Форум » Мы и наши увлечения » "Один за всех, и все за одного!". Мушкетеры и другие герои А. Дюма - 3 (продолжение) » Ответить

"Один за всех, и все за одного!". Мушкетеры и другие герои А. Дюма - 3 (продолжение)

Звезда моя: Господа Дюманцы, в последний раз - и только для вас С удовольствием открываю эту тему Все желающие - присоединяйтесь! АРХИВ ТЕМЫ: часть 1 часть 2

Ответов - 235, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Акча: Ольганиус пишет: отсыпьте 30, нет 40 кг ланфры А ты не лопнешь, деточка?

Маринка: А я теперь жду, когда в мюзикле Миледь появится, во всей своей красе!) И что она запоёт? Корсак,

Ольганиус: Акча пишет: А ты не лопнешь, деточка? А ты насыпь, и отойди Маринка пишет: А я теперь жду, когда в мюзикле Миледь появится, во всей своей красе!) И что она запоёт? Оо, миледи там классная


Акча: Ольганиус пишет: А ты насыпь, и отойди Тебя сожгут за жадность. Ольганиус пишет: миледи там классная О дайте-дайте нам Миледи! (На мотив: Венец творенья дивная Диана)

Корсак: Маринка пишет: А я теперь жду, когда в мюзикле Миледь появится, во всей своей красе!) До миледи ещё долго, она всю первую часть и половину второй действует за кадром, но зато потом раскрывается именно что во всей красе)) Маринка пишет: И что она запоёт? У неё несколько арий) Ольганиус пишет: Оо, миледи там классная Мне самому больше всех Бекингэм нравится) Такой романтишный получился Ловите очередную порцию ланфры) 7. Клоуны Вот так английский герцог, А может быть, испанский, К несчастной королеве, Как будто снег, упал! Ну, что прикажешь делать? Придётся повозиться, Чтоб замутить свиданье – Не зря же приезжал! И вот для этой ночи, А может, для утра, Составлен был надёжный И очень точный план… Но кто бы мог подумать, И кто мог бы догадаться, Что в дело вдруг вмешается Ревнивый д’Артаньян? Констанция ведёт Бекингэма, переодетого мушкетёром, в Лувр, за ними крадётся д’Артаньян. [м/ф «Голубой щенок», «Песня пирата»] Д’Артаньян Ненавижу тёмные дела! В голове поганые мыслишки… С кем это куда она пошла? Что она там носит за письмишки? Что же такого Во мне плохого, Что променяла Меня на другого? *Ах, как я зол! Ух, как я зол! (2 р). (Догоняет их и преграждает Констанции путь) Как меня могли вы обижать? Честь у женщин ныне не в почёте! Мне пришлось полгорода бежать, Видя, как с другим гулять идёте! Что же такого Во мне плохого, Что променяли Меня на другого? *Ах, как я зол! Ух, как я зол! (2 р). [к/ф «Не покидай», «Турниры отменили»] Констанция Да, вам, я знаю, горестно и жалко, Что в тайну я не посвятила вас… Но, уверяю, пылом своим жарким Вы только всех погубите сейчас! Д’Артаньян Что же это делается в мире, Что же это сделалось с людьми? Меня вы надурили, жестоко надурили, Ужель на свете больше нет ни правды, Ни любви? Моим надеждам суждено разбиться О женского коварства монолит! Но поединок с гадом состоится, И, верю, справедливость победит! Констанция Что же это делается в мире, Что же это сделалось с людьми? Ужели вы, мужчины, такие все тупые, Что съехали мозги у вас конкретно На любви? Бекингэм Не можем тут мы дольше оставаться, На руку обопритесь вы мою… Д’Артаньян Не смей, подлец, к ней даже прикасаться! Начищу морду наглую твою! Бекингэм Что же это делается в мире, Что же это сделалось с людьми? Мы, кажется, попутно, вам, сударь, объяснили: Ступайте и преград моей не стройте Вы любви! Д’Артаньян Я такой человек: Грубость я не терплю. Если кто нахамит – Живо в репу вломлю! Только шпагу возьму, Разбегутся все прочь! (Констанция что-то шепчет ему на ухо, Бекингэм поднимает лицо, скрытое до того шляпой) Ох, и вляпался по уши, За одну ночь! Извините, милорд, Был я дурак… Проводить до ворот? Бекингэм Что ж, да будет так! 8. Королева ждёт Бекингэма. [м/ф «Летучий корабль», «Мечта»] Королева Как так случилось? Герцог английский Стал человеком Мне самым близким. Рыцарь, конечно, Он настоящий. Вот оно, счастье! Нет его слаще... Ах, если бы сбылась моя мечта! Какая жизнь настала бы тогда! Ах, если бы мечта сбылась, Какая жизнь тогда бы началась! [к/ф «Приключения Буратино», «Серенада Пьеро»] Бекингэм Позднею ночью через пролив Я совершил опасный заплыв. Всё для того, чтоб хоть на миг вас увидать, Ведь не могу Ни есть теперь, ни спать… Не нужна мне охрана, Не страшны войны в странах, Не боюсь я вообще ничего, *Лишь бы только вы, Анна, (3 р). Обожали меня одного! Я понимаю, нужно идти. Но слишком долго провёл я в пути, И я б хотел от Вас на память что-то взять, Чтоб иногда О встрече вспоминать… И от счастья обрезков, И от слухов премерзких – Я смертельно устал от всего! *Но двенадцать подвесков (3 р.). Обогреют меня одного! Королева уходит провожать Бекингэма. Клоуны Ушёл английский герцог, А может быть, немецкий. Себя он не обидел – Забрал с собой ларец. А в том ларце – подвески, А, может быть, подвязки, А, может быть, серёжки, Но это не конец! Ещё найдут герои Довольно приключений, Но утомлять не будем Пока что ими вас, И, как всегда положено, Антракт сейчас объявим, А после обязательно Продолжим наш рассказ! Конец 1 части

Ольганиус: Корсак пишет: Мне самому больше всех Бекингэм нравится) Такой романтишный получился Бекингэм да Все колоритные Корсак пишет: А в том ларце – подвески, А, может быть, подвязки, А, может быть, серёжки, *Дайте вещицу, которую носили вы, и которую мог бы носить я* Корсак пишет: Ужели вы, мужчины, такие все тупые, Что съехали мозги у вас конкретно На любви? Это вообще моя любимая строчка в этой песне!

Эсмеральда: Корсак Ой, ржака, не могу)) На работе уже смотрят как на неадекватную:)

Корсак: Ольганиус пишет: Дайте вещицу, которую носили вы, и которую мог бы носить я Там дальше еще стебнее на эту тему будет) Эсмеральда пишет: На работе уже смотрят как на неадекватную:) Ну ты нашла что на работе делать) Переходим ко второй части Часть 2 9. Клоуны А дальше? Забрал подвески герцог, А может быть, подтяжки, А может быть, колготки, И в Лондон умотал. Но всё не так-то просто, Верней – совсем непросто, Ведь всё про всех и всюду Прознает кардинал! [м/ф «Бременские музыканты», «Песня атаманши»] Кардинал Говорят, я бяка-бука, Как несёт меня земля? Знали б, что это за мука – Вечно быть за короля! Ой-ля-ля, ой-ля-ля, Вечно быть за короля! Ой-ля-ля, ой-ля-ля, Аминь! Снова наша королева Изменяет королю. Бекингэм зовёт налево, А я это не люблю! Ой-лю-лю, ой-лю-лю, Бекингэма удавлю! Ой-лю-лю, ой-лю-лю, Аминь! Королевы карта бита: В Лондон вышлю я миледь. Дело будет шито-крыто – Два подвеска упереть! Вуаля, вуаля – Вот сюрприз для короля! (2 р.). Входит король. [м/ф «Голубой щенок», «Дуэт кота и пирата»] Кардинал Я и ты – такие разные. Король Ты и я – такие разные. Вместе Но политикою связаны Мы с тобою! Кардинал Твёрдо страна зашагала, Как стали мы у руля! Король Я так ценю кардинала! Кардинал А я так люблю короля! Я и ты – одна компания. Король Ты и я одна компания. Вместе И ни одного деяния Не скрыть от нас! Кардинал С герцогом Анна гуляла И все подвески сняла! Король Да ты что? *Я так ценю кардинала! Кардинал А я так люблю короля! (2 р). Король И до открытия бала Кардинал Им не успеть, вуаля! Уходят, появляется расстроенная королева. [м/ф «Летучий корабль», «Песня царевны Забавы»] Королева До чего же Мы несчастны, королевы: Нам законом Запрещается любить. В королевстве Уж таков порядок древний – Нам в подвесках Надо к балу выходить. А я не хочу, не хочу я в подвесках! А я их отдать Бекингэму хочу! Король с кардиналом – идите вы лесом, Я в Англию прочь улечу! Королевам Жить приходится в неволе. Обложили Мне шпионами весь зал! Мой Людовик Занят думой о престоле, А ко мне тут Тянет лапы кардинал. А я не хочу, не хочу кардинала! А я одного Бекингэма хочу! Опять Ришелье всё просёк, так и знала! Подвески я как получу? Вбегает Констанция. [к/ф «Приключения Электроника», «Это знает всякий»] Констанция Если меркнет свет в окошке, На душе скребутся кошки, Кто прогнать придёт помочь Кардинальских кошек прочь? Припев: Вам могу признаться, И солгу едва: Преданней Констанции Нету существа! Королева Преданней Констанции, Констанция И верней Констанции, Вместе И честней Констанции Нету существа! Констанция Если Ришелье решится Честью вашей поступиться, Кто сумеет рядом встать И злодею помешать? Припев. Констанция Кто любой приказ толково Понимает с полуслова, Кто, не требуя наград, Жизнь за Вас отдать бы рад? Припев. 10. Клоуны Интрига завязалась, Да так, что не развяжешь! Придётся королеву, Как водится, спасать! Что б в Англию смотаться, А после и обратно, Констанции недолго, Пришлось гонца искать. Констанция помогает д’Артаньяну собраться в дорогу. [к/ф «Про Красную Шапочку», «Песня Красной шапочки»] Констанция Если долго-долго-долго, Если долго по дорожкам, Если долго по тропинкам От гвардейцев убегать, То, пожалуй, то конечно, То наверно-верно-верно, То возможно-можно-можно Можно в Англию прийти! А-а, в Англии Темза вот такой ширины! А-а, в Англии Тауэр вот такой вышины! А-а, там туманы и болота, А-а, протестанты-гугеноты, *А-а, и влюблённый Бекингэм! (2 р). Д’Артаньян Но как только-только-только, Но как только на дорожке, Но как только на тропинке Встречу я кого-нибудь, То того, кого я встречу, Даже самого Жюссака, Не забуду-буду-буду Буду шпагой угощать! А-а, вот тебе Темза вот такой ширины! А-а, вот Тауэр вот такой вышины! А-а, и туманы и болота, А-а, протестанты-гугеноты, *А-а, и влюблённый Бекингэм! (2 р). (Поспешно убегает) Констанция Но конечно, но конечно, Если муж такой ревнивый, Если муж такой пугливый – Тут как хочешь, так вертись! Ни к чему ему дороги, Фехтованье на рапирах, И на саблях, и на шпагах, Руки-ноги бережёт! За-ачем ему Темза вот такой ширины? За-ачем ему Тауэр вот такой вышины? А-а, и туманы, и болота, А-а, протестанты-гугеноты, *А-а, и влюблённый Бекингэм! (2 р). Уходит следом. Появляется разгневанный Бонасье. [к/ф «Не покидай», «Песня короля»] Бонасье Ко мне вселился наглый Гасконец из деревни, И что меня достал он, Не стану я скрывать! А был бы адекватным, И вёл себя примерно – Мне было бы, конечно, Всё равно и наплевать! Согласно этикета Не мыслит он беседы, В ботфортах грязных лезет На чистую кровать! А был бы он приличным, Порядочным соседом – Мне было бы, конечно, Всё равно и наплевать! Платить он не желает Мне денег за квартиру. Как спросишь – начинает Орать он и стрелять! А всё платил бы в сроки, И был бы тихим-мирным, Мне было бы, конечно, Всё равно и наплевать! Ко мне вселился наглый Гасконец из деревни, И мне рога наставил С моею же женой! Но службу кардиналу Я сослужу примерно, И будет на гасконца Мне плевать и всё равно! Откуда ни возьмись, появляется Рошфор. [м/ф «Приключения капитана Врунгеля», «Песня агента 00X»] Рошфор Я – граф Рошфор, Суперагент, Я сын своей эпохи. Я во сто крат Аристократ. Дела мои неплохи. Сидит костюмчик хорошо Лилового суконца. Я здесь, поскольку кто ж ещё Будет бесить гасконца? Я там и тут, я там и тут, Я нужен ежечасно. *Я там и тут, куда пошлют, (2 р). А посылают часто…

Эсмеральда: Антон, это шедевр, без шуток! Все настолько в точку: и песни, и слова, браво!) Корсак пишет: Ну ты нашла что на работе делать) Я поднимаю себе настроение)

Ольганиус: Корсак пишет: Ну ты нашла что на работе делать) Я такая же) Я уже коллег заражаю)

Ольганиус: Корсак пишет: Забрал подвески герцог, А может быть, подтяжки, А может быть, колготки, И в Лондон умотал. Но всё не так-то просто, Верней – совсем непросто, Ведь всё про всех и всюду Прознает кардинал! Я умер... Бекингэм в колготках....

Корсак: Ольганиус пишет: Бекингэм в колготках.... Чулки тогда все носили, так шта... Эсмеральда Марина вообще хочет эту фигню пропихнуть куда-нить

Ольганиус: Корсак пишет: Чулки тогда все носили, так шта... не могу... у меня на это какая-то неадекватная реакция) Корсак пишет: Марина вообще хочет эту фигню пропихнуть куда-нить Это не дыра фигня, Ваше сиятельство Это вполне самостоятельный сценарий для постановки!

ИогАнна: Корсак пишет: Интрига завязалась, Да так, что не развяжешь! Да! Корсак пишет: *А-а, и влюблённый Бекингэм! Я умер (2 р). Утащила в народ. Ольганиус пишет: Это не дыра фигня, Ваше сиятельство Это вполне самостоятельный сценарий для постановки! Поддерживаю. Даже скажу куда - на "капустники" в школы, вузы, студвёсны, театральные студии. В "Школу гардемаринов" ДХ. http://gardemariny.ru/kontakty/ Причём, реально. Или в ТЮЗ Галины Жигуновой http://sptuz.ucoz.net/ Помнится, даже корпоратив-видео какая-то фирма делала в подобном стиле.

Ольганиус: ИогАнна пишет: Даже скажу куда - на "капустники" в школы, вузы, студвёсны, театральные студии. Помнится, даже корпоратив-видео какая-то фирма делала в подобном стиле. В театры точно! Это ж целая пьеса в двух частях

Корсак: ИогАнна пишет: на "капустники" в школы Для школ там текст местами взрослый слишком) А насчёт остального... будущее покажет)

Маринка: Корсак пишет: Кардинал С герцогом Анна гуляла И все подвески сняла! Король Да ты что? *Я так ценю кардинала! Кардинал А я так люблю короля! (2 р). А-а это просто ПОЗИТИФ!) Корсак пишет: Если долго-долго-долго, Если долго по дорожкам, Если долго по тропинкам От гвардейцев убегать, То, пожалуй, то конечно, То наверно-верно-верно, То возможно-можно-можно Можно в Англию прийти! А-а, в Англии Темза вот такой ширины! А-а, в Англии Тауэр вот такой вышины! А-а, там туманы и болота, А-а, протестанты-гугеноты, *А-а, и влюблённый Бекингэм! (2 р) Корсак, СПАСИБО!!! Цитировать хочется ФСЁ!

Корсак: Маринка пишет: Корсак, СПАСИБО!!! Это было уже коллективное творчество)

Корсак: Свежая порция ланфры) Эпичный поход за подвесками) 11. Клоуны Позвал друзей гасконец, А может быть… - Не надо! Друзья сначала мялись, Но всё решил Атос: Раз нужно королеве, А, может быть, Констанции, А с ней – и д’Артаньяну, То в чём тогда вопрос? [к/ф «По секрету всему свету», «Если с другом вышел в путь»] Д’Артаньян Если с другом вышел в путь, Мушкетёры Если с другом вышел в путь, Д’Артаньян Веселей дорога! Без друзей меня чуть-чуть, Мушкетёры Без друзей меня чуть-чуть, Д’Артаньян А с Портосом - много! Портос *Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной, Коль шпагой машут над башкой! (2 р). Д’Артаньян На Рошфора я, друзья, Мушкетёры На Рошфора я, друзья, Д’Артаньян Выйду без испуга, Если с другом буду я, С Арамисом буду я, А Рошфор – без друга! Арамис *Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной, Коль свищут пули над башкой! (2 р). Д’Артаньян Там, где трудно одному, Атос Там, где трудно одному, Д’Артаньян Разберём с Атосом: Атос Сто грамм тяпнем для уму, Д’Артаньян Сто грамм тяпнем для уму – Вместе Разрешим вопросы! Атос *Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной, Когда суют в подвал башкой! (2 р). Д’Артаньян *Если с другом вышел в путь, (2 р.) Веселей дорога… *Без друзей меня чуть-чуть, (2 р.) А так было много! Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной, Когда друзей уж нет со мной... (замечает де Жюссака) Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной… За них Жюссаку дам ногой! (Сражается с де Жюссаком и забирает бумагу) Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной, Ведь пропуск на кораблик – мой! (Садится на корабль) Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной: Маячит Лондон предо мной! Декорации меняются, виден Лондон с прогуливающимися англичанами. [м/ф «Катерок», «Чунга-чанга»] Англичане Great Britain – Серый небосвод. Great Britain – Дождик круглый год. Англичане Чопорно живут, Англичане Песенки поют. Припев: Чудо-остров, чудо-остров, *Жить на нём легко и просто (2 р.) Англичанам! Проживи тут, не скучая, *Запивай овсянку чаем, (2 р.) Англичанин! Great Britain – Мощности оплот. Great Britain – Самый сильный флот! Great Britain – Помни то, француз, Great Britain – И мотай на ус! Припев. 12. Бекингэм у себя во дворце. [м/ф «Бременские музыканты», «Серенада трубадура»] Бекингэм Луч солнца золотого Скрыл лондонский туман, И между нами снова Вдруг разлился Ла-Манш. Припев: За тебя начну войну ужасную: Знаю, помощь Ла-Рошель ждёт. И тогда отступит шапка красная – Вильерс придёт! Лишь помечтать мне дали О том, что не сбылось. В час грусти и печали Есть лишь брильянтов гроздь… Припев. [м/ф «Остров сокровищ», «Песня о жадности»] Д’Артаньян Прибыл я, милорд с повесткой: Очень мне нужны подвески! Не сочтите просьбу резкой, Но скажу без лишних слов: Нужно нам успеть до бала, Чтоб нагадить кардиналу... То есть, избежать скандала. Бекингэм И спасти мою любовь! Д’Артаньян Раз-два-три-четыре-пять… Но число неверно! Бекингэм Раз-два-три-четыре-пять… Десять? Это скверно! Д’Артаньян Раз-два-три-четыре-пять… Нет ли здесь подвоха? Бекингэм Раз-два-три-четыре-пять… Десять – это плохо! Д’Артаньян Десять – это плохо… Бекингэм Десять – я бы сказал, очень плохо! Меньше надобно на танцах С миледЯми обжиматься… Как такое хулиганство Мог я выпустить из глаз? Чтобы скрыть конфуз от мира – Винтер, срочно ювелира! Пусть в бюджете будут дыры – Мне не до того сейчас! (Считает деньги, отдаёт Винтеру) Раз-два-три-четыре-пять, Это очень важно! Раз-два-три-четыре-пять, Тыщи три за каждый! Раз-два-три-четыре-пять, Жадничать не будем! Раз-два-три-четыре-пять, Или всё погубим! Д’Артаньян Или всё погубим? Бекингэм Или всё погубим! Винтер (входит с двумя новыми подвесками) Вот и всё, милорд, возьмите. Покрутите, повертите… Вы их вряд ли отличите: Мастеру верна рука! Лошадей и судно справим, К балу вовремя доставим. Бекингэм Ну, а мастеру добавим Мы за вредность молока! Д’Артаньян Раз-два-три-четыре-пять – Снова их двенадцать! Раз-два-три-четыре-пять – Можно возвращаться! Бекингэм Раз-два-три-четыре-пять, Вам пароль в подмогу. Раз-два-три-четыре-пять, «Форвард» - всю дорогу! Винтер Форвард» - всю дорогу! Бекингэм Запомните, «Форвард» – всю дорогу!

Ольганиус: Корсак пишет: Меньше надобно на танцах С миледЯми обжиматься… Как такое хулиганство Мог я выпустить из глаз? Чтобы скрыть конфуз от мира – Винтер, срочно ювелира! Пусть в бюджете будут дыры – Мне не до того сейчас! (Считает деньги, отдаёт Винтеру) Классный кусочек! Корсак пишет: За тебя начну войну ужасную: Знаю, помощь Ла-Рошель ждёт. Рыцарь и пират



полная версия страницы