондон, тайком пробирается в Лувр, затем начинает войну с Францией, и даже сметрельно раненый едет к ней на свидание. Я реально думала: "Доедет!" Атос и миледи - отдельная история. Здесь любовь друг к другу борется с честью рода. Это чисто романтический сюжет. Не видят этого только сухие, чёрствые изюмы. Береника пишет: Неужели там кто-то всплакнул, глядя этот фильм? Я не успела ни проникнуться каким-то героем, ни посочувствовать. Да, у меня в финальной сцене выступили слёзы. Потому что вспомнила свои детские впечатления о романе, о фильме с Боярским (как мы его каждый год ждали, показывали только раз в год, ТВ - всего два канала), вспомнила всех актёров, которые дряхлеют и уходят в мир иной... И вот они - герои Дюма снова молоды и готовы принять вызов! У нас снова есть своё приключенческое кино! ИогАнна, прошу воздержаться от выводов о физических способностях комментирующих. Отредактировано. E_lenka

Береника: ИогАнна пишет: Монтаж кому-то не нравится... Займитесь спортом - фехтованием, например, или единоборствами, вообще физической культурой. Вот тогда будет скорость реакции нормальная, а сейчас, видимо, заторможенная. Видимо, все заторможенные такие. Потому что про монтаж заметили почти все с нашего форума, включая тебя саму, а также Смехова. Кто-то прикрыл на это глаза, кто-то нет и считает весомым недостатком. ИогАнна пишет: Почему война идёт - это не сложно тем, кто читал роман, кто историю в школе учил, кто хотя бы фильм Хилькевича смотрел "Осада Ла Рошели ужель нужна кресту?" и помнит монолог Портоса, что вся вина ла-рошельцев состоит в том, что они поют псалмы на французском, которые мы поём по-латыни. Это английское владение, а англичане протестанты. Вот именно, из самого фильма это все непонятно.ИогАнна пишет: А ты про какой: про новый или про старый (тот, сцены которого в "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён" картонкой закрывали)? Я с Жераром Филиппом только видела в детстве. Про тот,прокоторый Жигунов говорил, что хочет, чтобы было на "Фан-фан тюльпан" похоже. ИогАнна пишет: Вот ты приводишь в посте названия голливудских фильмов "Властелин колец", "Хоббит", "Гарри Поттер", "Терминатор". Они тут при чём? Я их вообще не смотрела. "Властелин колец" около часа смогла выдержать из более, чем трёх часового фильма - ску-у-у-чно. И остальные тоже - не интересуют меня эти сюжеты. Что-то из жизни инопланетян. Наконец возвращается отечественное кино в кинотеатры, а тут его с голливудскими фильмами зачем-то сравнивают... Ты не смотрела? Просто после разговоров в реальности мне показалось, что ты смотрела что-то из этого, и не понравилось. Я ж говорю, невнимательно смотрел зритель, раз не понравилось. Если не понятно, то это ирония. Если кто-то моих интересов-вкусов не разделяет, я не считаю, что его надо оскорблять, причем переходя на личности. Пусть отечественное кино возвращается, но приветствовать подражание этому самому Голливуду... при этом воротить нос от Голливуда и восторгаться подражанию ему (да и не только Голливуду, популярным фильмам других стран) - не знаю, как это назвать. ИогАнна пишет: И если бы фильм Жигунова "Три мушкетёра" шёл бы 3,5 часа Ну ходят же зрители на фильмы протяженностью около 3 часов. Им, значит, не трындец, а интересно. И рублем голосует, кстати. И подводя итог, от меня как зрителя главная претензия была к монтажу. Ну к игре актеров еще но это пусть будет личное восприятие.

Артистка: Да ладно! К монтажу претензии, а что у нас тут есть профессиональные "монтажисты"????? Меня знаете, что удивляет? Что тут многие ищут в фильме исторические ляпы.. Но это же ФИЛЬМ, а не документальное кино. Он снят, чтобы красиво смотреть, и на мой взгляд, смотрится он действительно ярко и красиво. Конечно, есть недочеты, кстати, давайте вспомним о том, что это первая работа режиссера, но в целом же задумка удалась! Вы просто не представляете, окажись вы на режиссерском кресле, СКОЛЬКО бы вы сделали ошибок! (и я, и все те, кто сыпет негатив в чужие работы). Обсуждать легко. А кто может сделать лучше?????

ИогАнна: Береника пишет: Потому что про монтаж заметили почти все с нашего форума, включая тебя саму, а также Смехова. Ну, а чего иного ожидать от фильма в 112 минут? Галопом по европам. Чем-то пожертвовать придётся. Но сюжет-то известный. Поколению постарше - чуть ли не с пелёнок. А как в детстве читали приключенческие рыцарские романы? Взахлёб, за день. "Мы же книги глотали, пьянея от строк..." - да, так написал Высоцкий. И у меня такое же сейчас ощущение от фильма - я всех знакомых героев встретила, и текст романа даже вспомнился. Хотя Мoucheron с Талестрой углядели заговор преступной шайки против Атоса. А что за слова Смехова про монтаж? Мне известен этот отзыв Смехова о фильме: Атос Смехов пишет в Твиттере: Ноябрь теплее октября! "Октябрь" (кинотеатр) обещает успех новым НАМ!!! Мушкетеры молодцы, особенно, Риналь'таньян, Этуш, Лановой и юмор. СМИ глупые. Баршак, Литовченко - милые фоменки. И я с двойной радостью - и профессиональной, и светло печальной - поздравил нового Арамиса. Эстефета передана, друзья...:) Береника пишет: Про тот,прокоторый Жигунов говорил, что хочет, чтобы было на "Фан-фан тюльпан" похоже. Сама не знаешь, значит, на какой:-) Так вот, смотрела я фильм 1950-х годов с Жераром Филиппом и Джиной Лоллобриджидой (в двух версиях - ч/б и цветной). То же стремительное действие. Герои бегают, деруться, палят из пистолетов и пушек, скачут, фехтуют. Кто-нибудь понял или помнит, что там за война показана? Хотя, судя по всему, Семилетняя. Береника пишет: но приветствовать подражание этому самому Голливуду... при этом воротить нос от Голливуда и восторгаться подражанию ему (да и не только Голливуду, популярным фильмам других стран) - не знаю, как это назвать. Я не поняла, причём тут Голливуд (очевидно, современный Голливуд) вообще? В СССР нормальные в пределах двух часов были экранизации романов, не буквальные, но всем понятные: "Чапаев"(1934), "Остров сокровищ" (1937), "Пятнадцатилетний капитан" (1945). Я про них в первую очередь подумала. Если скажешь, что не смотрела в детстве - я не знаю, как это назвать. И вообще, сейчас мне захотелось посмотреть голливудский фильм "Три мушкетера" 1939 г. с почти русским композитором Самуилом Покрасом. Пошла смотреть. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/33009/online/ На мотив этой песни д`Артаньяна в годы Великой Отечественной войны наши бойцы распевали шуточную песню про фашистов. И эта песня - прообраз "Пора-пора-порадуемся..." Что-то мне кажется, у людей того времени не было проблем с восприятием кино, с образным мышлением. Все из вас конечно знают популярный фильм, Где героев трёх играют трое простофиль. Исполнитель самый главный весел и красив И поёт куплет забавный на такой мотив: (Поёт куплет на английском языке) В коллективе нашем дружном решено сейчас, Что пример подобный нужно повторить у нас. Наш герой того не хуже, бравый кавалер, И поёт он песню ту же на такой манер: “Воро-воро-воровали птиц и кур, гусей и скот, Воро-воро-воровали, что под руки попадёт, Воро-воро-воровали, всё тащили к себе в дзот - Самовары-вары-вары, шаровары-вары-вары, все товары-вары-вары прямо в рот.” Хвастал фюрер как-то летом: “Захочу блицкриг!” Завоюю, мол, Советы до Урала вмиг, Проскочу Наполеоном в несколько атак, Ну а наши батальоны отвечали так: “Били-били-били-били и во вторник и в четверг И бомбили-били-били-били и Берлин и Кенигсберг Били-били-били-били и не брали их живьём, Как бомбили-били-били-били, били-били-били-били, так и били-били-били-били и добьём” Эти случаи нередки, память в нас жива, Били немцев наши предки, И не раз, не два! Даже Бисмарк всенародно говорил не раз: - Можно драться с кем угодно, но с Россией – пас. Надо было-было-было не идти на нас в поход, И своё свиное рыло-рыло-рыло Не совать в наш огород. Надо было-было-было знать и помнить наперёд - Не ходите биты-биты-биты, будешь битый-битый-битый о небитый-битый-битый наш народ.

Ольганиус: Каюсь, прочла не все отзывы, но буду кратка. (Краткость, как известно, таланта сестра). Хороший фильм. Для тех, кто читал - понятно, кто не читал - возможно будет понятно при повторном (третьем, четвертом) просмотре. К концу я правда не смогла объяснить, что будет дальше и что откуда взялось, ибо слегонца перемудрили (т.е. поменяли канву сюжета), но в целом - неплохо. Я, наверное, отношусь к категории людей, которые в хорошем смысле данной историей "сильно заражены". Отличная музыка, очень приятно увидеть те моменты, которых в нашем советском фильме не было (например, бал, где миледи крадет подвески, изготовление подвесок, прощание Бекингема с королевой, как дАртаньян находит друзей после поездки в Лондон). Возник интерес к продолжению, если таковое будет (20 лет спустя, 10 лет спустя) - я пойду, ну и конечно же очень интересно посмотреть расширенную версию. По главным персонажам выиграл на мой взгляд дАртаньян. От гипноза первоисточника все-равно никуда не деться.

Корсак: Анастасия_Анжуйка пишет: Ему не просто воткнули шпагу в живот. Такое ощущение, что ещё пропороли Ну ты сравнила - или здоровой шпагой пропороли-кишки-наружу, или маленький тоненький кинжальчик. Там смерть от внутреннего кровотечения скорее всего должна была наступить. И мало ли где она ходила - может и не ходила: монашки нашли, вывели/вынесли из кельи, уложили... Нет - интуиция подсказывает, что д'Артаньян здесь, вот и поперлась) Да и письмо могла под диктовку написать. Береника пишет: Про тот,прокоторый Жигунов говорил, что хочет, чтобы было на "Фан-фан тюльпан" похоже. Он говорил про современный ремейк, с Венсаном Пересом, с его образа и д'Артаньяна хотел списать. Мишель Карльез там фехтование ставил, а в фильме 50-х годов - его отец. ИогАнна пишет: Читаю отрицательные отзывы - как сухие, чёрствые изюмы рассуждают:-) А у них улыбка запрещена - ты почитай, как на д'Артаньяна гонят за то, что улыбается. ИогАнна пишет: Ну, а чего иного ожидать от фильма в 112 минут? Галопом по европам. Чем-то пожертвовать придётся. Вот про "Мастера и Маргариту" Кары тут вспоминали - там точно такая же фигня. 4 серии впихнули в 2 часа. Я потом полную версию посмотрел - небо и земля. Артистка пишет: У Смехова холодность и отчужденность какая-то естественная, а у Чурсина наигранная... Ну тут уже кому как) Может, дело в том, что Смехов для меня не был полностью книжным Атосом - сильно уж его там облагородили... На плечо налетели - ни единого звука не издал (хотя по книге заорал), в обморок упал - тут же пришел в себя, "Не надо, я здоров"... Да он, блин, даже напивается красиво! Потому от Смехова и млеют - идеальный рыцарь)) Даже история с миледи облечена в красивую балладу про черный пруд, из которой вообще толком неясно что там с женой стало) Чурсин как раз больше Атос, чем граф де Ла Фер. И более живой, более "уязвимый". В дуэли у Дешо я чуть на весь кинотеатр не заорал: "Ну наконец-то Атос руку правильно держит!" Там реально видно, что у него плечо чертовски болит, он правой рукой не двигает вообще. Не знаю, где там Смехова видят, как и Смирнитского в Портосе. А, и по поводу якобы "спортивных" шпаг - смотрели вчера "Вечернего Урганта". Там крупным планом оказали шпагу Портоса. У "Силуэта" шпаги практически такие же (Ну, с тем лишь отличием, что более убитые XD). Так что - нифига не спортивные. Корсак, прошу воздержаться от публичных выводов в чьей-то профессиональной компетенции. Отредактировано. Elenka

Береника: Корсак пишет: Он говорил про современный ремейк, с Венсаном Пересом, с его образа и д'Артаньяна хотел списать. Мишель Карльез там фехтование ставил, а в фильме 50-х годов - его отец. спасибо Жигунов чуть ли не в каждом интервью до премьеры говорил, что сразу сказал Мишелю КАрльезу, что хочет, чтобы фехтовальные сцены были как в "Фанфане-Тюльпане", естественно 2003 года, а Дартаньян дрался как Венсан Перес. Но поскольку фильм в основном и состоит из "дерусь потому что дерусь"... в общем получилось похоже. И недаром в каждом интервью про Мишеля Карльеза и Николя Трембасьевича, который монтажер экшн-сцен (таких фильмов как "Фанфан-тюльпан", "Такси", "ПЕревозчик") так гордо говорил. ИогАнна пишет: Я не поняла, причём тут Голливуд (очевидно, современный Голливуд) вообще? В СССР нормальные в пределах двух часов были экранизации романов, не буквальные, но всем понятные: "Чапаев"(1934), "Остров сокровищ" (1937), "Пятнадцатилетний капитан" (1945). Я про них в первую очередь подумала. Если скажешь, что не смотрела в детстве - я не знаю, как это назвать. Ну а ЭТИ-то фильмы при чем? Если не заметил никто, советские фильмы я вообще не трогала, потому что кино советское почило в мире, а новое российское - клоны зарубежные. Причем, сами режиссеры любят подчеркнуть, что вот мол у нас как у них, только бюджет меньше. Да и Жигунов - постановщик фехтования, монтажер, запись музыки, костюмы, 3Д - ну все европейское. И современные фильмы я сравниваю с современными. Если скажешь, что не смотрела в детстве - я не знаю, как это назвать А где бы я их в детстве могла посмотреть? И почему я в детстве их знать должна была? Если уж без оскорблений не обходится, то хоть детсва касаться не будем. ИогАнна пишет: А что за слова Смехова про монтаж? Я поверила Еленке на слово, видимо, в интерью или в передаче какой-нибудь сказал? Elenka пишет: А скажите, вам как, не показалось, как Смехову, что фильм - нарезка кадров к более полной версии. Что-то меня это смутило. Я понимаю трейлер - это нарезка кадров к фильму, но чтобы сам фильм Если человек не читал книгу и не смотрел других экранизаций все ли линии сюжета будут ему понятны? Или останутся вопросы? Да ладно! К монтажу претензии, а что у нас тут есть профессиональные "монтажисты"????? Меня знаете, что удивляет? Что тут многие ищут в фильме исторические ляпы.. Но это же ФИЛЬМ, а не документальное кино. Он снят, чтобы красиво смотреть, и на мой взгляд, смотрится он действительно ярко и красиво. У нас тут зрители есть, я как зритель о своем впечатлении написала. А почему не поискать ляпы - мы в "Гардемаринах" ляпов на 4 темы наикали.Артистка пишет: Конечно, есть недочеты, кстати, давайте вспомним о том, что это первая работа режиссера Работа режиссера будет видна , думаю, в телевизионном варианте, как и задумывалось изначально. А пока трудно понять, что там за задумка была. Кстати, кто-нибудь понял задумку режиссера? Про задумку тут не писал никто. И почему мы так невнимательны друг к другу... Я ж говорю, прежде чем самой здесь написать, я всю тему перечитала - основной спор был про поступки Миледи - зачем она убила Констанцию, что она делала на сеновале и какая связь между Миледи с Фельтоном в постели и убийством Бэкингема. В этом была задумка режиссера что ли? А про Портоса Вот добродушный здоровяк с добрыми глазами, и там и там. Хотя Портос МАкарова стройнее, а зерно роли у них , на мой взгляд, одинаковое. Хотя вообще как тут велосипед изобрести?

Elenka: Ань, ну ты даешь! Со всей ответственностью заявляю – «сухих черствых изюмов» на форуме любителей фильма «Гардемарины, вперед!» просто не может быть. По определению. И это есть факт, месье Дюк. И я почти во всем согласна с Береникой. Читая тут отзывы, прекрасно понимаю, что так называемое «понимание» идет оттуда же, откуда и у меня – от более или менее знания комментирующими сюжета, из книги или других экранизаций. А сам фильм мне напомнил такие, издаваемые для старшеклассников шпаргалки, а-ля «Война и мир» за 1,5 минуты на 1,5 страницах. Нет, может, ответить на вопрос теста по ЕГЭ, с кем, в конце концов, осталась Наташа Ростова, и можно. Но прочувствовать атмосферу, авторский замысел и ощутить сопереживание героям вряд ли. А фильм, конечно, смотрится красиво и дорого. Но, увы, ни уму, ни сердцу. Формат 3-D – что это было? Вполне допускаю, что в ненагруженные каким-либо смыслом экшн-моменты, наверное, неплохо бы смотрелся такой аттракцион для зрителя, как вздымающийся с экрана над зрительным залом конь, чиркающие под носом шпаги, брызги, летящие в зрителей, в сцене купания красного коня гвардейцев или скамья, брошенная Портосом. Но, увы, ничего такого нет и в помине. И все, что я могу сказать про 3-D в фильме, это то, что была пара сбоев этого самого 3-D за сеанс, которая резала по глазам. Вот, совсем не являюсь поклонницей «Мушкетеров» Хилькевича, всегда считала ее несерьезной. Поэтому сравнивать с ней этот фильм во время просмотра даже и не пыталась, но в определенные моменты сравнения сами лезли в голову. А после просмотра, могу сказать, что стала ценить наш старый советский фильм. За атмосферу, за героев, которые, не смотря на яркую индивидуальность, смогли составить прекрасный ансамбль. В том фильме запоминаются даже второстепенные персонажи, в новом не запоминаются даже главные. Портос и Арамис – ни о чем. Как у Портоса «дерусь, потому что дерусь», так и у меня сложилось впечатление, что эти двое были только потому, что фильм называется «ТРИ мушкетера». Атосу было уделено чуть больше внимания. Но мне показалось, что он копирует Смехова. Не особо удачно. И если по смеховскому Атосу без слов видно, что герой разочарован в любви и жизни, и ищет смерти, то здесь это становится понятно, только после озвучки этой мотивации актером. Д’Артаньян – а вот он мне понравился .Такой себе обаятельный юный провинциал, переполненный амбициями и надеждами покорить столицу, и, еще не знающий, что Париж слезам не веритза все в жизни приходится платить. Констанция – девушка по деловому подходу и коварству даст вперед 100 очков Миледи. «королева одна…помогите же, юный мой лев» и «привезешь подвески – я ваша». Почувствуйте разницу, как говорится. Может, так с ними влюбленными юнцами и надо, но… Неспроста, видимо, Д’Арт перепутал бордель и дом Бонасье. В общем, после такого как-то трудно сопереживать любовной линии героини и трагичности ее смерти (тут даже Миледи спасибо можно сказать). Миледи – вот, пожалуй, первый раз, когда представляемый мной образ, совсем никак не сложился с представляемым мне. Остались вопросы. Кого пытался показать нам режиссер? Сильную женщину, умеющую, как любить, так и ненавидеть? Извините, но когда актриса, не нахмурив своего хорошенького личика, услышав, что от нее хочет избавиться покровитель, бесцветно произносит «со мной так нельзя». Не верю! Невинную жертву обстоятельств загнанную в угол мужиками-«козлами»? После того как эта «простушка» чужими руками устранила герцога Бэкингема (все помнят его значимость?), она объектом своей мести выбирает «пешку» - Д’Артаньяна - и убийство его возлюбленной? Зачем? Не верю! Самая, по идее, яркая любовная линия Атоса и Миледи, сводится в итоге к двум словам: так вышло. Слабые люди подчиняются обстоятельствам, сильные подчиняют обстоятельства себе. Увы, слабые люди у меня вызывают только чувство жалости, но никак не сопереживания. Вторая любовная линия мимо. Король – вот вроде Янковский показывает нам такого жеманного, не любящего жену, но с чувством собственности мужчину. И вроде даже не глупого, судя по тому, как он устраивает допрос королеве и проверяет Д’Арта. Этакий сам себе на уме персонаж, возможно, специально косящий под простачка. Но все его политическое противостояние с кардиналом в фильме свелось к поощрению стычек мушкетеров и гвардейцев, что заставляет, все же, сомневаться в уровне интеллекта и вызывает некий диссонанс при восприятии образа. Королева – о, эта героиня пытается бороться с обстоятельствами, хотя вот она-то попала, так попала. Ура! Наконец-то! Есть где развернуться душе. Но… увы, хоть убейте, а я вижу на экране актрису Миронову, в историческом платье. И где она успела мне так примелькаться? По-мимо, смысловых реплик очень хочется актерской игры, такой чтоб прочувствовать. Потому что когда королева воет над телом убитого Бэкингема, а затаившийся кардинал произносит: «Трагично», то вроде я понимаю, что да, трагично, но не чувствую. А так уже хочется хоть кому-то посочувствовать! Вот почему у меня каждый раз слезы на глазах, когда умирает Брильи в «Вивате» и ни одной, когда убивают Бэкингема?? Хотя как перевоплотился Лавроненко в образ мне понравилось, я его там не сразу и узнала, только после того как перестала путать их с Рошфором через полфильма На этом фоне самым разумным персонажем выглядит Кардинал. И Василий Семенович прекрасно украшает собой фильм. Но вот играть ему нечего и не с кем, да и реплики изяществом не блещут. Озвучка и реплики в фильме – это отдельная беда. Нет, слово «девственник» мне уши не резало. Но как, скажите, прочувствовать атмосферу Франции 17 века, снятой в Чехии 21-го, когда даже король на вопрос – что любит королева, отвечает «ну, конечно же, танцы!» Слава богу, что не дискотеки! Нет, старофранцузского никто не требует, но уж небольшую стилизацию, ведь из таких мелочей в итоге и складывается у зрителей чувство историчности происходящего. То ли из-за стремительного монтажа, то ли еще из-за чего, но у меня сложилось впечатление, что многие просто проговаривают текст, не прочувствовав его (хотя какой текст, так и читали). И раз делают яркие костюмы, очень хочется и ярких запоминающихся диалогов, монологов, фраз и т.д. Очень надеюсь, что сериал переозвучат, раз его позиционируют для более старшей и искушенной аудитории. Иначе, будет нелепо. А диссонанс по озвучанию у меня пошел с первых секунд фильма, когда я услышала голос Жигунова, а на экране увидела какого-то незнакомого мужика. Ну, хотя, может, это я одна так хорошо знаю голос С.В.)) А вот драки были динамичными, хотя эта манера Д’Арта начинать каждый бой с "колеса", вызывала улыбку. Сергей Викторович, вы же обещали серьезный фильм А что это за вольтижировка Арамиса на лошади в сцене погони, это же не Горин в Венеции на карнавале. Зрители же должны были почувствовать всю опасность для персонажа, чтобы потом поверить горю Д’Арта у ДеТревиля. ДеТревиль, кстати, понравился. Вполне так. Ни разу не увидела в Лыкове Казанову, хотя «Улицы» в свое время смотрела. Очень понравилась в фильме Чехия и музыкальное оформление. Сцены с кораблями тоже смотрибельны. Шутки также во время просмотра посчитала уместными и даже прыскала со смеху местами. Но, уже к вечеру не смогла вспомнить ни одной В общем, резюмируя, продукт получился вполне съедобным, несварения желудка или изжоги вы от него не получите, но и вкуса и тем более послевкусия получить тоже не удастся. Идя, на просмотр, я не ожидала от приключений Дюма, шекспировских страстей или еще чего-то трудновыполнимого, просто хотелось еще раз прожить знакомую историю вместе с героями. К сожалению, не получилось. Больше всего в фильме мне понравилась компания, с которой я на этот фильм сходила. И уже за это, спасибо Сергею Жигунову. Компании отдельное спасибо. А сериал я смотреть буду, но не потому что фильм понравился, а потому что зная, на что способен Сергей Викторович, кредит доверия у меня к нему большой. И один спорный фильм не сильно его уменьшит.

ИогАнна: Береника , ни "Фанфан-тюльпан" 2003 г., ни "Такси", ни "Перевозчик" я не смотрела. Ну, какой-то экшн не из нашей жизни - так я таких сюжетов уже сколько пересмотрела, надоело. Не понимаю также, почему нужно приводить интервью СЖ времён подготовительного периода фильма. И интервью кого - СЖ - который мастер придумок и легенд. Ну, фильм "Три мушкетёра" получился похожим и на "Фанфан-тюльпан" начала 1950-х годов, и на советские приключенческие фильмы 30-40-х годов. Стремительное действие, тонкий юмор, нестопроцентное повторение сюжета книги - всё уложено в двухчасовой период. Как будто до современного голливудского кино кинематографа не существовало. Где ты могла посмотреть советские классические фильмы? Например, по ТВ - в 1990-2000-е годы уже было множество каналов, на видеомагнитофонах, по интернету, наконец. В нашем детстве нас на каникулах в школьном лагере водили на эти показы в кино. И позже мне, как историку, были интересны эти источники по периодам. Это фильмы о юности, в том числе и о юности нашей страны - СССР, с её идеалами. Где ты считаешь оскорбление? Я не знала, смотрела ли ты отечественные фильмы, поэтому и спросила. Твой ответ: "Не смотрела". Что ж, очень жаль. В этой ветке мы не обсуждали задумку режиссёра. Мы обсуждали свои впечатления о фильме. Отмечали что понравилось-не понравилось. Образы героев обсуждали тоже. Спорные, непонятные моменты отметили. Кому-то понятные, кому-то нет. Да, у режиссёра было своё прочтение и изложение в фильме некоторых моментов. Логично он изложил или нелогично? По-моему, всё в фильме обосновано. На Кино-театре прочла отзыв, что идея ужином с миледи в замке Атоса уже использована в фильме 1948 года. Мне и обазы героев понравились. За каждым прочитывается судьба и характер. Не противоречащие роману Дюма. Про Портоса. Не по фото надо сравнивать образ, не про портретное сходство: борода, усы и шляпа, добрые глаза. А по эпизодам в фильме. Потоса-Смитринского, выпрыгивающего из окна дамы, мы не видели. На лошади скачет-кряхтит: "Потерпи родная". А Порос-Макаров как лихо на седло ногами вскочил. Эпизоды с Портосом в обоих фильмах - разные. И Портос-Макаров поподвижней будет и мужественнее. Да, и без этого дурацкого бантика. Хотя понятно, что длинные волосы, с косичками, и с вплетёнными украшениями - служили для защиты шеи от рубящих ударов. Да, режиссёру Жигунову удалось в своём фильме создать образы не менее яркие и непохожие на героев фильма Хилькевича. Он так хотел уйти от них, он ушёл. Меня новые герои не раздражают и вообще за ними было интересно наблюдать. Не скучно, не фальшиво и не халтурно. Это экранизация лёгкого приключенческого романа, с его яркими и неоднозначными персонажами.

Elenka: ИогАнна пишет: А что за слова Смехова про монтаж? Береника пишет: Я поверила Еленке на слово, видимо, в интерью или в передаче какой-нибудь сказал? Я за слова отвечаю Если уж так цепляться к словам. Я увидела в этой новости о премьере http://afisha.mail.ru/cinema/articles/41131/ приведенную цитату: Но, конечно, прежде всего журналистов интересовали впечатления Атоса — Вениамина Смехова. «Если бы мне было неинтересно, я бы не пришел. У нас женой много других дел. Я не сравнивал наш фильм с фильмом Сергея Жигунова. Ребята, по-моему, справились, у Сергея есть свои находки. Судить по нарезке трудно, но я обязательно посмотрю полную версию, когда сериал покажут по телевидению». ИогАнна пишет: Так вот, смотрела я фильм 1950-х годов с Жераром Филиппом и Джиной Лоллобриджидой (в двух версиях - ч/б и цветной). То же стремительное действие. Герои бегают, деруться, палят из пистолетов и пушек, скачут, фехтуют. Кто-нибудь понял или помнит, что там за война показана? Да бог с ней с войной, героями там проникаешься, за них и переживаешь. В том то и дело, что можно просто бегать, драться, палить... а можно с азартом, с чувствами, вдохновением. ИогАнна пишет: Поколению постарше - чуть ли не с пелёнок. А мне интересно вот почитать отзывы тех, на кого С.В. этот фильм рассчитывал - 14-24 года, несмотревших и нечитавших Дюма до этого (если такие есть, конечно). И что им из всего этого было понятно? Корсак пишет: там точно такая же фигня. 4 серии впихнули в 2 часа. Ну и нафига спрашивается? Я бы и четыре просидела, если бы был внятный сюжет. Корсак пишет: Потому от Смехова и млеют - идеальный рыцарь)) Идеальный рыцарь, участвующий в казни жены, ну, неее... Я вот ни гардемушка ни разу, истинная арийка гардемаринка Но в том фильме показаны три разных образа - на любые вкусы, и в этом был успех! Корсак пишет: Даже история с миледи облечена в красивую балладу про черный пруд, из которой вообще толком неясно что там с женой стало) Да ладно, какая разница, что стало, к моменту песни уже все понятно, о ком речь. Я сейчас считаю это вообще гениальная находка За три минуты песни каждый сам представляет себе эту историю и проникается к обоим, потому что "обоих в омут и конец", а тут и время выделили и показали, а не цепляет. Корсак пишет: Так что - нифига не спортивные, все "специалисты", которые так говорят, смотрели какой-то другой фильм Не вглядывалась, но, по-моему, при просмотре вообще шпаг не разглядеть, кадры быстро мелькают

ИогАнна: Elenka , для меня лично таких претензий, как у тебя, совсем не было. За исключением формата 3-D. Но я на него просто потом не обращала внимания. А в остальном... Ну, просто по-разному мы с тобой смотрели на фильм. Тут, очевидно, вопрос восприятия. А что касается фильма "Мастер и Маргарита" Юрия Кары. Так мне и двух часов в кинотеатре вполне хватило, чтобы проникнуться романом. И эти два часа были посильнее многосерийного варианта Владимира Бортко. И сравнивать односерийный вариант Жигунова с трёхсерийным вариантом Хилькевича некорректно. Либо сравниваем односерийный с односерийным, либо многосерийный с многосерийным. Я вот только что посмотрела голливудский фильм 1939 года, так я вам скажу, что там от романа вообще практически ничего нет:-) Всё-таки русские бережнее всех экранизируют французскую классику.

Корсак: ИогАнна пишет: За исключением формата 3-D Нафиг вы вообще на это тридэ сунулись) Мы вот с Мариной без него обошлись и было нам счастье) Elenka пишет: Идеальный рыцарь, участвующий в казни жены, ну, неее... А там прямым текстом не сказано Elenka пишет: Ну и нафига спрашивается? Я вот тоже этим вопросом задавался) Хуже всего то, что полная версия как гуляла по интернету в паршивом качестве, так там и осталась, а обещали полное переиздание(( Elenka пишет: А что это за вольтижировка Арамиса на лошади в сцене погони, это же не Горин в Венеции на карнавале По нему сзади палили, что ж он, должен был сидеть, прямой, как палка? Хочешь жить - умей вертеться, в буквальном смысле) Elenka пишет: Но, уже к вечеру не смогла вспомнить ни одной А мы вот до сих пор сыпем "9 ливрами", "Соловьями", "Вы там пьете, что ли?" и тэ дэ)

Elenka: ИогАнна пишет: Тут, очевидно, вопрос восприятия. Не знаю, я и советские фильмы смотрю и голливудские и российские нечасто и европейские и, даже было дело индийские смотрела И могу свое мнение облечь в слова, но, по-большому счету, фильмы я воспринимаю просто, как "чувствую-не чувствую", "поверила-не поверила". "Ах, обмануть меня так просто, я сам обманываться рад..." И если фильм понравился, то и в голову не придет выискивать в нем костюмные и другие ляпы. Иногда выходишь из кинотеатра, такая заторможенная, потому что все еще там, в происходящем на экране вместе с героями. А здесь ну, посмотрела, ну, фильм. Как пошутил Жигунов - Вася не купил попкорн и не понял фильм. Вот, думаю, может, надо было попкорн брать Душевности какой-то не хватило. А расчет-то создателей мне виден и понятен: вот три любовных линии - выбирайте зрительницы, вот отважные парни, готовые к приключениям - это вам молодые люди, вот хотите в юного Д'Артаньяна влюбляйтесь, девушки, а хотите в такого положительного Бэкингема, дамы. В общем, всем угодить надо бы, хотя, может, и не надо. А в итоге всем чего-то и не хватило. Вот читаю интервью Жигунова и вижу, что везде он говорит о сериале, а не о фильме. Зачем он на фильм решился? ИогАнна пишет: А что касается фильма "Мастер и Маргарита" Юрия Кары. А я не про "МиМ" конкретно, я про "ту же фигню" говорила. Все говорят, что что вы хотите от двух часов? Так лучше 3 сделать, и не оправдываться. ИогАнна пишет: либо многосерийный с многосерийным. Многосерийный многосерийному рознь, 3 серии и 10 тоже разница будет.

Ольганиус: Корсак пишет: Нафиг вы вообще на это тридэ сунулись) Мы вот с Мариной без него обошлись и было нам счастье) Сложно оказалось найти 2D Вам с Мариной повезло Вот мушкетеры с Йовович тоже вроде где-то шли в 2D, мы пошли, а в итоге выдали очки

ИогАнна: Корсак пишет: Нафиг вы вообще на это тридэ сунулись) Да не было вариантов, только в тридэ шло. В последние дни прокат вообще не во всех кинотеатрах, и обычный формат появился, да. Elenka пишет: Идеальный рыцарь, участвующий в казни жены, ну, неее... Не-е-е, не так. Благородный герой, дворянин старинного рода жертвует своей любовью ради чести семьи. А что это за вольтижировка Арамиса на лошади в сцене погони, это же не Горин в Венеции на карнавале Я согласен с Арамисом с Корсаком. Вольтижировка для того и придумана - чтобы кавалеристу спасаться в бою, а не просто приёмы ухарства и лихачества. Вспомни наших казаков. К крылатым фразам добавлю: - Во-первых, он пришёл ко мне, во-вторых, набить вам рожу. В обоих случаях я получила истинное удовольствие (Констанция) - Гарнизон цел? - Да... Нет... Частично. (кардинал Ришелье и граф Рошфор) - А вместо фейерверка... - ВМЕСТЕ с фейерверком! (король и королева) - МОИ - лучше! (ювелир Этуш)

Ольганиус: ИогАнна пишет: - Гарнизон цел? - Да... Нет... Частично. (кардинал Ришелье и граф Рошфор) Классная фраза! Один из самых прикольных и смешных моментов! Это мне напомнило (из другой правда оперы) - Ты согласилась из-за моих денег? - Ммм... частично... - Частично! - Ну, деньги никогда не помешают... (Скарлетт и Ретт, Унесенные Ветром)

Хольгер Виксон: Корсак пишет: А, и по поводу якобы "спортивных" шпаг - смотрели вчера "Вечернего Урганта". Там крупным планом оказали шпагу Портоса. У "Силуэта" шпаги практически такие же (Ну, с тем лишь отличием, что более убитые XD). Так что - нифига не спортивные, все "специалисты", которые так говорят, смотрели какой-то другой фильм) Ненавижу Урганта за известную фразу о порубленной зелини, но поступился принципами и посмотрел. Если вот ЭТО: НЕСПРОТИВНЫЙ клинок, то мне пора на свалку. Ибо у меня начался маразм и стал я плохо видеть.

Корсак: ИогАнна пишет: - Во-первых, он пришёл ко мне, во-вторых, набить вам рожу. В обоих случаях я получила истинное удовольствие - Это не пиши. - Про что - про рожу или про удовольствие? Ну а что, все правильно, СЖ выполняет старые гардемаринские заветы - про побитую рожу ни единого слова! ИогАнна пишет: - Гарнизон цел? - Да... Нет... Частично. И финал, от которого мы катались: Рошфор, отдайте вы ему уже эти 9 ливров, ОТДАЙТЕ! ИогАнна пишет: - ВМЕСТЕ с фейерверком! Так и хочется сказать: 3-я часть Мерлезонского балета: жареные бабочки!

Elenka: ИогАнна пишет: Не-е-е, не так. Благородный герой, дворянин старинного рода жертвует своей любовью ради чести семьи. Ну, да, с какой стороны посмотреть Но я ж говорю, не проникаюсь я такими жертвующими (очень хорошее слово есть характеризующее, но оно нецензурное ) героями, вот в Париж за возлюбленной - это совсем другое дело ИогАнна пишет: Вольтижировка для того и придумана - чтобы кавалеристу спасаться в бою, а не просто приёмы ухарства и лихачества. Вспомни наших казаков. А что казаки? Я сейчас пытаюсь вспомнить сцену какого-нибудь масштабного кавалерийского боя вот с такими вольтижирующимися Не припоминаю. Но смотрелось бы забавно. А в лошадь нельзя стрелять, чтоб сразу одним выстрелом двух зайцев - всадник себе шею свернет? Или как это "лошади... лошади, брат, денег стоят" ИогАнна пишет: К крылатым фразам добавлю: Вот, ты пишешь - я что-то смутно припоминаю ИогАнна пишет: - Во-первых, он пришёл ко мне, во-вторых, набить вам рожу.(Констанция) А я думала, уголовница у нас Миледи А скажите мне, знающие книгу, я просто очень плохо ее помню, а Констанция кто? Логика подсказывает мне, что если она при дворе ошивается и с королевой на короткой ноге, значит, благородных кровей, но то, что она замужем за галантерейщиком, подсказывает, что очень бедных благородных кровей.

Корсак: Elenka пишет: Вот, ты пишешь - я что-то смутно припоминаю Ну... просто в такой компании за фильмом следить сложно) Хольгер Виксон пишет: Ибо у меня начался маразм и стал я плохо видеть. "Ну что ж, д'Артаньян, вас никто за язык не тянул" (с) Спортивные клинки бывают плоскими? Видел так же вблизи спортивную шпагу и рапиру. Они трехгранные. Эта - ни разу.

Elenka: Корсак пишет: просто в такой компании за фильмом следить сложно) Не, ты знаешь, на компанию я точно не отвлекалась. Там все так быстро, что только и успевай за происходящим на экране следить. Вот, Наташа просила моменты, когда захочется нос почесать, отметить. Я таких не заметила. Просто иногда мысли разные в голову лезли. Например, когда Д'Арт у Тревиля рассказывает про гибель друзей, вспоминаешь, когда это они успели? Один на лошади эффектно вольтижировался, второй эффектно мосты рушил, третий эффектно шпагой махал. Ой, что, правда, погибли? пИчаль-беда Вот, кстати, фраза ДеТревиля там как раз понравилась, что раз не видел их могил, значит рано считать их погибшими (дословно не помню). Хольгер Виксон пишет: НЕСПРОТИВНЫЙ клинок Корсак пишет: Спортивные клинки бывают плоскими? Кто о чем))) Слушайте, а как вы на этих скриншотах видите плоские они или трехгранные? Они же тут в анфас, если можно так выразиться. Или у меня совсем плохо с проекциями на плоскость

Береника: Идеальный рыцарь, участвующий в казни жены, ну, неее... Вот тем Атос и интересен. Две стороны одной медали - дворянской чести и рыцаря. И кстати, вспомнилось из одного романа: " дружеская болтовня по пьяному делу. Барона Т. спросили - способен ли он при необходимости ударить женщину? Он некоторое время размышлял -- причем явно всерьез, -- а потом признался, что убить, может быть, и способен, но вот ударить -- никогда, ни при каких обстоятельствах..." .Elenka пишет: Вася не купил попкорн и не понял фильм. Вот, думаю, может, надо было попкорн брать Elenka , вот честное слово, ты разложила все по полочкам. У меня вцелом было очень похожие и чуйства, и впечатления. цитата: когда Д'Арт у Тревиля рассказывает про гибель друзей, вспоминаешь, когда это они успели? Один на лошади эффектно вольтижировался, второй эффектно мосты рушил, третий эффектно шпагой махал. Ой, что, правда, погибли? Я до просмотра фильма не читала рецензий, но после наткнулась на такой момент: ]Недостаток ...в излишней, какой-то сериальной легковесности: «гибель» Атоса, Портоса и Арамиса подана в лучших традициях «Шоу Бенни Хилла», что не добавляет доверия к страданиям юного Д’Артаньяна], Ну и правда кино-театр

Акча: Я все сомнениями мучилась, может быть, я думаю, это я одна такая ущербная, что все корю себя за то, что фильм не поняла, вернее, понять-то поняла, а душой не прониклась. Пусть меня закидают тапками, но об успехе режиссерском СЖ или о провале смогу сказать только после выхода полного метра и будь я миллион раз тормозом и будь у меня миллион раз плохая реакция. А пока- вот по этому увиденному сказать что-то определенное- просто не поворачивается язык. Я не хочу обидеть СЖ, я очень хорошо к нему отношусь, и верю в то, что у него это получилось, поэтому голосую за полный метр. После него будет казнить нельзя помиловать. ИМХО Elenka пишет: Логика подсказывает мне, что если она при дворе ошивается и с королевой на короткой ноге, значит, благородных кровей, но то, что она замужем за галантерейщиком, подсказывает, что очень бедных благородных кровей. А я невольную параллель с Настасьей провела, как она обнималась то с Алешкой, то с Сашей на полу, но, тем не менее, ни тому,ни другому себя не предложила... за услуги. Как бы это выглядело? Сашенька, голубчик, передай этот крест моей матушке ... и я твоя. А потом сразу сцена из ЦД2. Может быть, я слишком старомодна и вообще стара, и неправа, и воспитана дурно советскими фильмами, где после поцелуя у пары сразу рождались бэби. И где в любви объяснялись взглядами, которые вместе с текстом "и вот судьба разбита вдруг о версты встречные" и говорили, и скажут мне много больше о чувствах. Как-то так.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: "Ну что ж, д'Артаньян, вас никто за язык не тянул" (с) Спортивные клинки бывают плоскими? Видел так же вблизи спортивную шпагу и рапиру. Они трехгранные. Эта - ни разу. Корсак, вы что, на самом деле не видите две плоскости трёхграннорго клинка с долами, разделённые острой гранью? Маленькмий фотомантаж. Я даже соблюл, или соблёл, пропорции. Есть разница? А вот фото спортивной шпаги, точнее её клинка. Какие ещё нужны доказательства, что ЭТО спортивная шпага? Будь он хотя бы таким - я бы промолчал.

Хольгер Виксон: Elenka пишет: Слушайте, а как вы на этих скриншотах видите плоские они или трехгранные? Они же тут в анфас, если можно так выразиться. Или у меня совсем плохо с проекциями на плоскость Тогда посмотрите Урганта, там всё: и фас, и профель.

Артистка: Elenka пишет: Атосу было уделено чуть больше внимания. Но мне показалось, что он копирует Смехова. Не особо удачно. И если по смеховскому Атосу без слов видно, что герой разочарован в любви и жизни, и ищет смерти, то здесь это становится понятно, только после озвучки этой мотивации актером. Д’Артаньян – а вот он мне понравился .Такой себе обаятельный юный провинциал, переполненный амбициями и надеждами покорить столицу, и, еще не знающий, что Париж слезам не веритза все в жизни приходится платить. Согласна на 100%!!! ИогАнна пишет: Да не было вариантов, только в тридэ шло. В последние дни прокат вообще не во всех кинотеатрах, и обычный формат появился, да. У нас тоже не было другого варианта. Хоть вначале фильма я смотрела его без очков - очень уж не хотелось надевать, не люблю я фильмы в этом формате смотреть, но минут через 15 пришлось надеть - т.к. все стало двоиться((( А вообще я не поняла смысла съемки этого фильма в три дэ, разве что веяния моды...

ИогАнна: Elenka пишет: "...а Констанция кто? Логика подсказывает мне, что если она при дворе ошивается и с королевой на короткой ноге, значит, благородных кровей, но то, что она замужем за галантерейщиком, подсказывает, что очень бедных благородных кровей". Констанция по роману "хорошенькая субретка". Да, она горожанка, жена буржуа. Вспомним уроки истории в школе - Историю Средних веков. Горожане были сторонниками короля и противниками феодалов. Воздух города делает человека свободным. Крепостные крестьяне убегали в города и становились свободными людьми. Горожане Франции (а именно Францию принято считать классическим олицетворением феодализма, поэтому в основном её и изучают) поддерживали короля в противостоянии с феодалами в борьбе за об'единение государства. Всё-таки, какая нехорошая личность убрала историю Франции эпохи становления Абсолютизма из школьного курса ИСВ? Как учителя истории об'ясняют детям эти моменты? Нормально, что буржуа, лучше, наверное, бюргерша сказать, Констанция прислуживает королеве. Камеристка она. Дворянкам, наверное, не по чину такое - "барышню одеть и раздеть". Король - он первый из дворян. А королева, сооветственно, первая - из дворянок. А д'Артаньяну жениться на Констанции... Впрочем, у него и так низкий статус - кроме шпаги и имени с апострофом ничего нет.

Корсак: Береника пишет: когда это они успели? Один на лошади эффектно вольтижировался И его ссадили пулей. Береника пишет: второй эффектно мосты рушил Упал, накрытый мостом и всплыла только шляпа с пузырями. Как выплыл, и выплыл ли - д'Артаньян не видел. Береника пишет: третий эффектно шпагой махал И его несколько противников зажали в угол. И "Джонни" с монтажом тут не виноват - ничего этого вырезано не было ;) И, кстати, именно поэтому погоня за мушкетерами в Лондон мне понравилась больше, чем у Хилькевича - не показано, что мушкетеры выпутались. Когда я вижу Портоса, одалживающего бедную лошадку и Арамиса обдурившего всех "гласом Божьим", у меня не раз возникал вопрос - а чего ж четверка не воссоединилась Времени прошло не так уж много, могли и остальных нагнать. Хольгер Виксон пишет: Есть разница? Есть. На спортивной две грани - одна осветленная, другая затененная. На шпаге Портоса свет одинаково падает на обе стороны. Вывод - грань одна. Если я и не разбираюсь в оружии, то уж в рисунке света и тени... род деятельности обязывает Хольгер Виксон пишет: и фас, и профель. Когда Макаров ее вертит, профиль видно. ИогАнна пишет: Констанция по роману "хорошенькая субретка". Да, она горожанка, жена буржуа. Она крестница камердинера королевы, Ла Порта. К королеве ее устроил он.

ИогАнна: По поводу речи персонажей в фильме хочу сказать. А что, так речь шокирует, что ли? Я понимаю, конечно, что на французском любая фраза слышится элегантно:-) И все такие знатоки 17 века... У меня вот такие ассоциации. "Дон Кихот" Сервантеса даже если не все читали, то представление имеют. Испанский дворянин дон Кихано, начитавшись рыцарских романов, решил вести себя как тот рыцарь и выражается тем языком, каким те романы написаны. А окружающие ему: "Чё? С ума сбрендил." Не знаю, в каком году написан "Дон Кихот", только Сервантес в 1616 году умер. В России очень любили французские романы. В начале 19 века, прям, мода была страшная на всё французское. Вспоминается фильм "Звезда пленительного счастья". Там в одном эпизоде камердинер в исполнении Михаила Кокшенова читает вслух французский роман, что-то типа: "О, прекрасная Клементина..." А московская барыня Анненкова (Татьяна Панкова), абсолютная самодурка, с манерами соответствующими, кричала: "Пошёл вон, болван" и кидалась предметами. И что тебе, Elenka, слово "танцы" не нравится? Учитель танцев, уроки танцев - нормальные слова. Фильм "Мэри Поппинс, до свиданья": Майкл: - Красиво вы пляшете! Мэри Поппинс: - Я - пляшу?! Майкл: - Ну да, пляшете... Мэри Поппинс: - Я пляшу?! Я ТАНЦУЮ!

Elenka: ИогАнна пишет: А что, так речь шокирует, что ли? ИогАнна пишет: И что тебе, Elenka, слово "танцы" не нравится? Не, не шокирует. Но по ушам полоснуло сразу. Хотя по отдельности вроде все слова нормальные, я уже думала над этим. Но то ли вместе, то ли интонация, то ли вроде как из уст короля. Все равно, звучит очень по-современному. ИогАнна пишет: И все такие знатоки 17 века... Не, даже не пытаюсь. Смотрю, что дают. Но, говорю, если удалось втянуться в историю, прощу и выключатели в трактирах и шпаги не того фасона. ИогАнна пишет: "Чё? С ума сбрендил." На испанском? Хотя "сбрендить" это тоже старинное слово. ИогАнна пишет: "Пошёл вон, болван" Совершенно не вызывает отторжения. Сразу Балон вспомнился с его "Болваааааны!" "Болван" сейчас особо и не говорят. Поэтому для речи прошлых веков мне вполне подходит. А уж там 15-го, 16-го, 17-го или 18-го веков я б уж точно придираться не стала бы, ибо не филолог. Я неровно дышу к Жигунову и равнодушна к мушкетерам, поэтому каких-то целей придраться не преследовала, наоборот, думала: ну, а вдруг? Чуда не случилось. Какие возникли ощущения при просмотре и после, те и описала. Смотреть фильм еще раз не тянет и не потянет, сериал посмотрю.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Есть. На спортивной две грани - одна осветленная, другая затененная. На шпаге Портоса свет одинаково падает на обе стороны. Вывод - грань одна. Если я и не разбираюсь в оружии, то уж в рисунке света и тени... род деятельности обязывает То есть, даже на видео вы не видите две стороны с долами и третью с тонким желобом для провода электроконтакта посередине? А про тень... Ничего, что камеры и свет стоят прямо перед диваном и поэтому обе грани одинаково освещены? А на фото клинка просто свет падает слева? Тем более, что вы сами говорите, что в оружии не разбираетесь... Так может прислушаетесь к словам эксперта? Меня вель тоже... род деятельности обязывает.

ИогАнна: Elenka, я и пишу: это вопрос восприятия. Восприятия фильма, восприятия эпохи начала 17 века во Франции. Воспринимать эпоху 17 века по романам, написанным в 19 веке, да ещё переводным... И чтоб непременно герои фильма разговаривали цитатами из романа, иначе это не Дюма. Или у нас на форуме этого не требуют? А фраза короля мушкетёрам: "Дайте-ка, я вас выбраню" мне понравилась, возьму в цитаты. О, сколько цитат из фильма накопилось уже:-)

Талестра: ИогАнна пишет: хорошенькая субретка - это Кэтти, служанка миледи ))) Г-н Бонасье говорит: Жена моя служит кастеляншей у королевы, сударь. Женщина она красивая и умная. Меня женили на ней вот уже года три назад. Хотя приданое у нее было и не большое, но зато господин де Ла Порт, старший камердинер королевы, приходится ей крестным и покровительствует ей… Она не дворянка, но служит в Лувре, откуда может приходить домой два раза в неделю. Именно ей было доверено провести Бэкингема в Лувр, поскольку она знала там все входы и выходы. Когда её похитили, всё приостановилось, и герцог ждал два или три дня, пока ей не удалось бежать из-под стражи. Как только она вырвалась на свободу, побежала к г-же де Шеврез (та тайно вернулась из ссылки и скрывалась в доме Арамиса), оттуда с её платком - к герцогу и повела его к королеве. господин де Ла Порт поместил мою жену у ее величества, чтобы наша бедная королева имела подле себя хоть кого-нибудь, кому она могла бы довериться, эта бедняжка, которую покинул король, преследует кардинал и предают все.

Elenka: Корсак пишет: И его ссадили пулей. Корсак пишет: Упал, накрытый мостом и всплыла только шляпа с пузырями. Как выплыл, и выплыл ли - д'Артаньян не видел. Антон, я ж не пишу, что я этого не увидела. Я пишу, что я это не прочувствовала. И монтаж в том числе, думаю, в этом виноват. Это что-то сродни прочитать: Арамис убит. Портос утонул. Друзья погибли. Д'Арт грустит и т.д. Ты бы стал читать книгу так написанную? Я допускаю, что в сценарии так может быть написано, но это надо актеру отыграть, режиссеру и оператору как-то акцентировать на этом внимание, чтобы в итоге зритель в зале шмыгал носом, тянулся за платочками и переживал. И я совсем не утратила способности грустить там, где грустно и смеяться там, где весело в фильмах. А что тут делать, непонятно. Попкорн, наверное, жевать надо было А как шляпа может всплыть? Вернее, как она может утонуть, чтобы потом всплыть? Ты уверен, что она всплыла? Кажется, ее показали плавающей и сухой. Корсак пишет: И, кстати, именно поэтому погоня за мушкетерами в Лондон мне понравилась больше, чем у Хилькевича - не показано, что мушкетеры выпутались. Когда я вижу Портоса, одалживающего бедную лошадку и Арамиса обдурившего всех "гласом Божьим", у меня не раз возникал вопрос - а чего ж четверка не воссоединилась Времени прошло не так уж много, могли и остальных нагнать. Не знаю, у Хилькевича хотя бы улыбаешься в этих моментах. А тут ничего. Умом понимаешь, что должно быть грустно, но прочувствовать не успеваешь, а фильм уже дальше несется. ИогАнна пишет: Или у нас на форуме этого не требуют? Кто требует, может, и разбирается. Как я могу этого требовать, если не так хорошо знаю историю, а роман Дюма тем более? Но сам Жигунов заявлял, что будет экранизировать близко к роману, может, поэтому и требуют. Но мне не хочется, чтобы герои разговаривали, как современные люди, потому что сразу возникает диссонанс с увиденным. Герои в костюмах разговаривают, как соседи по лестничной клетке, ну и как я должна их воспринимать? Как актера Янковского в панталонах и интерьерах или Людовика XIII -короля Франции? ИогАнна пишет: А фраза короля мушкетёрам: "Дайте-ка, я вас выбраню" И после этого я еще пытаюсь понять идиот Людовик или прикидывается Пошла читать, что там Сергей Викторович про него объясняет.

Талестра: Elenka пишет: И я совсем не утратила способности грустить там, где грустно и смеяться там, где весело в фильмах. А что тут делать, непонятно. Попкорн, наверное, жевать надо было соглашусь. Схематично всё очень. Во всей погоне с подвесками мне понравился момент, когда д'Артаньян скачет с подвесками обратно, перелетая с лошади на лошадь ) Единственное, что скажу, - приобщилась вчера наконец к великому фильму Бордери (1961 год, первая часть - "Подвески королевы"), про который и Жигунов вспоминает, и фильм Юнгвальд-Хилькевича с ним регулярно сравнивают, - при всей безупречности не зацепило абсолютно. Скачут эти ребята за подвесками - а мне как зрителю совершенно всё равно. И это, заметьте, не урезанная версия сериала, а самая что ни на есть полная. Впрочем, то, что мне этот фильм не пошёл, - скорее мои проблемы, чем фильма )) Elenka пишет: Герои в костюмах разговаривают, как соседи по лестничной клетке, ну и как я должна их воспринимать? да, с речью в нынешних фильмах проблема. В фильме Хилькевича была изящная стилизация под диалоги Дюма. В "Гардемаринах", скажем, - такая же выдержанная стилизация под речь 18 века. А потом я смотрела "1612", и там персонаж Артура Смольянинова говорил: "Зацени, Андрюха, улыбку гишпанскую!" Вот это сочетание "зацени" и "гишпанская" - яркий пример нынешних попыток стилизовать речь. У Жигунова, кстати, я вообще стилизации не заметила. Нейтральная речь, без современных жаргонизмов и архаизмов.

ИогАнна: Elenka, может, тебя действительно уже трудно удивить. Может, уже изюм? Вот ведь, и филологи есть среди нас, и историки, и знатоки романа. Претензий по "профильным" предметам нет? Вроде как, нет. Почувствовал-не почувствовал - это уже к личным особенностям восприятия отностится. Телестра, а слово "выбраню"?

Корсак: Хольгер Виксон пишет: То есть, даже на видео вы не видите две стороны с долами и третью с тонким желобом для провода электроконтакта посередине? Желоб точно так же для стока крови используется. У нашего Иоганна-Германа есть спортивная шпага, я её видел (и не только видел ). Во-первых, она гораздо тоньше этой, во-вторых, тут явно видно, что в "анфас" шпага явно шире, чем в "профиль". Хольгер Виксон пишет: Так может прислушаетесь к словам эксперта? Благодарю, круг экспертов среди знакомых у меня широкий ;) Я верю им и собственным глазам. Elenka пишет: Я пишу, что я это не прочувствовала. Мне вот хватило почему-то... Даже при том, что, прочитав книгу, знаешь, что выживут) Что-то со мной все-таки не так, походу XD Elenka пишет: А как шляпа может всплыть? Вернее, как она может утонуть, чтобы потом всплыть Ну из-под моста выплыла, господи) Прям к каждому слову придираешься Че такой серьезный? (с) Elenka пишет: Это что-то сродни прочитать: Арамис убит. Портос утонул. Друзья погибли. Д'Арт грустит и т.д. Ты бы стал читать книгу так написанную? А путешествие примерно так и описано. Едут - зашли передохнуть в трактир - нарвались на засаду - одного потеряли - едут дальше. Скупо, быстро, стремительно. Некогда рассусоливать потому что) И в фильме я увидел то же самое - молниеносная погоня, уносящая одного за другим.

Elenka: ИогАнна пишет: Может, уже изюм? Ах, если бы все было так просто, я бы сразу написала, мол, циник я, извините ИогАнна пишет: Вроде как, нет. А по-моему, все сходятся, что и ничего особенного, отличающегося от других экранизаций и нет. Ну захотелось и снял, ну, нам захотелось, мы и посмотрели. Не захотелось бы, ну, и не стали. Через пару лет снимут следующую, а эта будет уже не новой, а одной из. Насчет, посоветовать кому-то к просмотру, я бы сказала: есть пара свободных часов и хорошая компания - посмотрите, нет - ничего и не потеряете. ИогАнна пишет: Почувствовал-не почувствовал - это уже к личным особенностям восприятия отностится. А мы здесь вроде как общественное мнение не выражаем, свое не навязываем, просто делимся Я б, конечно, тоже могла начать сомневаться, как Люда, все ли со мной в порядке? Но когда мы всемером вышли из кинотеатра, переглянулись, отметили, фильм как фильм, без бурных восторгов. А ты же знаешь, какие мы шумные и эмоциональные бываем. Это сейчас уже каждый, наверное, пытается разобраться, что же ему не хватило. В фильме Хилькевича была изящная стилизация под диалоги Дюма. В "Гардемаринах", скажем, - такая же выдержанная стилизация под речь 18 века. Вот, делали же, когда тщательней подходили к вопросу и фильмы от этого только выигрывали.

Хольгер Виксон: Корсак, я не умею делать "гифки", но умею "ловить" нужные кардики. Шпага в руках у Макарова. Фас. Профиль. Тыл. Виден тонкий желобок. Можете, конечно, возразить, что это дол, но таких узких долов не бывает даже на стилетах, у которых ширина грани 5-6 мм. Шпага в руках у Урганта. Фас. Профиль. Если и это не убедительные доказательства трёхгранности и спортивности этой шпаги, то я уже и не знаю. Либо, прошу прощения, Корсак, вы меня пытаетесь банально тролить. Но в это мне верить хочется меньше всего. Хотя фраза, что раз левая и правая сторона освещена одинаково, то это не левая-правая грань, а плоскость, выглядет именно так. Еще раз, прошу прощения.

Талестра: ИогАнна пишет: а слово "выбраню"? а что "выбраню"? ) в некоторых словарях оно даётся с пометкой "разговорное". "Дайте-ка я вас выбраню" - мне слух не резануло. Речь героев в фильме Жигунова - экспрессивная и лаконичная ))) "Ах, господа, как мне нравится в Париже!" "Чтоб ты сдох! - Да я почти уже..." "Неудобно. Ждут..." - здесь нет велеречивых оборотов "Не будет ли нескромностью спросить имя вашего учителя, сударь?" (фильм "Капитан Фракасс"). Речь простая, прямая, без изысков. Я воспринимала нормально, но кому-то, вполне возможно, аромата французского 17 века не хватило )

Elenka: Корсак пишет: Даже при том, что, прочитав книгу, знаешь, что выживут) Что-то со мной все-таки не так, походу Даже зная, что главные герои в подобных фильмах всегда выживают, это не мешает мне переживать за них. Взять хоть того же Белова нашего, падающего с лошади. Каждый раз переживаю Корсак пишет: Ну из-под моста выплыла, господи) Прям к каждому слову придираешься Да, не придираюсь и ляпов не ищу (а если бы всплыла это был бы ляп ). Не символизирует плавающая шляпа утонувшего человека. Она в любом случае будет плавать, слетев с головы, утонул ее владелец или уплыл сам по себе. Обычно, в таких случаях в кино показывают реакцию человека увидевшего шляпу(или вещи на берегу), чтобы зритель думал, что перс утонул. А Д'Арт и шляпы, вроде, не видел. И друзей после Англии не искал, а у ДеТревиля заявляет, что те погибли. Нас же смущает в Гардах, что Лешка с Софьей за Сашкой не вернулись, когда от погони убежали, ну, и тут такое же недоумение.

Хольгер Виксон: Корсак пишет: Желоб точно так же для стока крови используется. Дол, который часто называют "кровосток", предназначен для придантя клинку жёсткости и его облегчения, но НИКОГДА, он не предназначался для стока крови. Тем более, такой тоненький, как на спортивном клинке в руках у Макарова. Корсак пишет: во-вторых, тут явно видно, что в "анфас" шпага явно шире, чем в "профиль". Естественно, потому что спортивный клинок в сечении - "сплёщенный" равнобедренный треугольник, у которого основение где-то на треть больше стороны. Хольгер Виксон, тоже прошу не переходить на личности и не делать выводы за кого-то еще, кроме себя. Отредактировано. Elenka

Талестра: Elenka по-моему, д'Артаньян как раз имел полное право считать их погибшими: Портос обрушивает на себя мост и вполне мог был быть похоронен под его обломками; Арамис уворачивался от пуль как джигит, но он один против скольких там остался? - тоже надежды на спасение мало. И Атос один против всех дрался. Эмоциональных переживаний мне тоже не хватило (в этом смысле неподражаем советский фильм - а может, просто я его первым смотрела), но, думаю, в сериале это развернут.

Elenka: Талестра пишет: д'Артаньян как раз имел полное право считать их погибшими Вообще да, если учесть, что он их совсем не знает еще. Его ДеТревиль так прямо и образумивает в моменте разговора, что ты мол способностей этих товарищей не знаешь, так что рано оплакивать. Это отличный момент был, мне понравился

Корсак: Хольгер Виксон пишет: Тыл. Вообще-то профиль как раз, рука-то на 90 градусов повернута, ну да ладно, не буду к мелочам придираться. Elenka пишет: А Д'Арт и шляпы, вроде, не видел Насчет шляпы не помню точно, но как Арамис с лошади упал, он точно видел. Ему Атос после этого сказал не оглядываться. Хольгер Виксон пишет: Естественно, потому что спортивный клинок в сечении - "сплёщенный" равнобедренный треугольник, у которого основение где-то на треть больше стороны. Короче, не нашел фотки мазурековской шпаги, есть только женькина рапира, а это не то. В общем - увижу еще раз, тогда сравню и поверю.

ИогАнна: Талестра пишет: " "Дайте-ка я вас выбраню" - мне слух не резануло." Я как раз и утверждаю, что эта фраза короля "Дайте-ка я вас выбраню" - украшение фильма, её можно считать стилизацией под устаревшую речь. Цитата из первоисточника: "Подойдите-ка сюда, господин капитан! - закричал он, еще издали заметив де Тревиля. - Подойдите, чтобы я мог хорошенько выбранить вас". Как звучала французская речь в начале 17 века - не знаю, а в английской до 16- 17 веков непроизносимые согласные произносились. Как написано буквами, так и читалось.

Талестра: ИогАнна хорошее в общем кино )))) и мушкетёры все зайки ))))))))))

МариНика: ИогАнна пишет: Не знаю, как можно увидеть в д'Артаньяне взгляд фанатика, в короле глупца (у Хилькевича - это слова королевы, но у неё своя точка зрения), а в Портосе Макарова полностью повторение образа Смирнитского. ППКС ИогАнна пишет: И Хольгер зря поднимает рецензию Мантикоры как флаг борьбы против фильма: так его, Жигунова, так! Вот это похоже даже не на удары в спину, а выглядывание из-за угла, пока другие сражаются. Те, кто фильм посмотрел и имеет право делиться своими впечатлениями, своим мнением в этой ветке. Вот я уже 300 раз говорила о том, что обсуждать можно и нужно лишь то, что смотрел и составил свое мнение, имеешь свое отношение. а не болтологией на тему "а я бы..." заниматься. Артистка пишет: А это уже другой разговор и все снова сводится не к отзывам о новом фильме, а к сравнению с телесериалом Хилькевича. Береника пишет: Мы вообще фильм смотрим глазами режиссера, оператора и монтажера. А я думала, что зрителя))) и смотрю всегда исключительно как зритель. Оценивать потом я могу как филолог, как литературовед, как кто угодно. А смотрю - как зритель. Береника пишет: Что это за продукт такой, о котором либо хорошо, либо никак? Где это написано? Не перевирай мои слова. Мы либо "едим" готовый продукт, либо не "едим", но не варим его вторично. Объясняю, если не понятно. Я люблю сгущенное молоко, болгарский перец, толченую картошку, маринованные огурцы. и с удовольствием их ем. Я НЕ люблю печень в любом виде. речную рыбу, кофе и кабачки, При этом я не пытаюсь насыпать в кофе сгущенку, чтобы он мне понравился. Я не прячу печень в болгарский перец, не пытаюсь заедать рыбу картошкой и не путаю кабачки с огурцами. Потому что это не спасет положение - я эти продукты (из второго ряда) все равно не ем. При этом те же продукты другой человек любит и лопает без возражений. Относительно фильма: кому-то понравилось, кому-то нет, кто-то успел увидеть и понять, кто-то нет. Кто-то проникся, кто-то не посочувствовал. У каждого свое видение и восприятие объекта. И этого уже достаточно, чтобы написать отзыв, оставить свое индивидуальное мнение. А вот дальше... когда начинаются советы режиссеру и споры на ровном месте, как лучше убивать Миледи, кому с кем лучше общаться в фильме, кому как драться, кому куда смотреть, кому как пить, кого как любить и т.д.- это уже вторичная переработка продукта. И на мой взгляд, просто флуд. Давайте писать фанфики) и у каждого будет своя Миледи, свой Атос, свой Бекингем. ровно настолько свой, насколько душа пожелает. Про подражание голливуду - категорически не согласна. Я первым делом сказала в своем первом отзыве после 7 ноября это первый за долгое время действительно хороший российский фильм. Там нет никакого голливуда и в помине: все шутки наши, нам понятные. Герои тоже вполне русифицированны с сохранением колорита времени. Береника, Тань, ты сама улыбалась, фильм смотря))) И вышла вполне довольной. Во всяком случае внешне ;) Голливудские версии чего бы то ни было рядом не валялись. Все "Ёлки". "Самые лучшие фильмы" и иже с ними - вот это и есть пародии на голливудщину, на ток-шоу и все в этом роде. Та же няня Вика Жигунова - это полная калька с какого-то ненашенского фильма. А наши мушкетеры самобытны. И первые, и вторые. И. как сказал Михал Сергеич - "У нас в России лучшие мушкетеры!" (за дословность не ручаюсь). Исходя из всех просмотренных мною версий экранизаций романа. я могу точно сказать - он прав. ps Вспомнила, что стала свидетельницей одной сцены во время предпоказа. Женщина с Ленфильма в уже солидном возрасте подошла к Сергею Викторовичу со словами: "Молодец, хорошо смонтировал! Оливье не получилось. А ведь могло бы" Видимо, она знала полную версию))) Знала, из чего выбиралось. Разумеется, это тоже только ее мнение, которое в данный момент совпадает с моим - лично мне пришлись по душе и бешеные скачки мушкетеров, и символы-намеки (на смерть героев, на любовь, что осталась в душе Миледи и Графа). и размеренный Этуш со спокойным Винтером на фоне шустрых, эмоциональных французов (вообще а Англии словно время иначе текло - не заметили?), и "Форвард!" в возвращении Д'Арта, и даже этот странный ужин Атоса и Миледи, который вообще мало кому понятен - но он тоже вписался именно в эту историю, в историю, которую показал режиссер, снятую по мотивам всем известного романа (не фильма-предшественника!)

ИогАнна: МариНика, о, про время, текущее в Англии иначе, ты здорово подметила! А ведь верно, гораздо замедленее там действие идёт и персонажи несуетливы. Эта задумка - тоже режиссёрский плюс.

МариНика: Ольганиус пишет: Сложно оказалось найти 2D Вам с Мариной повезло ИогАнна пишет: Да не было вариантов, только в тридэ шло. Снимаешь очки и смотришь обычный фильм) Я так в "Рапунцель" делала. ИогАнна пишет: - А вместо фейерверка... - ВМЕСТЕ с фейерверком! (король и королева) - Ваш гнев затмеваем вам взор. Вот они! (с) И эффектный взмах руками... Наверное. это в 3D красиво было... А мне про грушу понравилось) - Я стану маршалом, мы купим дом на юге, я буду сидеть под грушей.. - Так не бывает. Или ты станешь маршалом, или ты будешь сидеть под грушей. (с) ps кстати, к моменту одинаковости постельных сцен, помнится, был разговор, а развитие-то есть) В первой она его просто благодарит, а он вспоминате о друзьях, а во второй они строят планы на счастливую жизнь.. У меня только один вопрос6 куда они Бонасье собирались девать? pps Акча пишет: А я невольную параллель с Настасьей провела, как она обнималась то с Алешкой, то с Сашей на полу, но, тем не менее, ни тому,ни другому себя не предложила... за услуги. Как бы это выглядело? Сашенька, голубчик, передай этот крест моей матушке ... и я твоя Блин, Люда, Констанция замужем, ей налево ходить - как дело чести. 18 век на дворе, Франция. не надо сравнивать с девицами из суровой России, воспитанными в строгости и скромности. Она же в Смольном мне училась))))



полная версия страницы