Форум » "Гардемарины" » А что в фильмах вам НЕ нравится? » Ответить

А что в фильмах вам НЕ нравится?

Irish_Kirsche: Каким бы любимым он ни был, все равно есть что-то что душеньку грызет. Лично у меня список минусов довольно большой, но не смотря на это я продолжаю любить "Гардемаринов" всем сердцем. Итак, мне очень не нравится грим. Гардемарины, порой, больше на трансвеститов смахивают с этими непонятными голубыми тенями на веках. Озвучка. КАК можно было не позволить актерам озвучивать своих же персонажей? Уму непостижимо. Ляпы...Гигантское количество ляпов дает повод думать, что фильм был слеплен "На скорую руку", лишь бы, лишь бы... Некоторые сюжетные повороты. В частности, что Софья стала камеристкой Анастасии. Помните, когда Анастасия узнала об этом, то очень сильно обрадовалась? Почему? Она вообще ее до этого знать не знала. Хотя это можно отнести в рубрику к ляпам. Игра некоторых актеров. Не тех, кто на главных ролях...Тех, кто так...с боку припека...От "игры" порой челюсть сводит.

Ответов - 272, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Евгения Бервальд: И еще вспомнила один момент, на который обратила внимание уже когда училась в университете. Кажется, на первом же уроке латыни на первом курсе нам сказали, что в латинском языке ударение НИКОГДА не падает на последний слог, а падает на второй или на третий от конца. А в "Гардемаринах", когда Никита в очередной раз препирается с Гаврилой, он (Никита) произносит латинскую фразу о том, что искусство - общее достояние. И звучит она - Арс омнИбус комунИс. В то время как правильное прочтение было бы Арс Омнибус комУнис. Я еще понимаю, если бы Гаврила сказал неправильно, но Никита... Вот это немного режет слух, но если этого не замечать, то все нормально. И я предпочитаю лишний раз не заострять на этом внимание.

Елена "Оленева": Евгения Бервальд пишет: но если этого не замечать, то все нормально. И я предпочитаю лишний раз не заострять на этом внимание. Почему это не замечать ??? Выговор ему !!! Видать, политическими делами России и любовными делами своих друзей интересовался больше, чем учебой

Корсак: Евгения Бервальд Да, я, старый латинист, это тоже замечал)) Это, скорее к ляпам нужно отнести))) Елена "Оленева" пишет: Видать, политическими делами России и любовными делами своих друзей интересовался больше, чем учебой "Науками надо заниматься! А не шнырять, где не положено!" (с) Евгения Бервальд пишет: Я еще понимаю, если бы Гаврила сказал неправильно, но Никита... Ну, Гаврила тоже латынь изучал, так сказать, "по самоучителю"))) Мог и неправильно выучить, а Никита потом нахватался))


Евгения Бервальд: Корсак, можно и к ляпам отнести. "Это уж как вам будет угодно, сударь" (с) А насчет Гаврилы я имела в виду, что ему простительно, а вот Никите нет. Как говорили древние, quod licet Jovi, non licet bovi.

Корсак: Евгения Бервальд пишет: А насчет Гаврилы я имела в виду, что ему простительно, а вот Никите нет. Ну, Никита князь только "с оного боку", так что ему тоже простительно ;) Евгения Бервальд пишет: Как говорили древние, quod licet Jove, non licet bove Только правильнее Jovi и bovi *придираюсь, ага* Но там просто звуки разные этими буквами обозначаются)

Евгения Бервальд: Ой-ой-ой, прошу прощения. Конечно же, так. Прошу меня извинить, за 4 с лишним года я кое-что призабыла.

Елена "Оленева": Корсак пишет: "Науками надо заниматься! А не шнырять, где не положено!" (с) Корсак пишет: Ну, Никита князь только "с оного боку", так что ему тоже простительно ;)

Moucheron: Евгения Бервальд, в фильме есть еще одна латинская фраза, произносимая неправильно: "- Валерьяну надо пить манэ эн ноктэ" - произносит Гаврила, ударяя могучим кулаком Жака (если мне не изменяет склероз) по голове. А должно было звучать "валерьяну надо пить манэ эТ ноктэ". И, не разбирая по косточкам, где юпитеры, а где быки, я тоже предпочитаю не заострять на этом внимание лишний раз... А вообще, самая главная претензия к фильму, по-моему, одна: слишком быстро заканчивается, когда начинаешь смотреть

Викусик: Ну уважаемые граждане, нынче многие люди по-русски неважно говорят, а вы все Никите пеняете на его погрешности в знании латыни. Все же он не медик. и не католический богослов, чтобы владеть латынью в совершенстве. Язык-то неродной! А в навигацкой школе, насколько мне известно. латынь не изучали вообще. Кстати, я очень люблю этот красивый и четкий язык. В универе мы изучали его всего 1 семестр, и у меня были по нему одни пятерки, но мне тогда хотелось изучать его дальше. А вот насчет прически Шевелькова я с вами вполне согласна. Кстати, каре ему шло гораздо больше, чем сей нелепый хвостик. Ну Дружинина на нем "оторвалась" по полной: и роль ему урезала, и в одиночестве оставила, даже прическу подпортила. И все равно Вовик - самый лучший!

Moucheron: нынче многие люди по-русски неважно говорят, а вы все Никите пеняете на его погрешности в знании латыни. Все же он не медик. и не католический богослов, чтобы владеть латынью в совершенстве. Язык-то неродной! Викусик, не Никите пеняем, а создателям фильма! Относительно же самого вьюноша, так ведь по сюжету он представлен зело образованным, коль даже слуга его латынью примучен. Стало быть, соответствовать в произношении должОн

Лиза Корсак: Мне тоже не нравится, что фильм будто на скорую руку сделан. Меня всегда в фильме волновала прическа Корсака и цвет его волос. В "Гардемарины, вперед!", в самом начале, где звучит "Песня о дружбе" у Корсака прическа как у Жанны Д`арк, когда он вспрыгивает на лошадь, хотя весь остальной фильм прическа нормальная. В "Гардемарины 3", когда Корсак бьется на шпагах в финальной дуэли с Брокдорфом, цвет волос то темно-коричневый, то он снова блондин. Почему не учли это? Ощущение, что сняли и не просмотрели отснятый материал.

Лиза Корсак: Викусик пишет: Ну Дружинина на нем "оторвалась" по полной: и роль ему урезала, и в одиночестве оставила, даже прическу подпортила. И все равно Вовик - самый лучший! Ну, почему, почему в фильме сократили роль Никиты, моего любимого персонажа??? Да не то,что сократили, а получилось так, что особой роли этот персонаж не играет в фильме, сделали его каким-то ненужным. Единственное, зачем он нужен - это раздача камзолов, денег в долг друзьям (если верить фильму). Ну еще приютил их в Петербурге. И все. Если этого героя убрать, все равно история получилась бы такая, какая и есть в фильме. Не могу этого простить создателям. Ну, если не нравился Шевельков Дружининой, взяла бы тогда другого актера и играл бы он полноценно (хотя Шевельков - настоящий Оленев, другого такого не найти), а ежели он ей был нужен, как лучший из кандидатов на роль Никиты, зачем урезать значение этого персонажа???

Мишель де Брильи: На мой вкус, каждый следующий фильм приогрывает предыдущему: "Виват" хуже "Гардемаринов, вперёд!", а "Гардемарины-3" хуже, чем "Виват". Ужасно не люблю сцену гибели де Брильи. Это, пожалуй, мой самый нелюбимый эпизод. Как здесь уже выразились, немного раздражает макияж гардемаринов. Всё-таки это не клуб представителей нетрадиционной ориентации... А ещё не радует выбор Анастасии. Я всегда была за то, чтобы она осталась с шевалье, ну хоть убейте )

Мурёныш: Не нравится, что при озвучке часто звук идет быстрее (или медленее) движений губ актеров. Получается вообще полная неразбериха, фраза уже прозвучала, а герой только-только открыл рот, чтобы ее произнести. И бывает, что звучит совершенно не то слово или фраза, которую актер сказал на самом деле.

Ангелика: Мурёныш пишет: Не нравится, что при озвучке часто звук идет быстрее (или медленее) движений губ актеров. Получается вообще полная неразбериха, фраза уже прозвучала, а герой только-только открыл рот, чтобы ее произнести этим часто грешат некачественные записи или контрафактные экземпляры ((( Мурёныш пишет: И бывает, что звучит совершенно не то слово или фраза, которую актер сказал на самом деле. да, вот он - эффект переозвучки!

Мурёныш: Звезда моя пишет: Харатьян на припеве "Песни о любви" во 2 серии (там, где он один в лесу поет) на словах "Пусть голову сам за это отдам" чересчур картинно глаза закрывает и бровки сводит... А мне наоборот этот момент нравится. Проникся парень ролью, с чувством поет

Таня Ягужинская: Мурёныш пишет: А мне наоборот этот момент нравится. Проникся парень ролью, с чувством поет Согласна, красиво и чувственно получилось, он в этом эпизоде с песней очень романтичен.

Angel: Таня Ягужинская пишет: ... Он в этом эпизоде с песней очень романтичен. О, даааааа

Sophie: Мишель де Брильи пишет: Ужасно не люблю сцену гибели де Брильи И я тоже....

дю Солей: А мне нравиться, такая шикарная точка в безответной любви француза поставлена... Хотя реву каждый раз, как белуга



полная версия страницы