Форум » "Гардемарины" » Из фильма слов не выкинешь! - 2 (продолжение) » Ответить

Из фильма слов не выкинешь! - 2 (продолжение)

Звезда моя: Наверняка каждый из поклонников фильма всегда держит в голове парочку любимых цитат из него и вставляет их в разговор при удобном случае Вспоминаем любимые цитаты из "Гардемаринов"! АРХИВ ТЕМЫ: часть 1

Ответов - 70, стр: 1 2 3 4 All

ИогАнна: Ангелика а Гаврила, если по губам читать, отвечает:"Слушаюсь!" в озвучке же "Не понял". А в сценарии: Давно не видел Гаврила барина в таком гневе. - Как изволите, - пробормотал он растерянно.

Писарь: Акча пишет: И это меня очень коробит... Было бы с чего. Это, кстати, в тему, которая у нас тут регулярно муссируется: как расценивать поведение Сашки на допросе ("Почему же дружок?") и ряд других напряженных моментов истории. Точно так же коробило в юности меня, когда я впервые прочитал мушкетеров: ни разу не такие они благородные в книгах как в кино...Такова се ля ви! Ангелика пишет: Гаврила, если по губам читать, отвечает:"Слушаюсь!" в озвучке же "Не понял" Боюсь тебя огорчить, но в такой ситуации русский человек обычно произносит слова, которые в порядочном фильме не озвучивают. Может, это вообще была случайная импровизация на площадке и реакцию Борцова понять можно. Так что это самое мягкое, что смогли подобрать, вероятно.

Акча: Писарь пишет: Было бы с чего. Ну это, наверное, прост "совковское" воспитание: человек-человеку друг, товарищ и брат. А Никита, весь такой положительный, вдруг на бедного Гаврилу так сорвался.


МариНика: Ya) пишет: Кстати, что с его телосложением? Лиза Корсак пишет: тоже недоумеваю по поводу этой фразы и в фильме, и в книге. Как может быть латынь ядом и как это сказывается на телосложении Девочки, это обычная игра слов. Никита красиво "умыл" своего "дядьку". Никакого прямого значения в этой фразе искать не нужно.

МариНика: Писарь пишет: Боюсь тебя огорчить, но в такой ситуации русский человек обычно произносит слова, которые в порядочном фильме не озвучивают. Славочка... а какая артикуляционная (видимая) зависимость между звуком "У", которые, вероятно девочки и узрели в ответе Гаврилы - "Слушаюсь" - и..... пардон звуками "Я" или "И".. или что там ещё может быть??? Даже не предположу.

Писарь: МариНика пишет: акая артикуляционная (видимая) зависимость Между прочим, звук У артикуляционно весьма схож со звуком ЙО... Увы, мы уже вряд ли когда узнаем, что именно произнес тогда Виктор Андреевич на съемках.(((

дю Солей: Все помните этот момент: Так вот, мне тут аналогия интересная вырисовалась. А ведь нашел Яковлев толкового кота... Ваську... Василия Лядащева, который и мышей из хозяйского дома повывел и добро сберег.)))

МариНика: дю Солей пишет: А ведь нашел Яковлев толкового кота... Ваську... Василия Лядащева, который и мышей из хозяйского дома повывел и добро сберег.))) Лена, жжёшь!

ИогАнна: Гарды актуальны всегда! Недавно по телеканалу "Мир" первый фильм снова показывали. Я попала на фрагмент, когда брат Котова спасается от преследования Жака, кричит: "Спасите, помогите!" И внизу кадра появляется крупным шрифтом титр: "ВАКЦИНАЦИЯ ПОМОЖЕТ!"

Ангелика: Угля одного сколько извели! Всю Европу отопить можно!



полная версия страницы