Форум » Мы и наши увлечения » Книги и их экранизации » Ответить

Книги и их экранизации

Ангелика: Многие произведения классической и современной литературы были экранизированы, а какие экранизации более или менее Вам понравились? И вообще, что же лучше: посмотреть или всё-таки прочитать? :)) Добавлю вопрос от Angel: "И в какой последовательности это лучше делать?"

Ответов - 260, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

ИогАнна: Береника пишет: А при чем здесь Интернет? Без Интернета люди не говорили? Не общались, и жизни общественной не было, видимо. А человек, прочитавший книгу и фильм посмотревший, говорить не умел и поделиться мыслями с другим человеком не мог? Добавлю к посту Талестры . Фильм "Место встречи изменить нельзя" снят в 1979 г., в тот же год вышел на экраны - к Дню милиции. На советском телевидени всего два канала. Один и тот же фильм повторяли раз в год. Для "Места встречи..." как раз сделали исключение. Но всё равно не часто повторяли. Газеты какие были центральные: "Правда" (там хроника ТАСС в основном, рецензий на художественные произведения мало), "Советская культура". Рецензия на приключенческий фильм? Это же не постановка во МХАТе и не балет в Большом. Да, что там говорить, о смерти Высоцкого в 1980 году сообщила официально только одна газета - "Вечерняя Москва", небольшой некролог на последней странице. Творчество Высоцкого официально не признавалось. Ни одной официальной публикации его стихов. В самиздатовском альманахе "Метрополь"(который разогнали) два стихотворения, книжечка- сборничек малюсенький "Нерв" вышла только в 1991-м. Граммпластинки официальные только две, кажется, остальные за рубежом он записывал. Только самодельные магнитофонные записи с концертов (часто полуподпольных), да по квартирам друзей... Театр "На Таганке" тоже полуофициальный какой-то... Чтоб это в СМИ обсуждалось - ни боже мой. О кино - одна только передача "Кинопанорама", раз в месяц. Да и книжка братьев Вайнеров "Эра милосердия" поздно вышла. Тиражи ограниченные у приключенческой литературы были. В журнале каком-то толстом напечатают (можно посмотреть, где роман впервые был опубликован). Да вообще, дефицит был книг. Детектив Агаты Кристи печатался в нагрузку с каким-нибудь польским или монгольским детективом, чтоб паритет капиталистов и социалистов соблюсти. Родители подписывались на книги (такая форма покупки была, и то выбор ограничен), брали у друзей почитать на ночь ("Дети Арбата" помню родители так брали). Я книги братьев Вайнеров увидела только в середине 90-х годов. Короче, ничего не было. Что обсуждать-то? За героев фильма переживали, конечно, когда смотрели его в семейном кругу. Мы даже "Спокойной ночи, малыши!", которые в это время, в 20.00 шли по второму каналу, не просили переключить. В 90-е годы жизнь страны очень бурная была, не до обсуждения литературных и кино-образов. Потом какие-то передачи уже были, посвященные героям этого фильма - про Гердта, про Высоцкого. Серьёзные передачи, не скандально-попсовые.

Акча: Береника пишет: А я после тщательного просмотра "Места встречи изменить нельзя" решила и книгу почитать, Ты такая молодец! А мне "Место встречи" очень нравится! И актеры играют так, что им веришь и кажется, что это и не кино вовсе, а нечто документальное, что так оно и былО))) И после этого фильма, честно, поменялось мое отношение к Высоцкому, не скажу, что воспылала страстью, но зауважала как творческую единицу и действительно талантливого и харизматичного человека.

Акча: Талестра пишет: но - я помню свои восторги после "Гардемаринов" в детстве. Я себя чувствовала совершенно одинокой в них, поделиться было не с кем ) У меня было вот точно такое же ощущение, что я в своей любви к Гардемаринам совершенно одинока, и была зело удивлена обнаружив в сети данный форум и выяснив, что не одна я такая, оказывается.


Корсак: Ангелика пишет: Ну Гоголь, ну с...н сын! Жуть! Поскольку на "Вия" наткнулся уже в сознательном возрасте, то не пробрало) А вот "Страшную месть" в детстве не дочитал - вот уж где жутики...

Ангелика: Корсак пишет: А вот "Страшную месть" в детстве не дочитал - вот уж где жутики.. это тоже Гоголь?

Береника: Талестра b ИогАнна, вопрос Но если посмотреть с точки зрения экранизации , что, интересно, говорили поклонники книги про соответствие образам. Это был вопрос риторический. Просто потому что мы много спорим о том, что та или иная экранизация "Дюма или не Дюма" и все такое в этом роде. А тут такой известный и признанный фильм, а образ одного из главных героев расходится с книжным. Зато другой на диво - тютельку в тютельку передан, ну младше на 3 года. И хоть лекцию я не просила про то, что огонь - горит, солнце-светит, ветер дует, а то что фильм и книга не одно и то же и фильм вышел в 1979 г., благодарю за внимание и отклик . ИогАнна пишет: Да и книжка братьев Вайнеров "Эра милосердия" поздно вышла. Тиражи ограниченные у приключенческой литературы были. В журнале каком-то толстом напечатают (можно посмотреть, где роман впервые был опубликован). Спасибо, я поняла - книгу мало кто читал. Корсак пишет: цитата: Поскольку на "Вия" наткнулся уже в сознательном возрасте, то не пробрало) А вот "Страшную месть" в детстве не дочитал - вот уж где жутики... Я "Страшную месть" тоже не дочитала. А Вий... представь себя на месте Хомы, заперли тебея на нось в церкви, освященной только свечами, на ночь один на один с телом убитой тобою девушки, которая ведьма. Честно говоря, часовня в Малинниках имеет такой имеет вид страшноватый. Я сразу как раз "Вия" вспомнила. Я бы описалась от перспективы там заночевать в одиночку даже просто рядом. И в лес ночью тоже, даже на слоабО, и даже не в ночь Ивана Купалы не пошла. Это про "Ночь накануне Ивана Купалы".

Талестра: Корсак да. Я боялась идти спать после неё )) а "Ночь накануне Ивана Купалы" какая жуть?.. Ангелика да, из второй части "Вечеров на хуторе близ Диканьки".

Талестра: Береника понятно )) простите за лекцию )))

Хольгер Виксон: ИогАнна пишет: Родители подписывались на книги (такая форма покупки была, и то выбор ограничен), брали у друзей почитать на ночь ("Дети Арбата" помню родители так брали). Да, было время. У меня отец 8-митомник Скотта приобрёл. Перечитать, что ли? ИогАнна пишет: Я книги братьев Вайнеров увидела только в середине 90-х годов. Не знаю. Я Вайнеров читал в 87-88 годах, в банальной детской библиотеке. Даже не в центральной районной. И они там лежалим свободно в виде 5-ти или 6-титомника, который не выглядел новым совершенно. ИогАнна пишет: Короче, ничего не было. Что обсуждать-то? Ну-у-у, сударыня, это вы зря. Такого завала и изобилия, как сейчас, конечно не было, правда, 70% этого изобилия можно сразу в топку но что почитать было всегда. Историчекские, приключенческие книги были, "ЖЗЛ" выходила без перерывов, роман-газета чудные вещи печатала, фантастики зарубежной было маловато, да, но "Библиотека приклёчений и фантастики" - "рамочка" и "Библиотека фантастики МГ" это компенсировали. Ну не было "Очерков русской смуты" или "Розы мира", но о таких книгах народ вообще не знал. Так что зры вы так категорично. Я бы сказал, что это сейчас "ничего нет", точнее хорошего мало - теряется оно среди множества посредственных творений, а старое забывается. Вот имя Сат Ок сейчас многим что-то скажет? А если вернуться к экранизациям и к Вайнерам, то мне было очень жаль, что линия Амати и всех скрипичных мастеров в книге и фильме не очеень велика. Мне и сейчас хотелось бы посмотреть фильм про Амати-Гварнери-Страдивари с Плятом и другими актёрами, что их изображали.

Корсак: Талестра пишет: да. Я боялась идти спать после неё )) Аналогично) Всякие приколы, кузнецы на чёртах, запорожские пьяные похождения, которые и всерьёз-то не воспринимаешь... и тут такое! Уже первая сцена превращения колдуна доставила острых ощущений, а уж как там мертвецы из земли полезли и стали орать... Я просто книжку захлопнул и решил, что лучше уж следующую пповесть в другой раз почитаю)) Только во взрослом состоянии нашёл мужество вренуться и узнать чем там дело кончилось. Ну и... понял, что не зря пощадил себя в детстве. Жуть шла по нарастающей, так что мертвецы из земли - это вообще оказались цветочки по сравнению с тем, что там дальше было, а концовка и вовсе пришибла. Такого бы детская психика не выдержала) А ведь по "Мести" мультик сделали. Учитывая креативность советских мультипликаторов, там, наверно, никакой голливудский Вий рядом не валялся) Талестра пишет: а "Ночь накануне Ивана Купалы" какая жуть?.. Это я хотя бы дочитал) Но да, когда ребенка в жертву на кладбище приносили, пробрало нехило.

Талестра: Хольгер Виксон пишет: Историчекские, приключенческие книги были, знаете, у меня в детстве была мечта: прийти в книжный и увидеть на полке "Трёх мушкетёров". Или "Детей капитана Гранта". Спасибо, наше Чувашское книжное издательство выпустило "Кортик", "Трёх толстяков", "Человека-амфибию", "Остров сокровищ" и "Собор Парижской Богоматери". Без иллюстраций (а, в "Толстяках" были, сказка всё-таки), на жёлтой бумаге - но их можно было купить! И эти издания были почти у всех моих знакомых. А Дюма я брала читать у своей преподавательницы русского языка и литературы. У них дома стояли шкафы с собраниями сочинений, за которыми они ночами выстаивали очереди. Книги тогда, как и многое другое, были предметом престижа, поскольку их надо было доставать.

Ангелика: Талестра пишет: Книги тогда, как и многое другое, были предметом престижа, поскольку их надо было доставать вот это точно!

Elenka: Хольгер Виксон пишет: Вот имя Сат Ок сейчас многим что-то скажет? Ой, а я помню эту книжку про индейского мальчика из племени Шеванезов Сат-Ок. "Земля соленых скал. Таинственные следы". Очень любила ее в детстве. Брала ее в библиотеке на даче, а библиотеку закрыли в это время, и так она у меня и осталась. Никто не требовал, я и не отдавала. Если поискать, может, и сейчас где-то лежит. В библиотеках-то были книги, а в магазинах не помню. Помню родители макулатуру сдавали в обмен на книги, так дома появилось собрание сочинений Пикуля и много чего еще. Сложно как-то было пойти и купить.

ИогАнна: Многие книги, которые хотелось прочесть в детстве, и они были именно нужны по возрасту, так и остались непрочтёнными, потому что их не было. Ни в продаже, ни в библиотеках, ни у друзей. Продолжения мушкетёров, вообще Дюма не было. "Три мушкетёра" брала на почитать у родственников. Посмотрели в клубе фильм "Чингачгук большой змей", а книги "Зверобой" нигде было не достать... Так я всю серию куперовскую прочла, кроме "Зверобоя". Верно Талестра пишет, в провинции было мало книг. "Кортик" и "Остров сокровищ" эти у меня есть. И "Айвенго" их, кажется. В школе вступили в общество книголюбов (удостоверение, значок, членский взнос один рубль), чтобы купить "Айвенго" и "Остров сокровищ". Очень было интересно посмотреть фильм и прочесть следом книгу. У меня в такой последовательности получалось в основном.

Талестра: ИогАнна зато потом я помню, что в конце 80-х "Три мушкетёра" появились в книжном - такая специальная витрина, там лежали книги по немыслимым ценам. "Мушкетёры" стоили 30 рублей. Бешеные деньги были. И моя подруга их купила! К моей лютой зависти )))) Потом, в 90-е, пошли книжные развалы с Анжеликами и Тарзанами. Мы в них восторженно рылись поначалу, цены там тоже кусались, но это были книги!.. Потом постепенно стали понимать, что не всё то золото )))) но было волшебное время открытий (я уж, кажется, рассказывала), когда несёшь домой книжку, автор и название которой тебе ни о чём не говорит, зато - роман про средневековую Францию. И это оказывается Морис Дрюон - "Железный король" и "Узница Шато-Гайяра". Вот оно счастье )))) в общем, книжный голод в стране сменился книжным бумом, а потом - потерей интереса )

swiss_miss: А я недавно посмотрела французский фильм Опасная Жалость, снятый на основе романа Стефана Цвейга - Нетерпение Сердца. Очень, очень понравился. Отличные диалоги, прекрасные костюмы и красивая природа. И никакой режиссерской отсебятины, иначе бы фильм не получился ( ИМХО конечно). Спасибо Надюша - Ангелика за рекомендацию :)

Ангелика: swiss_miss пишет: И никакой режиссерской отсебятины вот как я люблю- бережно и близко по тексту книги! Отличный фильм! Мудрая книга!))

Ангелика: Сообщение перенесено из темы Виват, гардемарины!. Elenka Moucheron пишет: Я сейчас "Анну Каренину" перечитываю, так даже специально маленькими порциями, поскольку его тексты настолько насыщенны и богаты... а вот эту экранизацию смотрю click here и мне очень нра!

Moucheron: Сообщение перенесено из темы Виват, гардемарины!. Elenka Ангелика, спасибо за ссылку: как будет время, обязательно гляну - интересно, что итальянцы сняли по нашей классике.

Ангелика: Сообщение перенесено из темы Виват, гардемарины!. Elenka Moucheron , да не за что видео открылось?? Elenka , перенеси нас в тему "Книги и их экранизации" пожалуйста



полная версия страницы