Форум » "Гардемарины" » Отличия между книгами и фильмами » Ответить

Отличия между книгами и фильмами

Ангелика: Книги и фильмы о гардемаринах достаточно отличаются друг от друга, а какие различия Вас приятно или неприятно удивили? VS

Ответов - 236, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Фуке: Пардон, не увидел той темы, спасибо за ссылку. Но кстати, наличие сценариев располагает к новой теме- "отличия в сценариях и в фильмах":)

ИогАнна: Фуке пишет: не увидел той темы, спасибо за ссылку. Но кстати, наличие сценариев располагает к новой теме- "отличия в сценариях и в фильмах":) Ага, чтобы её тоже кто-нибудь не увидел:) ИМХО, лучше пусть будет в этой ветке. Тем более, что сценарии изданы отдельной книгой (на память - 2 издания известны мне: одно Тверское 1992 г., где все три сценария, второе - с фотографиями и смешными подписями-перлами).

Артистка: [quoteКстати, кроме книг именно Соротокиной имеется и такая книга. Похоже, что это книга именно сценариев. И эти сценарии кстати тоже отличаются от фильмов и несколько полнее их. К примеру, Анастасию у Брильи крадут не из Ревеля , а из его замка во Франции, расширена и окончена линия Котова и т.д. ] Здорово! эту книгу наверное сложно найти?... Хотелось бы именно в бумажном варианте....


ИогАнна: Артистка пишет: Здорово! эту книгу наверное сложно найти?... Хотелось бы именно в бумажном варианте... Артистка, вот только вчера писала, см. пост выше:-) ИогАнна пишет: Про книгу "Гардемарины" Тверского издательства 1992 г.: http://gardemariny.borda.ru/?1-1-0-00000089-000-20-0#012

МариНика: Артистка пишет: А то, что Соротокину сравнивают с Дюма... На мой взгляд, конечно ей до него далеко. Ведь Дюма был значительно более близок к временам, которые описывал...Это и по манере разговоров и описаний понятно... Ммм) почитай-почитай) мнение изменится. У Дюма герои более плоские. Это фильм их сделал выпуклыми. А в книге они очень сильно подвластны одной черте своего характера В психологии четверку мушкетеров даже в качестве иллюстраций к темпераментам всегда приводят.

Артистка: МариНика пишет: Ммм) почитай-почитай) мнение изменится. У Дюма герои более плоские. Если честно, "Мушкетеров" я не читала, а Монте Кристо меня более ,чем впечатлил... Ну, и Соротокину я еще не читала (заказала книгу, жду), поэтому сравнить пока не с чем.

МариНика: Артистка , понятно.

Ангелика: Артистка пишет: Если честно, "Мушкетеров" я не читала, Вот радость -то! (с) я тоже не читала

МариНика: Ангелика. Артистка, Жени на вас нет)))

Хольгер Виксон: Артистка пишет: Если честно, "Мушкетеров" я не читала, Как можно!? Это же австралопитек!(с)

ИогАнна: Артистка пишет: Если честно, "Мушкетеров" я не читала, Ангелика пишет: я тоже не читала Боюсь, барышни, теперь эта книга не произведёт на вас столь яркого впечатления, какое должно произвести в нежном возрасте. Помнится, когда я её взяла почитать (на прокат у родственников), а это было после просмотра фильма с Боярским в главной роли, я на этой волне так роман и воспринимала - абсолютно в том же стиле нашего музыкального фильма. Просто книгу экранизировали отчаянные оптимисты, да ещё с музыкальным слухом:-) И мне этого первого впечатления от фильма "д`Артаньян и три мушкетера" и от романа надо-о-о-лго хватило. Сейчас, пожалуй, и не возьмусь перечесть. Не вштырит. ----- Ах, да... Ветка-то о гардемаринах. Сложно мне сказать. Фактические несоответствия (милые мелочи) выискивать сейчас не хочется. А по ощущениям и впечатлениям - первый роман укладывается в стиль первого фильма. А продолжения (и книг, и фильмов) - это, я бы сказала, для продвинутых пользователей. На вырост. Я, например, под большим впечатлением последнее время от фильма "Гардемарины-III".

Ангелика: Я, например, под большим впечатлением последнее время от фильма "Гардемарины-III". да... Шикарный там Брокдорф у Ракова а уж батальные сцены

Акча: ИогАнна пишет: А по ощущениям и впечатлениям - первый роман укладывается в стиль первого фильма. Все верно: и фильм снимался, и книга писалась для детско-юношеской аудитории... Следующие книги, ну и фильм соответственно - уже для более взрослых людей.

Артистка: Начала читать первую книгу... Думаю, что "Мушкетеров" точно не буду читать, дабы не портить впечатление от фильма) Я не знаю, конечно, может быть дальше будет лучше, н опока мне жутко не нравится книжный образ Корсака... Этакая "тямтя - лямтя", которая под горячую руку рубит с плеча.... Да и Белов... В фильме у него искренняя любовь к Анастасии, а в книге любовь искренняя у него к гвардии..... Ну, это первые впечатления, возможно, они изменятся, буду читать дальше

Хольгер Виксон: Артистка пишет: Начала читать первую книгу... Думаю, что "Мушкетеров" точно не буду читать, дабы не портить впечатление от фильма) Читайте, сударыня. Не надо судить о книгах по фильму и наоборот - это слишком разные произведения. И тюха-корсак не убъёт очарование Харатьяна.

Артистка: Хольгер Виксон пишет: Читайте, сударыня. Не надо судить о книгах по фильму и наоборот - это слишком разные произведения. Боюсь испортить то великолепное впечатление, которое производит сам фильм с его харизматичными героями....) А что касается Корсака, то очень хочется (думаю, что именно так оно и будет), чтобы в памяти остался экранизированный Алешка....))) А пока - снимаю шляпу перед Дружининой!!!!!

Ангелика: Артистка , а как Вам сам стиль Соротокиной?

Артистка: Ангелика Вы знаете, я боюсь сейчас выглядеть слишком критичной... Если Вы не против, давайте вернемся к этому же вопросу в конце моего прочтения? А пока... Мне кажется, что на первых страницах, например, что касается Белова, автор сама не определилась, что же движет молодым гардемарином - любовь к гвардии или любовь к женщине. Учитывая, что в фильме это однозначно, было второе, то за книжного Белова немного обидно. То же касается и Корсака - для его впечатлительной романтической души как-то слишком просто он отказывается от образа Анастасии (в которую по книге почти влюбился с первого взгляда, раз оказалось, что видел ее в мечтах) в пользу Софьи лишь потому, что Софья проще и ближе... Что же касается самого стиля, то (по моему мнению) написано, безусловно, лучше, чем пишут многие современные авторы, но "граф Монте Кристо" по стилю для меня на первом месте...

Ангелика: Артистка пишет: Если Вы не против, давайте вернемся к этому же вопросу в конце моего прочтения? конечно не против! будет интересно почитать новые впечатления от прочтения:) Артистка , а как Вам книжный Никита?

Артистка: Ангелика пишет: Артистка , а как Вам книжный Никита? А вот книжный Никита по душе пришелся. Так же воспитан, аристократичен, романтичен, умен, так еще и остроумен!!! "- И оба в Кронштадт, в который вам не надо? почему меня с собой не позвали? Может, мне тоже не надо в Кронштадт!"....



полная версия страницы